Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Franke A1000 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A1000
Originalbetriebsanleitung
Kaffeemaschine: FCS4050 - Kühleinheit: FCS4053
Lesen Sie die Betriebsanleitung und das Kapitel «Zu Ihrer Sicherheit»,
bevor Sie an der Maschine arbeiten.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei der Maschine auf und geben
Sie die Betriebsanleitung bei Verkauf oder Überlassung der Maschine
an den nachfolgenden Benutzer weiter.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Franke A1000

  • Seite 1 A1000 Originalbetriebsanleitung Kaffeemaschine: FCS4050 - Kühleinheit: FCS4053 Lesen Sie die Betriebsanleitung und das Kapitel «Zu Ihrer Sicherheit», bevor Sie an der Maschine arbeiten. Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei der Maschine auf und geben Sie die Betriebsanleitung bei Verkauf oder Überlassung der Maschine...
  • Seite 3 Werter Kunde, Sie haben sich für eine A1000 ent schieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Die A1000 ist eine leistungsstarke und platzsparende Kaffee maschine, die sich Ihren Bedürfnissen perfekt anpasst. Mit der A1000 können Sie schnell individuelle und hochwertige Kaffeespezialitäten anbieten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Kaffeezubereitung an einer Kaffeemaschine bestimmt. Beispiele: Bezahlung mit Münzen, Karte oder mobile Zahlsysteme. Verwenden Sie nur vorgekühlte Milch (2 - 5 °C). Verwenden Sie ausschliesslich den Franke-Milchreiniger. Andere reiniger können rückstände im Milchsystem hinterlassen. haben Sie noch Fragen, die in dieser Anleitung nicht beantwortet werden? Zögern Sie bitte nicht, den Kundendienst oder Ihren Ser-...
  • Seite 6: Gefahren Bei Der Nutzung Der A1000

    • Wenn das netzanschlusskabel fest montiert ist, kontaktieren Sie dafür • Die A1000 ist für die Verwendung durch ge- den Servicetechniker. schultes Personal vorgesehen. Jeder Bedie- • Wenn das netzanschlusskabel nicht fest montiert ist, bestellen und ner der A1000 muss die Anleitung gelesen verwenden Sie ein neues, originales netzanschlusskabel.
  • Seite 7 • reinigen Sie die Kaffeemaschine und die Zustellgeräte mindestens einmal täglich. dert (zum Beispiel zum reinigen des Pulversystems oder zum • Lesen Sie das Kapitel «Pflege der A1000». Leeren des Satzbehälters). Gefahr durch Verunreinigung! • Arbeiten Sie in der geöffneten Maschine sorgfältig und vorsichtig.
  • Seite 8: Symbolerklärung

    SyMBOLerKLärunG Damit Sie sich gut mit Ihrer A1000 verstehen, möchten wir Sie mit den Symbolen der Bedienungsanleitung und der Software vertraut machen. ein hohes Mass an Information und Kommunikation ist für uns selbstverständlich. Symbole aus der Betriebsanleitung GeFAhr weist Sie auf potentielle Lebensgefahren...
  • Seite 9: Symbole Aus Der Software

    Symbole aus der Software Symbole im Dashboard navigieren Symbol Bezeichnung Beschreibung Symbol Bezeichnung Beschreibung Franke Wartungsebene aufrufen Abbruch-taste Zubereitung abbrechen Pfl egen/reinigen Maschine muss gereinigt bzw. gewartet werden Start-taste Zubereitung starten Milch Milchbehälter ist leer oder nicht richtig eingesetzt  ...
  • Seite 10: Darstellung Von Fehlermeldungen

    Darstellung von Fehlermeldungen Markierte Produkte können nicht zubereitet werden. Über das leuchtende Symbol im Dashboard kommen Sie zur Fehlermeldung. Markierte Produkte können nicht zubereitet werden. Über die Banderole in der ecke kommen Sie zur Fehlermeldung. Wenn von einem Fehler das ganze System betroff en ist, erscheint die Fehlermeldung automatisch.
  • Seite 11: Ieferumfang Und I Dentifizierung

    Die A1000 ist eine leistungsstarke Kaff eemaschine. Durch ihr modernes Bedienkonzept können Sie in jeder Situation einen kühlen Kopf bewahren. erfahren Sie hier, wie Sie Ihre Maschine identifi zieren können und was zum Standard- lieferumfang gehört. Lieferumfang Bezeichnung Art.-nr.
  • Seite 12: I Dentifizierung

