Öffnen Sie das Messgerät nur, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungs- zwecken ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Führen Sie nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durch, die in der Bedien- ungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Hand- lungsschritte. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile von Testo.
Seite 6
Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Messgeräts nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von Zulassungen von Testo abgelehnt. Fachgerecht entsorgen: Geben Sie defekte Akkus sowie leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammel- stellen ab.
Überwachungsmethode" MARPOL 73/78 Annex VI und NOx Technical Code (MEPC.177(58)) vollständig zu entsprechen, müssen noch zusätzliche Parameter erfasst werden. Das testo 350-MARITIME wurde für folgende Aufgaben/Anwendungen konzipiert: - Das testo 350-MARITIME ist zur Messung der gasförmigen Abgaskonzentrationen von O , CO, CO , NOx und SO als Systemkomponente für die folgenden...
Seite 8
B. Bestimmungsgemäße Verwendung Andere Systemkomponenten, die gemäß NOx Technical Code für das Verfahren der unmittelbaren Messung und Überwachung an Bord gefordert werden, sind in diesen Zertifizierungen nicht beinhaltet! Der Einsatz eines Monitoringsystems und dessen Messergebnisse erfordern die vorherige Genehmigung durch den jeweiligen Flaggenstaat.
Vor der ersten Messung bzw. nach mehrtägiger Betriebspause Akku vollständig aufladen. Bei längeren Betriebspausen Akku alle 4 Wochen nachladen. Der testo-Akku-Block für Control-Unit sind so einzulegen, dass sich die Beschriftung sichtbar auf der oberen Seitebefindet. Ansonsten besteht im Falle einer Beschädigung der Isolierfolie die Gefahr des Kurzschlusses und der Verpolung.
Seite 10
B. Bestimmungsgemäße Verwendung B.1 Gefahrenhinweise testo 350-MARITIME Beschreibung Mensch Gefahr Gerät f. Anlage Nicht erlaubte Messungen Mit dem vorliegenden Gerät dürfen explosive oder zündbare sowie mit der Umgebungsluft zündbare Gasgemische bildende Gase nicht gemessen werden! Gasdruck der Prüfgase Es sind maximal 50 mbar erlaubt. Höhere Drücke bergen Gefahr der Zerstörung der Gassensoren! Darüberhinaus darf Prüfgas nur in gut...
C.1 Lieferumfang Bezeichnung Artikel-Nr. Set im Trolley 0563 3500 bestehend aus: Abgas-Analysegerät testo 350-MARITIME bestückt mit: O2, CO, CO2-(IR), NO und NO2, Gasaufbereitung, integrierter Akku und Messdatenspeicher* Control-Unit testo 350-MARITIME Verbindungsleitung (2 m) zwischen Abgasanalysegerät und Control Unit Abgassonde für Industriemotoren mit Sondenvorfilter, 335 mm Eintauchtiefe inkl.
Mit Hilfe der Control Unit wird das Abgas-Analysegerät gesteuert und Daten ausgelesen. C.2.1 Übersicht Control Unit Drucker Display Tastatur Schnittstellen: PC (RS232), Testo-Datenbus (Data) Batteriefach (Rückseite) Kontaktleisten für die Verbindung zum Abgas- Analysegerät (Rückseite) Magnethalterungen (Rückseite) Starke Magnete Beschädigung anderer Geräte!
C. Produktbeschreibung C.2 Control Unit C.2.2 Tastatur Taste Funktionen Funktionstaste (4x): Gerätefunktionen aufrufen bzw. Messung steuern, die jeweilige Funktion wird in der Funktionsleiste im Display angezeigt (siehe Display , Abschnitt Funktionsleiste ,Seite 17 ) Messgerät ein-/ausschalten Ansicht „Messwerte“ ist geöffnet: Hauptmenü öffnen. Ansicht „Funktion wählen“...
Seite 17
C. Produktbeschreibung C.2 Control Unit Funktionsleiste (in allen Ansichten aktiv) Die Funktionsleiste zeigt an welche Funktion den einzelnen Funktionstasten aktuell zugeordnet ist. Die Zuordnung der Funktionstasten kann je nach Menü wechseln. Die Funktionstasten können mit folgenden Funktionen belegt sein: Funktion Beschreibung Bildlauf nach oben/unten, Funktion anwählen, Wert erhöhen/verringern.
