Use only genuine Kohler repair parts.
Utilizzare solo ricambi originali Kohler .
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine Kohler .
Es sind nur original Kohler - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Kohler .
Utilizar Só péças de origem Kohler .
- for engines with dry type
air cleaner
- Per motori con filtro aria a
secco
- Pour moteurs avec filtre à
air sec
- für Motoren mit Trocken-
luftfilter
- Para motor con filtro aire a
seco
- Para motores com filtro ar
à seco
- Unscrew the nut (1) and remove the filter element.
- Svitare il dado (1) e togliere la massa filtrante.
- Dévisser l'écrou (1) et enlever la masse filtrante.
- Die Mutter (1) abschrauben und die filtermasse herausnehmen.
- Destornille la tuerca (1) y quite la masa filtrante.
- Desparafusar a porca (1) e extrair a massa filtrante.
Air cleaner checking.
Controllo filtro aria.
Contrôle filtre à air.
Luftfilter-Kontrolle
Comprobar filtre de aire.
Contrôle filtro ar.
Open air cleaner.
Aprire il filtro.
Ouvrir le filtre.
Öffnen Sie den Luftfilter.
Abrir il filtro.
Abrir o filtro.
67