    Innen- Station befi ndet sich im Innen- der rechten Innenwand der seite des Geräts links unten. raum. Maschine. typschlüssel Kaff eemaschine A1000 (FCS4050) Zustellgeräte A1000 Kaff eemaschine (Vollautomat) Su12 Kühleinheit mit FoamMaster (kalte und warme Milch, kalter und warmer Milchschaum)
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Sie haben sich mit der A1000 für individuellen Kaff eegenuss entschieden. Lernen Sie hier die Komponenten Ihrer Kaff eemaschine kennen und erfahren Sie mehr über ihre Funktionen und Optionen. Kaff eemaschine A1000 einleitung Bohnenbehälter Pulverklappe Die Kaff eemaschine A1000 gibt es mit zahlreichen Optionen. Damit Sie einen Überblick über Ihr Gerät bekommen, stellen wir Ihnen an...
  • Seite 14: A1000

    Komponenten der A1000 Bohnenbehälter Pulverbehälter Brühmodul tropfschale (fest montiert) mit tropfgitter Satzbehälter Wasseranschluss externer Wassertank Abassertank (Option) (Option)
  • Seite 15: K Omponenten Der K Ühleinheit (Su12)

    Komponenten der Kühleinheit (Su12) temperaturanzeige und tassenablage temperaturregelung (beheizbar) türschloss Wendeadapter (Milchbezug/reinigung) Kühleinheit ein- und ausschalten Schalter zum umschalten zwischen Milchbezug und reinigung heizung für tassenablage ein- und ausschalten reinigungskartusche Milchbehälter (2 x 4,5 l oder 1 x 12 l)
  • Seite 16: Zustellgeräte

    • ut12 FM twin unterthekenkühleinheit mit 2 x 4,5-l-Milch- behältern für den Anschluss von 2 Kaff eemaschinen Der tassenwärmer mit vier beheizbaren Abstellfl ächen • Mut (Montage unter theke) passt nahtlos an Ihre A1000. Abrechnungssystem (Option) Für die erfassung von Abrechungsdaten. Flavor Station FS60...
  • Seite 17: Ie B Edienoberfläche

    Die Bedienoberfl äche Menüelemente der Bedienoberfl äche am Beispiel Quick Select Über die Schaltfl äche FrAnKe können Sie zwischen War- tungsebene und Produkt ebene wechseln. Vorwärts bzw. rückwärts blättern. navigieren In den energiesparmodus wechseln Meine einstellungen Individualisierung und Datentransfer Zähler...
  • Seite 18: Ie B Edienmodi Im Ü Berblick

    Die Bedienmodi im Überblick Inspire Me Cash register Quick Select (optional mit Credit Mode) Bedient Selbstbedienung Selbstbedienung Cash register ist der Bedienmodus für die Der Bedienmodus Quick Select ist die Der Bedienmodus Inspire Me eignet sich bediente nutzung. Standardeinstellung für den Selbstbedie- besonders für den Selbstbedienungsbe- Während Ihre Kaff eemaschine ein Produkt nungsbereich.
  • Seite 19: Credit Mode Im Bedienmodus Quick Select

    Cash register - Produktauswahl Der geeignete Bedienmodus ist abhängig von Ihrer nutzung der Kaff ee- maschine, Ihrem Sortiment und den Wünschen Ihrer Kunden. Bedienmodi für Multimedia-Funktionen: Inspire Me, Quick Select Quick Select - Produktauswahl Bedienmodi ohne Multimedia-Funktionen: Cash register, Custom Mode Ihr Servicetechniker hilft Ihnen gerne, den für Sie geeigneten Bedienmo- dus einzustellen.
  • Seite 20: Installation Und Technische Daten

    InstallatIon und technIsche daten damit sie Ihre a1000 betreiben können, muss sie fachgerecht installiert werden – das übernimmt Ihr servicetechniker für sie. dazu müssen sie einige Vorbereitungen treffen. die Voraussetzungen für eine ungetrübte Freude an Ihrer Kaffeemaschine finden sie hier.
  • Seite 21: Masse Der A1000 Mit Kühleinheit Su12