Seite 18
C. Produktbeschreibung C.2 Control Unit Ansicht: Messwerte In der Messansicht werden die Messwerte und die dazugehörigen Messgrößen und -einheiten und angezeigt: Messwert Messgröße Messeinheit Pro Seite werden 6 oder 3 Messwerte angezeigt (einstellbar über die Funktionstaste Zoom Ansicht entspricht Werkseinstellung.
C. Produktbeschreibung C.2 Control Unit C.2.4 Automatische Abschaltung einstellen Die automatische Abschaltung bietet die Möglichkeit, die Control-Unit so zu steuern, daß sie sich selbst abschaltet, falls in dieser Zeit keine Bedienung an der Control-Unit erfolgt. Die Zeit bis zum Eintreten des Abschaltvorgangs (Auto-Off-Zeit) kann gewählt werden.
Drucksensor ein-/ausblenden wählen und mit bestätigen Geräte Scroll oder wählen und mit bestätigen. Aktuelles Gerät Alle Geräte C.2.7 Anschlüsse / Schnittstellen Control Unit RS 232: PC-Schnittstelle Data: Schnittstelle zu Systemkomponenten (Testo-Datenbus) Zusätzlicher Fühlereingang Differenzdruck...
C. Produktbeschreibung C.2 Control Unit C.2.8 Stromversorgung Control Unit In der Control Unit müssen immer Akkus oder Batterien eingelegt sein, da sonst keine Verbindung zu weiteren Systemkomponenten aufgebaut werden kann und die Einstellung von Datum / Uhrzeit verloren geht. Die Batterien / Akkus in der Control Unit dienen nur zur Versorgung der Uhr und dem Verbindungsaufbau zum Abgas-Analysegerät.
C. Produktbeschreibung C.3 Abgas-Analysegerät C.3 Abgas-Analysegerät Mit Hilfe des Abgas-Analysegeräts werden die Messwerte aufgenommen. C.3.1 Übersicht Abgas-Analysegerät Kontaktleisten für Verbindung zur Control Unit Status-LEDs Partikelfilter Filter Frischlufteingang (Option Frischluftventil Gasausgang 1+2 Frischlufteingang Kondensatbehälter (siehe Kondensatbehälter , Seite 69 ...
C. Produktbeschreibung C.3 Abgas-Analysegerät C.3.4 Stromversorgung Abgas-Analysegerät Die Stromversorgung des Abgas-Analysegeräts erfolgt wahlweise über das integrierte Netzteil oder über den testo Akku-Pack (0554 1098). C.3.5 Spannungseingang Das Abgas-Analysegerät kann zusätzlich über eine externe Spannungsquelle (11...40 V DC) betrieben werden. Zum Anschluss ist das Kabel mit Batterieklemmen und Adapter zum Anschluss an das Abgasanalyse- gerät (Art.-Nr.
Seite 25
Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Messgeräts nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von Zulassungen von Testo abgelehnt. Das Messgerät darf nicht an Stellen mit sehr hohen Vibrationen aufgestellt werden. Das Messgerät bestimmungsgemäß im Koffer betreiben.
D. Inbetriebnahme C.4.1 Überdruckklemme Der max. Überdruck des Abgases am Messgaseingang testo 350-MARITIME beträgt 50 hPa (~510 mm WS). Der Zusatzschlauch dient dazu, bei Entnahmestellen mit Überdruck im Abgassystem den Überdruck von 50 hPa (~510 mm WS). zu kompensieren. Ist kein Überdruck vorhanden, muss die Überdruckklemme verschlossen sein (werden), um das Ansaugen...
E. Bedienung E.1 Netzteil, Batterien, Akkus E. Bedienung Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zum Einrichten des Abgas- Analysegeräts erforderlich sind bzw. bei der Verwendung des Produkts häufig ausgeführt werden müssen. Dieses Kapitel bitte aufmerksam lesen. In diesem Kapitel werden die grundlegenden Bedienkonzepte des Messgeräts erklärt.
Abgas-Analysegeräts öffnen (2 Clip- Verschlüsse, 2 Akku-Pack aus dem Batteriefach ent- nehmen und Steckverbindung lösen Nur Testo Akku-Pack 0554 1098) verwenden. Beim Einlegen des Akku- Packs darauf achten, dass die Anschlussleitungen nicht geknickt oder gequetscht werden. 3 Steckverbindung des neuen Akku- Packs im Batteriefach anschließen und...
