Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Warunki Gwarancji - Gumotex SCOUT Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCOUT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
UWAGA
Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
Kanadyjki Scout nie wolno używać w trudniejszych
warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW3 – trudna:
duże katarakty, wysokie nieregularne fale, odwoje, wiry,
średnie blokady, niskie progi w silnie meandrującym lub
słabo widocznym korycie.
Subiektywne przesłanki dla spływu dziką rzeką WW 3:
doskonała znajomość pociągnięć wiosłem, bardzo dobra
umiejętność sterowania łodzią, umiejętność oceny stopnia
trudności i stanu wody, podstawowe znajomości pierwszej
pomocy i umiejętność pływania po dzikiej rzece, sprawność
fi zyczna.
Wyposażenie techniczne potrzebne do spływu dziką
rzeką WW 3:
zamknięte łodzie lub łodzie z funkcją samoczynnego odpły-
wu wody z dna łodzi, otwarte łodzie wyposażone w pokry-
wę ochronną, kamizelka ratunkowa o wyporności minimal-
nej 7,5 kg, kask, odzież chroniąca przed chłodem (pianka
neoprenowa), środki pierwszej pomocy.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
5. Składanie łodzi patrz rys. nr 4
Otworzyć zawory i wypuścić powietrze wszystkich z komór.
Zdemontować siedzenia, śruby z nakrętkami włożyć do wo-
reczka z siatki. W kanadyjce nie mogą znajdować się ostre
przedmioty.
Wypróżnioną kanadyjkę należy rozłożyć na boku. Wystającą
część dna przełożyć przez boczne burty. Następnie należy
składać kanadyjkę z obu końców w kierunku środkowym.
Złożone połowy nałożyć jedną na drugą, załączyć siedzenia.
W ten sposób zapakowaną kanadyjkę ściągnąć załączonymi
paskami ściągającym i włożyć ją do worka. Załączyć pozost-
ałe akcesoria, zamknąć worek i dociągnąć paski ściągające
znajdujące się na worku.
6. Konserwacja i przechowywanie
Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej,
benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki.
Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź
należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka czysz-
czącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy starannie
opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów powietrznych
i nadciśnieniowych. W przypadku nieszczelnego zaworu moż-
na z użyciem specjalnego klucza do zaworów wykręcić z łodzi
korpus zaworu i wyczyścić membranę strumieniem sprężo-
nego powietrza lub wody. Przed przechowaniem radzimy natr-
zeć powierzchnię kanoe specjalnym środkiem do konserwacji
powierzchni łódek, który czyści, impregnuje materiał i chroni
przed innymi zanieczyszczeniami, ewent. wytwarza ochronny
fi ltr – UV. Do konserwacji zasadniczo nie używać środków za-
wierających sylikon. Czystą i suchą łódkę przechowywać w
32
ciemnym i suchym miejscu przy temperaturze (15 – 35) °C,
co najmniej 1,5 m od źródła promieniowania cieplnego i poza
zasięgiem gryzoni. W razie przechowywania łodzi przez dłu-
ższy okres zalecamy od czasu od czasu na 24 godziny na-
pompować łódź, aby nie doszło do przeleżenia. Co najmniej
raz na dwa, trzy lata zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w
serwisie producenta lub innym autoryzowanym serwisie.
Staranne użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność
łodzi.

7. Warunki gwarancji

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty spr-
zedaży.
Producent świadczy bezpłatną naprawę lub odszkodowanie
za wady o charakterze materiałowym lub produkcyjnym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza
w wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ciś-
nienie robocze!!!
8. Naprawa łodzi
Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za pomocą
dostarczonego zestawu naprawczego.
Klejenie:
na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę o od-
powiedniej wielkości;
powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha, czy-
sta, bez resztek starego kleju;
w celu dokładnego wykonania połączenia zalecamy obie
klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem;
na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę kleju,
po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju;
po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę
na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć ewen-
tualnie rozwałkować na równej powierzchni.
Przy wykonywaniu drobnych napraw (przekłucie) łódź można
nadmuchać i kontynuować żeglugę już po 30 minutach, na-
tomiast w przypadku większych napraw polecamy odczekać
24 godziny. Większe uszkodzenia radzimy oddać do naprawy
producentowi lub do autoryzowanego serwisu.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent:
GUMOTEX, a. s.
Mládežnická 3062/3a
690 75 Břeclav
Republika Czeska
9. Sposób likwidacji produktu
Poprzez składowanie na wysypisku odpadów komunalnych.
10. Sposób likwidacji opakowania
Karton – recykling według symboli podanych na opakowaniu.
Folia kurczliwa PE-LD (nisko gęstniejący polietylen złożony) –
recykling według symboli podanych na opakowaniu.
11. Tabliczka producenta
Każda łódź jest wyposażona w tabliczkę producenta z zaznac-
zonymi najważniejszymi parametrami technicznymi.
Prosimy nie przekraczać podanych wartości. Szczególnie
ważne jest nie przeciążanie łodzi i zachowanie przepisowego
maksymalnego ciśnienia eksploatacyjnego w komorach powi-
etrznych.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Scout economy

Inhaltsverzeichnis