    Masse der a1000 mit Kühleinheit su12 einbaumasse der a1000 ≥ 50 die Masse sind in Millimeter angegeben. sorgen sie für eine ergonomische und stabile ablage (tragkraft min. 150 kg). die Bedieneinheit sollte sich auf augenhöhe befi nden. Mindestabstände: • Zur Rückwand: 50 mm • nach oben: 200 mm (zum auff üllen und entnehmen des Bohnen-...
  • Seite 22: Kühleinheit Su12 Fm/Su12 Fm Twin

    Kühleinheit su12 FM/su12 FM twin Flavor station Fs60 (option) (option) Gerätetyp Fcs4053 Gerätetyp Fcs4055 Milchbehälter 12 l oder 2 x 4,5 l Kapazität Bis zu 6 sirupsorten elektroanschluss 220 – 240 V 1l n Pe 50/60 hz Flaschenhöhe Max. 330 mm su12 FM stromaufnahme: 0,72 a elektroanschluss 230 V 1l n Pe 50 W 50/60 hz  ...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihre A1000 in Betrieb nehmen. erstinbetriebnahme der A1000 Ihr Servicetechniker wird Ihre Kaff eemaschine das erste Mal in Betrieb nehmen und Sie in die Bedienung einweisen. eine spätere Wiederinbetriebnahme wird ebenfalls durch Ihren Servicetechniker vorgenommen.
  • Seite 24: Füllen Und Leeren

    FÜllen unD leeren Achten Sie darauf, dass stets alle Zutaten vorhanden sind. So können Sie Ihren Kunden jederzeit Ihr vielfältiges Sortiment anbieten. Seien Sie für einen erfolgreichen tag gerüstet. Bohnen, Pulver Bohnen- und Pulverbehälter füllen WArnunG Augenverletzungs-, Verletzungs- und Zerstörungsgefahr Wenn Gegenstände in den Bohnenbehälter oder ins Mahlwerk gelan- Füllen Sie Kaff eebohnen in die gen, können Splitter herausschiessen und Verletzungen oder einen...
  • Seite 25: Bohnenbehälter Leeren, Mahlgrad Einstellen

    Bohnenbehälter leeren, Mahlgrad einstellen hinweise zur reinigung des Bei Bedarf kann der Mahlgrad Bohnenbehälters fi nden Sie für jedes Mahlwerk in Stufen im Kapitel «Pfl ege der A1000», eingestellt werden. «Bohnenbehälter und Pulverbe- Bohnenbehälter nach oben Mit Mühleneinstellschlüssel Verriegelungsschieber bis zum hälter reinigen»...
  • Seite 26: Pulverbehälter Leeren

    Pulver kann herausfallen. Der Fördermechanismus des hinweise zur reinigung fi nden Sie • transportieren Sie den Pul- Pulverbehälters kann Schnitt- im Kapitel «Pfl ege der A1000». verbehälter immer aufrecht verletzungen oder Quetschun- und geschlossen. Pulverbehälter nach oben Verriegelungsschieber bis zum gen verursachen.
  • Seite 27: Ilch

    Sie einweghandschu- vollständig sichtbar ist. hinweise zur reinigung des Milchsystems fi nden Sie im Kapitel «Pfl ege der A1000». Schiebeverschluss Milchbehälter ganz in den Kühl- Schiebeverschluss nach hinten tür schliessen. raum hineinschieben. schieben. Milchbehälter mit gekühlter Milch füllen.
  • Seite 28: Kühleinheit Leeren

    Kühleinheit leeren hInWeIS Milchqualität Die Kühleinheit ist nur zum Kühlhalten von Milch während des einsat- zes vorgesehen. • entnehmen Sie die Milch und lagern Sie sie in einem Kühl- schrank, wenn die Kaff eemaschine längere Zeit nicht benutzt tür öff nen. Milchbehälter herausziehen.
  • Seite 29: Sirupe (Option)

    Sirupe (Option) Flavor Station füllen Die Schläuche für Flavor 1 - 6 sind numeriert. Im Menü Meine einstellungen unter 1.11 Flavor muss jede Sirupsorte der nume- rierung entsprechend zugeordnet Flavor Station mit Schlüssel Flavor Station öff nen. Flavor Station einschalten Schläuche für Flavor 1 - 6.
  • Seite 30: Flavor Station Vorbereiten