E. Bedienung E.1 Netzteil, Batterien, Akkus Akkupflege Akku-Pack nicht tiefentladen, bei Aufleuchten des Symbols Batteriewarnung ( ) möglichst umgehend Akku-Pack laden. Akku nur im geladenen Zustand und bei niedrigen Temperaturen lagern, jedoch nicht unter 0°C. Bei längeren Betriebspausen Akku-Pack alle 3-4 Monate entladen und wieder aufladen.
E. Bedienung E.2 Sonden/Fühler E.2 Sonden / Fühler E.2.1 Sonden / Fühler anschließen Die Fühlererkennung wird während des Einschaltvorgangs durchgeführt: Benötigte Fühler immer vor dem Einschalten des Abgas-Analysegerät anschließen bzw. Abgas- Analysegerät nach einem Fühlerwechsel aus- und wieder einschalten, damit die korrekten Fühlerdaten eingelesen werden.
E. Bedienung E.2 Sonden/Fühler E.2.2.2 Abgasströmung ohne Kernstromausprägung Vorfilter Sondenrohr Isolierung Konus Handgriff Abgaskanal Die Eintauchtiefe ist von der Dicke der Isolierung des Abgaskanal abhängig. Wird das Abgas direkt nach dem Abgsturbolader gemessen, ist das Abgas im Abgaskanal durch die gute Vermischung sehr homogen d.
Seite 32
E. Bedienung E.2 Sonden/Fühler E.2.3.1 Montageflansch Vorfilter Sondenrohr Befestigtes Montageteil Montageflansch Konus Handgriff Abgaskanal E.2.3.2 Montageflansch verwenden Der Montageflansch wird zur Befestigung der Abgassonden am Montageteil verwendet. Zur Platzierung des Sondenrohres und zur Gewährleistung der stufenlosen Längenverstellbarkeit wird eine Durchsteckbüchse verwendet, die in den Flansch hineingeschraubt wird.
2 Die Control Unit gegen das Abgas-Analysegerät drücken, bis sie hörbar einrastet. Verbindung über Datenbuskabel (im Set beigefügt) Nur Testo-Datenbuskabel verwenden. Datenbuskabel nicht in der Nähe von Starkstromkabeln verlegen. Datenbuskabel in die Anschlussbuchsen „Data“ von Control Unit und Abgas- Analysegerät stecken.
E. Bedienung E.3 Grundlegende Bedienschritte Des weiteren wird der O2-Sensor auf 21 % O2 gesetzt. Ist ein Verbrennungsluft-Temperaturfühler angeschlossen, wird die Verbrennungsluft- Temperatur fortlaufend über diesen Fühler gemessen. Die Abgassonde kann sich während der Nullungsphase bereits im Abgaskanal befinden. Nullungsphase Während der Nullungsphase - werden die Messzellen des Abgas-Analysegeräts genullt.
E. Bedienung E.3 Grundlegende Bedienschritte 1 Funktion wählen: oder drücken. - Die gewählte Funktion wird schwarz hinterlegt. 2 Auswahl bestätigen: drücken. - Die gewählte Funktion wird geöffnet. E.3.4 Funktionstaste belegen Welche Funktionstasten im Display angezeigt werden, ist abhängig von der gewählten Ansicht.
0636 9740 über die Anschlussleitung (Länge 1,5 m) mit der Best.-Nr. 0430 0143 an die Control Unit anzuschließen. Sind die jeweils aktuellen Umgebungsbedingungen auch ohne Verwendung des Testo Klimafühler bekannt, können die Werkseinstellungen über den Eingabeeditor mit den aktuellen Werten überschrieben werden.
E. Bedienung E.3 Grundlegende Bedienschritte Eingabeeditor Bezeichnung 1 Wert (Zeichen) wählen: drücken. 2 Wert übernehmen: drücken. Optionen: Zwischen der eingabe von Groß- und Kleinbuchstaben wechseln: Zeichen vor dem Cursor löschen: Leerzeichen einfügen: 3 Handlungsschritte 1 und 2 nach Bedarf wieder- holen.
E. Bedienung E.3 Grundlegende Bedienschritte E.3.6.2 Ausdruck bereits gespeicherter Messwerte 1 Hauptmenü öffnen: drücken. Speicher Auslesen 3 Messprotkoll mit auswählen und mit bestätigen. 4 Funktionstaste Druck betätigen. Die Messwerte werden spaltenweise ausgedruckt. E.3.7 Daten speichern Zum Speichern von Messwerten muss eine Funktionstaste mit der Funktion Speich (Messwerte speichern) belegt sein, siehe Funktionstaste belegen , Seite 36.
E. Bedienung E.4 Messsystem einrichten E.4 Messsystem einrichten E.4.1 Sprache einstellen - Die Messansicht ist geöffnet. 1 Hauptmenü öffnen: drücken. bzw. Service Sprache Lang. 3 Sprache wählen und mit bestätigen. E.4.2 Datum / Uhrzeit einstellen - Die Messansicht ist geöffnet. - Es ist kein Messprogramm aktiv (ansonsten ist die Funktion gesperrt).
E. Bedienung E.4 Messsystem einrichten 5 Werte eingeben - H-Gehalt Einstellbereich: 0,1...99,9% - C-Gehalt Einstellbereich: 0,1...99,9% - S-Gehalt Einstellbereich: 0,0...5,0% 6 Mit Einstellungen übernehmen. Ende E.4.4 Anzeigenfolge ändern In der Messansicht, in den gespeicherten Messprotokollen und auf Ausdrucken von Messwerten erscheinen nur die Messgrößen und -einheiten, denen in der Messanischt ein Anzeigefeld zugeordnet wurde.
6 Einheit wählen, die der Messgröße zugeordnet werden soll und mit bestätigen. E.4.5 Messorte einrichten Die Speicherorganisation im testo 350-MARITIME ist so aufgebaut, dass zur Kennzeichnung einer gespeicherten Messung eine sogenannter “Messort” aktiviert sein muss. Der Standard-Messort lautet Noname Messwerte werden beim Speichern dem jeweils aktivierten Messort zugeordnet.
E. Bedienung E.4 Messsystem einrichten Messort aktivieren: - Die Messansicht ist geöffnet. 1 Messortverwaltung öffnen: drücken. - Vorhandene Ordner ( ) und Messorte ( ) werden angezeigt. 2 Gewünschten Ordner oder Messort wählen und mit bestätigen. Wurde ein Ordner gewählt: Vorgang wiederholen. - Die Messansicht wird geöffnet.
F. Hauptmenü F.1 Control Unit Hauptmenü Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, welche im Hauptmenü der Control Unit und des Abgas-Analysegerätes zur Verfügung stehen. Die Inhalte des Kapitels E. Bedienung (siehe Seite 27 werden als bekannt vorausgesetzt. Control Unit F.1.1 Fühler F.1.1.1 Dämpfung Bei stark schwankenden Messwerten empfiehlt sich eine Dämpfung der Messwerte.
Seite 46
F. Hauptmenü F.1 Control Unit F.1.1.3 Justage Temperaturfühler mit EEPROM können auf eine Referenztemperatur z.B. von einem Kalibrierbad justiert werden. Die Referenztemperatur liegt idealerweise auf dem Arbeitspunkt des Temperaturfühlers. Nach der Justage werden die Temperatur- Messwerte dieses Fühlers dann entsprechend verschoben, d.h. es erfolgt eine Offset- Korrektur.
F. Hauptmenü F.1 Control Unit Fühler Reset oder wählen und mit bestätigen. Interner Sensor, Fühlerbuchse 1 Alle Fühler F.1.1.7 Info Information über justierte Fühler. Fühler Info wählen und mit bestätigen. Interner Sensor, Fühlerbuchse 1 F.1.2 Gerät F.1.2.1 Datum ändern Datum / Uhrzeit einstellen...
F. Hauptmenü F.1 Control Unit Kopf- / Fusszeilentexte eingeben Um z.B. die ausführende Firma und den ausführenden Mitarbeiter zu dokumentieren, ist es möglich, Drucktexte einzugeben: Drei Zeilen und eine Fußzeile sind variabel mit Ziffern und Buchstaben belegbar. Gerät Drucker ...