     Diesen Schritt für jede Siru- pfl asche wiederholen. Flavor Station leeren  Flavor Station reinigen: siehe «Pfl ege der A1000», «Automatische reinigung starten» Seite  nach der reinigung die Schläuche nicht wieder in die Flaschen einführen.  Flaschen aus der Flavor Station herausnehmen.
  • Seite 31: Getränke Beziehen

    Sie haben sich für die A1000 entschieden, weil Sie Kaff ee lieben und Ihren Kunden den besonderen Genuss anbieten möchten. Alle Informationen zum Produktbezug und zu den möglichen Variationen Ihrer Produktspezialitäten fi nden Sie hier. Getränk mit Quick Select beziehen WArnunG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
  • Seite 32: Etränk Mit Ash Egister Beziehen

    Getränk mit Cash register beziehen Wenn Sie mehrere Produkte nacheinander beziehen, beachten Sie bitte Folgendes: • halten Sie genügend Gläser oder tassen bereit. • Sie können während der Zubereitung laufend neue Produkte in die Warteliste aufnehmen. • Sie können Produkte in der Warteliste anwählen und löschen. WArnunG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Getränke sind heiss.
  • Seite 33: Getränk Mit Inspire Me Beziehen

    Getränk mit Inspire Me beziehen WArnunG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Getränke sind heiss. • Fassen Sie nicht unter die Ausläufe. • Kühlen Sie bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort und konsultieren Sie je nach Grad der Verletzung einen Arzt. Geeignete tasse oder geeig- Gewünschte Menükarte mit Durch die Menükarten blättern.
  • Seite 34: Getränk Mit Gemahlenem Kaff Ee Beziehen

    Getränk mit gemahlenem Kaff ee beziehen Beispiel: Quick Select Sie haben ein Getränk mit entkoff einiertem Kaff ee gewählt. Bitte Pulverklappe öff nen und entkof- feinierten Kaff ee hineingeben. es kann nur gemahlener Kaff ee - entkoff einiert oder mit Koff ein - verwendet werden.
  • Seite 35: W Asser Für T

    Wasser für tee beziehen Beispiel: Quick Select WArnunG Wasser für tee Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Getränke sind heiss. • Fassen Sie nicht unter die Ausläufe. • Kühlen Sie bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort und konsultieren Sie je nach Grad der Verletzung einen Arzt. Geeignete tasse oder geeigne- Wasser für tee wählen.
  • Seite 36: Ampfausgabe Utosteam Utosteam Ro )

    Dampfausgabe ( Autosteam/Autosteam Pro) Beispiel: Quick Select WArnunG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Getränke sind heiss. Autosteam eignet sich zum • Fassen Sie nicht unter die Ausläufe. manuellen erhitzen und Auf- • Kühlen Sie bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort und schäumen von Milch sowie konsultieren Sie je nach Grad der Verletzung einen Arzt.
  • Seite 37: A1000

    PFlege Der a1000 Selbst eine Kaff eemaschine wie die A1000 braucht Pfl ege. um einen optimalen Genuss zu garantieren, muss die A1000 mindestens einmal täglich gereinigt und in bestimmten Zeitabständen gewartet werden. Benötigtes Zubehör: Perfekter Kaff eegenuss setzt eine perfekt gereinigte Kaff eemaschine voraus. Steigern Sie Ihre Produktqualität!
  • Seite 38: Reinigungs- Und Wartungsplan

    Wartungsplan Häufigkeit aufgabe information A1000 und Kühleinheit reinigen Siehe S. 37 Dampflanze reinigen Siehe S. 39 täglich externen Wassertank/Abwassertank und Verbindungsleitungen reinigen Siehe S. 39 Milchbehälter, Milchschläuche und Wendeadapter reinigen Siehe S. 38 Bei Kühleinheit den Innenraum, die Innenseite der tür und die türdichtung reinigen Wöchentlich...
  • Seite 39: Automatische Reinigung Der A1000 Und Der Kühleinheit Starten

    Automatische reinigung der A1000 und der Kühleinheit starten Sie können die automatische reinigung auf zwei Arten starten: 1. An der Kühleinheit Su12 FM 2. Im Menü reinigung und Wartung Automatische reinigung an der Kühleinheit starten • Wendeadapter vom An- • Milchbehälter ganz hinein- tür öff nen.
  • Seite 40: Automatische Reinigung Auf Der Bedienoberfl Äche Starten