Betriebswerte anzeigen: Service Reset Werk oder wählen und mit bestätigen. Nein 4 Bei Auswahl : Werte werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt. F.1.3.3 Adresse Testo-Serviceadresse anzeigen: Service Adresse F.1.3.4 Gerätedaten Gerätedaten azeigen: Service Gerätedaten ...
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät Abgas-Analysegerät F.2.1 Speicher F.2.1.1 Auslesen Gespeicherte Messdaten anzeigen / drucken: Speicher Auslesen 3 Messdatensatz wählen. Option: Eigenschaften des Messdatensatzes anzeigen: , zurück mit Info 4 Mit bestätigen. Option: Messdatensatz drucken: Druck F.2.1.2 Programm Bei aktiviertem oder laufendem Programm ist das Ändern von Geräteeinstellungen nicht möglich.
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät Eigenschaften des Messprogramm anzeigen: Speicher Programm 3 Messprogramm wählen. drücken Info -oder- Info - Die Eigenschaften des gewählten Messprogramms werden angezeigt. 5 Funktion verlassen ohne Programm zu aktivieren: Funktion verlassen und Programm aktivieren: Messprogramm bearbeiten: Speicher ...
Seite 52
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät 3 Mit bestätigen. - Programm springt automatisch in die Mittelwertbildung: · Bei Mittelwert werden nur Mittelwerte abgespeichert: Die Messrate ist der Speicherzyklus der Mittelwerte. · Mittelwert über Mittelwerte: Das Gerät speichert einen Mittelwert von allen Mittelwerten ab. Dieser ist nach Aufruf der Messdaten aus dem Speicher mit * gekennzeichnet.
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät Minimale und maximale Mess- und Frischluftzyklen: Messzyklen: 2 min ... 240 min (4 h) Frischluftzyklen: 5 min ... 1440 min (24 h) 10 Mit vorzeitig die programmierte Messung beenden. Stop - Das Messprogramm bleibt aktiviert (angezeigt durch das Symbol - Nach Abschluss des Messprogramms läuft eine Spülphase von 2 min (Pumpe läuft nach).
Sensor gespeichert, nicht im Gerät! Es sollten die jeweiligen Kalibriervorschriften der anzuwendenden Normen/Richtlinien beachtet werden. Werden offensichtlich unrealistische Messwerte angezeigt, sollten die Messzellen geprüft und bei Bedarf nachjustiert werden. Testo empfiehlt zur Einhaltung der spezifischen Genauigkeiten eine halbjährliche Überprüfung und gegebenenfalls eine Nachjustierung. Gefährliche Gase Vergiftungsgefahr! Sicherheitsvorschriften / Unfallverhütungsvorschriften im Umgang mit...
Seite 55
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät Folgenden Randbedingungen sollten bei einer Nachjustierung eingehalten werden: · Absorptionsfreies Schlauchmaterial verwenden · Messgerät mind. 20min vor der Nachjustierung einschalten (Aufwärmung) · Gasnullung an sauberer Luft durchführen · Maximaler Überdruck des Prüfgases 30hPa (empfohlen: druckfrei über Bypass) ·...
Seite 56
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät -oder- Steigungsabgleich durchführen: Steigung 8 Prüfgaskonzentration (Sollwert) eingeben Start 9 Steigungabgleich mit starten. Start - Ist ein stabiler Istwert erreicht, wird der Steigungswert automatisch neu abgeglichen. Zur Überprüfung der Nachjustierung kann ein Prüfgas Check durchgeführt werden: 10 Keine Prüfung durchführen und Funktion beenden: -oder- Prüfung durchführen:...
Seite 57
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät SO2-Sensoren kalibrieren / nachjustieren: Das Messgerät muss während der Durchführung von Schritt 6 bis Schritt 10 durchgehend mit Prüfgas beaufschlagt werden! Sensoren Nachkal. 3 Falls Passwortschutz aktiviert: Passwort eingeben Ende 4 Sensor wählen 5 Prüfgaskonzentration (Sollwert) eingeben ...
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät F.2.2.2 Sensordaten drucken Gespeicherte Sensordaten drucken: Sensoren Sensordaten drucken F.2.2.3 Sensoren Status Abgleichdatum, Empfindlichkeit der Sensoren und Filterstandzeit (in ppmh) anzeigen: Sensoren Sensoren Status - CO- und NO-Filterstandzeit werden angezeigt und kann ausgedruckt werden. Beispielrechnung für 350 ppm SO und 600 ppm NOx und 4 h Messung/Tag CO-Sensor...
Seite 59
F. Hauptmenü F.2 Abgas-Analysegerät F.2.3.2 Parameter Berechnungs-Parameter eingeben: Berechnete Größen beziehen sich teilweise auf bestimmte Bezugswerte (Umgebungs- bedingungen oder Faktoren für bestimmte Sonden). Diese können über die Funktion Parameter eingegeben werden. Folgende Werte können für die einzelnen Parameter eingegeben werden: Parameter Eingabe der Werte Druck...
Die Funktion Abschaltung kann durch ein Passwort geschützt werden. Das Passwort kann individuell geändert werden. Abschaltschwellen einstellen: Service Abschaltung 3 Falls Passwortschutz aktiviert: Passwort eingeben Ende 4 Sensor wählen 5 Schwellenwert eingeben Ende F.2.5.3 Adresse Testo-Serviceadresse anzeigen: Service Adresse ...
Gerätedaten F.2.5.5 Busadresse Zur Kommunikation der Systemkomponenten über den Testo-Datenbus besitzt jede Systemkomponente eine eigene Busadresse, die individuell geändert werden kann. Wir empfehlen die voreingestellte Adresse nicht zu ändern. Busadresse ändern: Die geänderte Busadresse wird erst nach einen Neustart des Messsystems aktiv.
G. Messungen durchführen G.1 Messungen vorbereiten G. Messungen durchführen Dieses Kapitel beschreibt die Messaufgaben, die mit dem Produkt durchgeführt werden können. Die Inhalte des Kapitels Bedienung werden als bekannt vorausgesetzt. G.1 Messungen vorbereiten Messsystem einrichten: Brennstoff des zu messenden Dieselmotors einstellen, siehe Brennstoff einstellen . Messort aktiveren, dem die Messwerte zugeordnet werden sollen, siehe Messorte einrichten, Gasausgänge frei halten...
G. Messungen durchführen G.2 Abgasmessung G.2 Abgasmessung Es bestehen zwei Möglichkeiten, eine Abgasmessung durchzuführen. Das Abgas- Analysegerät sollte sich bestimmungsgemäß während der Messung im Schutzkoffer befinden! G.2.1 Durchführung einer Einzel- bzw. Spotmessung Hierbei werden keine Messwerte automatisch im Abgas-Analysegerät gespeichert. Der Messwert wird nur gespeichert, wenn bei laufender Messung manuell die Taste Speich gedrückt wird.
G. Messungen durchführen G.3 DifferenzdruckmessungG.4 Strömungsmessung Zum Durchführen eines Messprogramms muss eine Funktionstaste mit der Funktion (Messprogramm starten) belegt sein, siehe Funktionstaste belegen . Start Differenzdruck- und Strömungsmesswerte können nicht innerhalb eines Mess- programms ermittelt werden. Das Messprogramm muss aktiviert sein, siehe Programm . Messung durchführen: 1 Messprogramm starten: Start...
G. Messungen durchführen G.4 Strömungsmessung Bei Messung des Gasfließdrucks, z. B. an Gasthermen: Gefährliches Gasgemisch Explosionsgefahr! Auf Dichtigkeit zwischen Entnahmestelle und Messgerät achten. Während der Messung nicht rauchen und kein offenes Licht verwenden. 1 Druckeingänge drucklos machen (Umgebungsdruck). 2 Messung starten: - Die Drucksensoren werden genullt.
Auf Steckplätzen, die nicht mit einer Sensor bestückt sind, muss eine Steckplatz-Brücke (0192 1552) gesteckt sein. Verbrauchte Sensoren müssen als Sondermüll entsorgt werden! Die CO2-IR-Sensor kann nur durch eine Testo-Servicestelle gewechselt / nachgerüstet werden. Das Abgas-Analysegerät muss ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein.
H. Wartung und Pflege H.3 Sensoren kalibrieren/nachjustiere Sensoren müssen auf den dafür vorgesehenen, entsprechend gekennzeichneten Steck- plätzen angeschlossen werden: Messzellen-Typ Steckplatz Schalter auf Typ A stellen! NO2, SO2 5 Neuen Sensor / Brücke in den Steckplatz einsetzen. 6 Falls zutreffend: Sensorenheizung auf den Sensor aufstecken. 7 Schlauchverbindungen auf die Anschlussnippel den Sensor/ Brücke aufstecken.