    Automatische reinigung auf der Bedienoberfl äche starten Kaff eemaschine reinigen Fehler-/ereignisprotokoll Kaff eemaschine reinigen Individualisierung und Datentransfer Flavor Station reinigen Möchten Sie die Kaff eemaschine Zähler Kaff eemaschine spülen jetzt reinigen? Die Maschine wechselt nach Milchsystem vorbereiten nein Flavor Station vorbereiten der reinigung entweder zurück reinigung und Wartung Wischschutz...
  • Seite 41: D Ampflanze Reinigen

    Dampfl anze reinigen Behälter ca. 5 cm mit kaltem Autosteam/Dampf wählen. Behälter leeren. Autosteam/Dampf wählen. Behälter leeren Wasser und 30 ml Milchreiniger Die Dampfl anze wird gereinigt. Behälter mit kaltem Wasser Die Dampfl anze wird gespült. Dampfl anze mit tuch abwi- füllen. füllen und unter Dampfl anze schen.
  • Seite 42: Bohnenbehälter Und Pulverbehälter Reinigen

    Bohnenbehälter und Pulverbehälter reinigen hInWeIS Verschmutzung, Schimmelbildung Die Behälter trocknen langsam und können beim Aufsetzen noch Feuchtigkeit abgeben. • Bringen sie die Behälter nicht direkt mit Wasser in Berühung. • Verwenden Sie zur reinigung nur einen angefeuchteten Lappen. tür öff nen. Verriegelungsschieber ganz Bohnenbehälter nach oben nach vorne ziehen.
  • Seite 43: K Affeemaschine Spülen

    Wartung Spülung ist erforderlich, um rückstände im Kaff ee- und Milchsystem zu entfernen. In die Wartungsebene wechseln. reinigung und Wartung wählen. • Ihre A1000 spült automatisch nach bestimmten Zeitab- ständen sowie beim ein- und Ausschalten. WArnunG Fehler-/ereignisprotokoll Kaff eemaschine reinigen Verbrühungsgefahr! Flavor Station reinigen Während des Spülens tritt...
  • Seite 44: Rühmodul Reinigen

    Brühmodul reinigen (bei Bedarf) tür öff nen. Brühmodulverriegelung im Brühmodul entnehmen. Brühmodul reinigen. Brühmodul einsetzen. Gegenuhrzeigersinn lösen. Brühmodul im uhrzeigersinn verriegeln. Bildschirm reinigen Meine einstellungen Meine einstellungen Fehler-/ereignisprotokoll Kaff eemaschine reinigen Individualisierung und Datentransfer Individualisierung und Datentransfer Flavor Station reinigen Kaff eemaschine spülen Zähler Zähler...
  • Seite 45: Konfigurieren

    KOnFigurieren Ihre A1000 ist individuell programmierbar – damit ist die Kaff eemaschine genauso fl exibel wie Sie. Wir haben die Programmierung einfach gehalten, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern. Probieren Sie es aus. einstieg in die Programmierung • Auf den folgenden Seiten sind alle Menüpunkte der Programmierung dargestellt. Je nach Konfi guration Ihrer A1000 können einzelne Menüpunkte fehlen.
  • Seite 46: Instellungen

    6 rechtesteuerung reinigung und Wartung S. 51 6.2 Besitzer Fehler-/ereignisprotokoll Kaffeemaschine reinigen 6.3 Spezialist Weitere Informationen zu Kaffeemaschine spülen 6.4 Bediener reinigung und Wartung siehe Kapitel «Pflege der Milchsystem vorbereiten A1000». 6.6 Schlossprodukte Flavor Station vorbereiten 6.7 ein/Aus Maschine Wischschutz...
  • Seite 47: Meine Einstellungen

    Meine einstellungen Maschine einstellen  Meine einstellungen 1 Maschine einstellen 1.1 Sprache Parameter wertebereich Bemerkungen Sprache wählen de, en, fr, nl, da, fi, no, sv, • Die Sprache wird auf der Benutzeroberfläche sofort umgeschaltet pl, cs, uk, ru, ... • Default: de (Deutsch) 1.2 Bedienmodus Parameter wertebereich...
  • Seite 48 Maschine einstellen (Fortsetzung) 1.3 Wahltasten Parameter wertebereich Bemerkungen Produktoptionen • Small • Die maximal zwölf Wahltasten können im Service-Menü mit verschiedenen Produktoptionen belegt werden. Die Produktoptionen erscheinen im Status • Medium Drink selection • Large • Bei bis zu acht konfigurierten Wahltasten werden die tasten 1 - 4 links, die • 2 x restlichen rechts angezeigt • entkoffeiniert...
  • Seite 49: Kantenbeleuchtung

    Maschine einstellen (Fortsetzung) 1.7 temperaturen Parameter wertebereich Bemerkungen Kaffee -20 ... +20 • Die temperatur im Kaffeeboiler wird vom Servicetechniker voreingestellt • Die eingestellte temperatur kann mit dem Schieberegler prozentual ange- passt werden heisswasser/ -20 ... +20 • Die temperatur im heisswasser/Dampf-Boiler wird vom Servicetechniker voreingestellt Dampf • Die eingestellte temperatur kann mit dem Schieberegler prozentual ange-...
  • Seite 50: Getränke Einstellen

    Getränke einstellen Cappuccino kalt Produkt wählen test Variante wählen Variante • Sie können jedes Produkt in drei benutzerspezifisch angepassten Allgemein Kaffee bestätigen Varianten speichern. Das Original kann nicht verändert werden. Brühmenge • es werden nur die Parameter angezeigt, die für das Produkt Bereich wählen testprodukt relevant sind.
  • Seite 51: Datum Und Zeit

    Datum und Zeit 3 Datum und Zeit 3.2 Datum und Zeit Parameter wertebereich Bemerkungen Anzeige 12 h/24 h 0 - 31 tag einstellen Monat 0 - 12 Monat einstellen Jahr 0 - 63 Jahr einstellen Stunde 0 - 23/0 - 11 Stunde einstellen Minuten 0 - 59 Minute einstellen Zeitzone Zeitzone einstellen 3.3 - 3.6 Schaltuhr 1 - 4 Parameter wertebereich Bemerkungen...
  • Seite 52 nährwertangaben 4 nährwertangabe 4.1 Milch Parameter wertebereich Bemerkungen Zucker (g) Zahl Wert pro 100 ml eingeben Fett (%) Zahl Wert pro 100 ml eingeben eiweiss (g) Zahl Wert pro 100 ml eingeben Kalorien (kcal) Zahl Wert pro 100 ml eingeben Inhaltsstoffe Ja/nein Standardmässig hinterlegte Liste von Inhaltsstoffen.
  • Seite 53 6 rechtesteuerung 6 rechtesteuerung 6.2 Besitzer Parameter wertebereich Bemerkungen Meine Einstellungen; PIn einstellen 0 - 9 • Berechtigungen: Zugriff auf Zählerstände abrufen • Default-PIn: 1111 6.3 Spezialist Parameter wertebereich Bemerkungen PIn einstellen 0 - 9 • Berechtigungen: Beschränkter Zugriff auf Meine Einstellungen; Zählerstand Alle Produkte abrufen • Default-PIn: 2222 6.4 Bediener...
  • Seite 54: Zähler

    Zähler Menüpunkte besitzer Menüpunkte spezialist Menüpunkte bediener Ohne ViP-system 4.1 Maschine total (standard) 4.2 Kolbenhübe 4.3 Wasserfilter 4.4 Mahlwerke/Dosierer 4.5 reinigungen 4.6 Kaffeeprodukte 4.7 Milchprodukte 4.9 Wasserprodukte 4.10 Pulverprodukte 4.11 Flavorprodukte 4.12 Alle Produkte 4.12 Alle Produkte 4.12 Alle Produkte 4.13 Wartung Mit ViP-system 4.3 Wasserfilter...
  • Seite 55: Berblick

    DatentransFer Ihre A1000 eröff net Ihnen vielfältige Möglichkeiten zur Individualisierung. nutzen Sie die Vorteile des touchscreens für Ihre Verkaufsideen. Überblick Allgemeine Funktionen • Vorhandene Franke-Medien für Getränke, Bildschirmschoner oder als Werbeträger verwenden. • Ihre eigenen Medienobjekte auf die Maschine laden und anschauen.
  • Seite 56: Individualisierung Und Datentransfer