H. Wartung und Pflege H.5 Thermoelement wechseln H.5 Thermoelement wechseln Das Thermoelement nur bei Defekt herausziehen. - Verschraubung am Ende des Handgriffs mit einem Imbusschlüssel (Ø 4mm) lösen. - Neue Verschraubung mit neuer Dichtung ein schrauben und wieder festziehen. Überwurfmutter lösen. - Thermoelement einschieben.
H. Wartung und Pflege H.6 Druckerpapier wechseln H.6 Druckerpapier wechseln Siehe Drucker einrichten ,.Seite 44 H.7 Batterien / Akkus wechseln Siehe Akkus wechseln , Seite 27 H.8 Kondensatbehälter Bei der Gasaufbereitung wird das Kondensat vom Messgas getrennt und in einen Kondensatbehälter geführt, der vom Gasweg getrennt ist.
H. Wartung und Pflege H.9 Partikelfilter prüfen/wechselnH. H.9 Partikelfilter prüfen / wechseln Partikelfilter prüfen: Partikelfilter des Abgas-Analysegeräts regelmäßig auf Verschmutzungen prüfen: Sichtkontrolle durch das Sichtfenster der Filterkammern. Bei sichtbarer Verschmutzung Filter wechseln. Partikelfilter wechseln: Filterkammer kann Kondensat enthalten. 1 Filterkammer öffnen: Filterdeckel ( ) gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
H. Wartung und Pflege H.10 Pumpen reinigen/wechseln H.10.1 Hauptgaspumpe reinigen 1. Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube Kunststoff- pumpenhalter. 2. Biegen Sie den Kunststoffhalter leicht zur Seite. 3. Ziehen Sie die Gaspumpe nach oben aus dem Gasmessblock. 4. Lösen Sie die 4 Befestigungsschrauben am Pumpenkopf der Hauptgaspumpe.
H. Wartung und Pflege H.10 Pumpen reinigen/wechseln 6. Membranenaufnehmer vom Pumpenkopf entfernen und Membrane entnehmen. 7. Pumpenmembrane in den Membranenaufnehmer einlegen und in den Pumpenkopf einfügen. 8. Pumpenkopf auf die Pumpe aufsetzen. 9. Werkzeug „Pump Tool“ entfernen. 10. Pumpe in den Montageblock einsetzen. 11.Setzen Sie die Pumpe wieder in den Gasmess- block ein und befestigen Sie die Pumpe mit der Kreuzschlitzschraube am Kunstoffpumpenhalter.
Zum Durchführen der Dichtigkeitsprüfung darf die Gasentnahmesonde nicht am Abgas- Analysegerät angeschlossen sein. Durch Verschließen des Messeingangs (siehe C.3.3) kann die Dichtigkeit das Prüfgasweges im Abgas-Analysegerät testo 350-MARTIME geprüft werden. Das Gerät muss eingeschaltet sein. Eine Funktionstaste muss mit der Funktion (Messgaspumpe starten) belegt sein, siehe Funktionstaste belegen , S.
Sie sich mit Ihrem Händler oder dem Testo-Kundendienst in Verbindung. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact...
J.1 Prüfungen und Zulassungen J. Technische Daten Prüfungen und Zulassungen Das testo 350-MARITIME verfügt über folgendes Zertifikat: Germanischer Lloyd (GL)-Zertifikat Nr. 59488 - 08 HH und DET NORSKE VERITAS (DNV)-Zertifikat Nr. A-11316 MARPOL 73/78 Annex VI und NOx Technical Code...
Seite 77
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 78
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 79
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 80
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 81
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 82
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 83
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 84
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 85
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 86
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 87
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 88
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Seite 89
J. Technische Daten J.1 Prüfungen und Zulassungen...
Pumpenmembran für Messgaspumpe 0193 0049 Spül- und Verdünnungspumpe 0239 0014 Pumpenmembran für Spül- und Verdünnungspumpe 0193 0072 Pumpenkassette für Schlauchpatrone 0440 0013 Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com...
Seite 96
AG Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (07653) 681-0 Fax: (07653) 681-100 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com 0970 3506 de 06 V02.22 de V02.06...