    Individualisierung und Datentransfer Menüpunkte Besitzer Menüpunkte Spezialist Menüpunkte Bediener 1.1 Medien laden 1.1 Medien laden 1 Meine Medien verwalten 1.2 Medien sichern 1.2 Medien sichern 1.3 Werbeträger 1.3 Werbeträger 1.4 Produktbilder 1.4 Produktbilder 1.5 Bildschirmschoner 1.5 Bildschirmschoner 1.6 Audiodateien 1.6 Audiodateien 1.7 uSB-Stick auswerfen 1.7 uSB-Stick auswerfen 1.8 Verzeichnisstruktur erzeugen...
  • Seite 57: Menübaum Individualisierung Und Datentransfer

    Parameter auf die voreingestellten Werte zurückgesetzt werden. 2.7 Meine Werbeträger • 5 FPC importieren wird nutzbar, wenn ein uSB-Stick mit gültigem Franke-Produktkatalog angeschlossen ist. 2.8 Audiosequenzen • 7 uSB-Stick auswerfen meldet angeschlossene uSB-Sticks ab. Ist ein 2.9 Meine Audiosequenzen uSB-Stick angemeldet, erscheint der Menüpunkt in grün,...
  • Seite 58: A Nforderungen An Eigene

    Sie bitte Ihre Franke-Vertriebsperson. erforderliche Ordnerstruktur auf dem uSB-Stick Laufwerk QML-Files Damit die A1000 Ihre Medien problemlos erkennen kann, müssen Sie eine spezifi sche Verzeichnisstruktur einhalten. custom Legen Sie die Ordnerstruktur einmal an und speichern Sie diese ab, audio dann ist sie schnell verfügbar.
  • Seite 59: Igene M Edien Laden Oder Löschen

    eigene Medien laden oder löschen 1 Meine Medien verwalten 1.1 Medien laden Meine Medien verwalten Medien laden Verzeichnis wählen 1.2 Medien sichern Werbeträger Produktbilder mit Drag & Drop laden 0 ..100 Werbeträger 1.3 Werbeträger Produktbilder Bildschirmschoner 1.1 Medien laden 1.4 Produktbilder Audiodateien 1.2 Medien sichern 1.5 Bildschirmschoner 1.3 Werbeträger...
  • Seite 60: Igene M Edien Verwenden

    eigene Medien verwenden eigenen Bildschirmschoner konfi gurieren 2 Darstellung anpassen 2.1 Getränke aktivieren Darstellung anpassen Mein Bildschirmschoner 2.2 Bildkarusell Zeit ändern Vorschau 2.3 Bildschirmschoner Bilder und Videos mit Drag & Drop laden 2 .. 50 2.1 Getränke aktivieren 2.4 Mein Bildschirmschoner 2.2 Bilderkarussell 2.5 Menükarten 2.3 Bildschirmschoner 2.6 Werbeträger...
  • Seite 61 2 Darstellung anpassen 2.1 Getränke aktivieren Meine Werbeträger 2.2 Bildkarusell Darstellung anpassen ändern Vorschau 2.3 Bildschirmschoner Bilder und Videos mit Drag & Drop wählen 0 .. 50 2.1 Getränke aktivieren 2.4 Mein Bildschirmschoner 2.2 Bilderkarussell 2.5 Menükarten 2.3 Bildschirmschoner 2.3 Bildschirmschoner 2.6 Werbeträger 2.4 Mein Bildschirmschoner 2.4 Mein Bildschirmschoner Vorhandene Werbebilder und Videos...
  • Seite 62 eigene Audiosequenzen konfi gurieren 2 Darstellung anpassen 2.1 Getränke aktivieren Meine Audiosequenzen 2.2 Bildkarusell Darstellung anpassen Bildschirmschoner Bildschirmschoner 2.3 Bildschirmschoner Audiodateien mit Drag & Drop wählen 0 .. 50 Werbeträger 2.1 Getränke aktivieren 2.1 Getränke aktivieren hintergrund 2.4 Mein Bildschirmschoner 2.2 Bilderkarussell 2.2 Bilderkarussell 2.5 Menükarten 2.3 Bildschirmschoner...
  • Seite 63 Bedienmodus können die Bilder aktiviert werden. Bild entfernen 2.12 Bild antippen und Bild entfernen drücken. • Produkte, denen kein Bild zugewiesen wurde, werden ohne Bild angezeigt. • Sie können entweder die Franke-Bilder oder Ihre eigenen verwenden, jedoch nicht beide typen miteinander mischen.
  • Seite 64: Anzeige Von Sprachen Und Nährwerten Konfi Gurieren

    Anzeige von Sprachen und nährwerten konfi gurieren 2 Darstellung anpassen 2.1 Getränke aktivieren Applikation konfi gurieren Darstellung anpassen 2.2 Bildkarusell 2.3 Bildschirmschoner Version: 01.90 2.4 Mein Bildschirmschoner 2.4 Mein Bildschirmschoner Default-Sprache: de-De 2.5 Menükarten 2.5 Menükarten Spracheinstellungen 2.6 Werbeträger 2.6 Werbeträger Sprachumschaltung 2.7 Meine Werbeträger timeout Sprachumschaltung...
  • Seite 65: Daten Sichern/Laden

    (.FCS4059cfg) FCS4059_FoamMaster_00000_20160927 Gewünschte handlung Menüpunkt Information/handlungsanweisung • Konfi guration exportieren Konfi guration und Medien expor- • Franke-Medien sichern tieren • eigene Medien sichern • uSB-Stick auswerfen 3.2 XML-Daten sichern XML-Daten sichern Daten sichern/laden export uSB-Stick auswerfen...
  • Seite 66: Default-Werte Wiederherstellen

    Default-Werte wiederherstellen Produktzähler löschen 4 Default-Werte setzen Default-Werte setzen Individualisierung und Meine Mediendateien löschen Datentransfer änderungen Produktzähler löschen 1 Meine Medien verwalten 2 Darstellung anpassen Meine Mediendateien löschen 3 Daten sichern/laden änderungen Anwenden 4 Default-Werte setzen 5 FPC importieren 6 PKt importieren Gewünschte handlung Menüpunkt Information/handlungsanweisung In den ausgewählten Bereichen die Default-Werte...
  • Seite 67: Ausserbetriebnahme

    – siehe hinweise auf der Folgeseite. Milchbehälter leeren. Kaff eemaschine durchführen. reinigen. hilfe dazu fi nden Sie im Kapitel Milchbehälter, Milchschläuche «Pfl ege der A1000». und Wendeadapter reinigen. Vorübergehende Ausserbetriebnahme (bis 3 Wochen) Meine einstellungen Individualisierung und Datentransfer Zähler reinigung und Wartung energiesparmodus aufrufen Zustellgeräte ausschalten und...
  • Seite 68: Langfristige Ausserbetriebnahme Und Einlagerung

    Langfristige Ausserbetriebnahme und einlagerung hInWeIS Funktionstauglichkeit sichern! Kontaktieren Sie das Franke-Service-team für eine fachgerechte Ausserbetriebnahme und einlagerung. Lassen Sie die Kaffeemaschine von Ihrem Servicetechniker entwässern und beachten Sie die Lagerbedingungen: Lagertemperaturen: -10° C bis 50° C Luftfeuchtigkeit: max. 80 % Für eine spätere Inbetriebnahme ist es unumgänglich, den Service in Anspruch zu nehmen.
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    FeHlerbeHebung Bei Problemen gibt Ihnen Ihre Maschine hilfestellung. Auf dem Bildschirm werden Ihnen ereignisse und Informationen angezeigt. Sollten Sie ein Problem trotz allem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Service. Behebung von Maschinenfehlern Bedienter Modus Selbstbedienungs-Modus Im bedienten Modus wird Im Selbstbedienungs- ein Fehler über ein farblich Modus wird ein Fehler über...
  • Seite 70: Hilfe Bei Problemen Mit Der Produktqualität

    hilfe bei Problemen mit der Produktqualität Mögliche ursachen Mögliche Lösungen Zu grobe Mahlung Mahlgrad feiner einstellen (siehe Seite Kaffee schmeckt fad Zu wenig Kaffee Kaffeemenge erhöhen temperatur zu niedrig temperatur erhöhen Kaffee ist zu alt Frischen Kaffee verwenden Bohnenbehälter nicht korrekt verriegelt Verriegelung des Bohnenbehälters prüfen (siehe Seite Schlechte Mahlung...
  • Seite 71: I Ndex

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ulVerBehälter ypSchlüSSel ährwerteInStellungen...
  • Seite 76 Franke Kaffeemaschinen AG Ihr Vetriebspartner: Franke-Strasse 9 4663 Aarburg Schweiz telefon +41 62 787 31 31 www.franke.com erstellt: 11.16/Bestellnummer: 1C345952/revision 0...

Inhaltsverzeichnis