Seite 1
KM-70 Einbau-Thermostat B 60.2045.0 Betriebsanleitung 2008-10-24/00073777...
Seite 2
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Bitte unterstützen Sie uns, diese Betriebsanleitung zu verbessern. Für Ihre Anregungen sind wir dankbar. Telefon (06 61) 60 03-7 16 Telefax (06 61) 60 03-5 04 Alle erforderlichen Einstellungen und nötigenfalls Eingriffe im Geräteinnern sind in der vorliegenden Betriebsanleitung beschrieben.
1 Einleitung Typografische Konventionen 1.1.1 Warnende Zeichen Vorsicht Dieses Zeichen wird benutzt, wenn es durch ungenaues Befolgen oder Nicht- befolgen von Anweisungen zu Personenschäden kommen kann! Achtung Dieses Zeichen wird benutzt, wenn es durch ungenaues Befolgen oder Nicht- befolgen von Anweisungen zu Beschädigungen von Geräten kommen kann! 1.1.2 Hinweisende Zeichen Hinweis Dieses Zeichen wird benutzt, wenn Sie auf etwas Besonderes aufmerksam...
1 Einleitung Verwendung Einbau-Thermostate der Typenreihe KM sind zur Überwachung von Wärmeer- zeugern, Boilern, Wärmetauschern und Pumpen in der Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik geeignet. Durchtrennen oder Knicken der Fernleitung des Einbau-Thermostaten der Typreihe KM führt zum dauerhaften Ausfall des Geräts! Kennzeichnung Ausführungen nach DIN 3440: STB = Sicherheitstemperaturbegrenzer...
Das Durchtrennen oder Knicken der Fernleitung des Einbau-Thermostaten führt zum dauerhaften Ausfall des Geräts! Der minimal zulässige Biegeradius der Fernleitung beträgt 5 mm. Der Einbau des Temperaturfühlers muss in JUMO-Schutzhülsen erfolgen – anderenfalls erlischt die Zulassung des Einbau-Thermostaten. Der Temperaturfühler muss vollständig in das Messmedium eingetaucht sein.
3 Montage 3.3.2 Zugelassene Fühler bzw. Schutzhülsen Bauformen A und H Ød Glatter Rundfühler. Wendelfühler. Bauformen D, B und C Glatter Rundfühler, Anschluss „C“ mit loser Glatter Rundfühler, mit Gewindestück auf der Verschraubung, beider- Bund und Überwurfmut- Fernleitung aufgelötet seits Gewinde. ter.
Seite 11
3 Montage Bauformen U und US Ø Ø G ½ Ø Ø Ø Ø D Einschraubhülse mit Schutzhülse als Einschweisshülse mit Feststell- Einschraubzapfen Form schraube und Klemmstück. A nach DIN 3852/2. Mit Feststellschraube. Bauformen UH und UO Schutzhülse als Ein- Schutzhülse ohne schraubhülse mit Tauchrohrboden, als...
Seite 12
3 Montage Bauformen E und ES Ø Ø Schutzhülse als Einschraubhülse, Schutzhülse als Einschweißhülse mit mit Einschraubzapfen Form A Schweißbund, Befestigung der Hülse mit nach DIN 3852/2, Befestigung der Überwurfmutter, Anschluss „C“. Hülse mit Überwurfmutter, Anschluss „C“ Bauformen Q und V Scheibe Scheibe Dichtung...
3 Montage Zulässige Belastbarkeit an der Schutzhülse 3.4.1 Schutzhülsen U, US, E und ES Die folgenden Werte beschreiben die maximale Belastbarkeit der betreffenden Anschlussart. Der maximal abdichtbare Druck ist von den Einbauverhältnissen abhängig und kann u.U. niedriger sein. 3.4.1.1 Schutzhülse aus Stahl U, US, E und ES Werkstoffe Rohr: St 35.8 I...
Seite 14
3 Montage zulässige Temperatur: +200°C Anström- geschwindig- Luft Wärmeträger: keiten Wasser, Öl Rohrdurchmesser „D“: 08 mm 10 mm ....15 mm Zulässige Anströmgeschwindigkeit „v“ bei maximal zulässiger Druckbelastung und unterschiedlicher Tauchrohrlänge „S“...
3 Montage 3.4.1.2 Schutzhülse aus Edelstahl U, US, E und ES Belastbarkeit Werkstoff Rohr und Nippel: X 6 CrNiMoTl 17 122 Rohrdurchmesser „D“ 8 x 0,75 mm 10 x 0,75 mm 15 x 0,75 mm Temperatur oder konisch maximal zulässiger Druck 100°C 92 bar 74 bar...
Seite 16
3 Montage Bauform A, H, UO, Q, V darf nur in drucklosen Medien eingesetzt werden. - Wegen der allgemeinen Ansprechgenauigkeit darf das Gerät nur mit den werkseitig mitgelieferten Schutzhülsen verwendet werden. - Mehrfachbelegung von Schutzhülsen sind nur mit 2 oder 3 Rundfühlern von Ø...
4 Installation Vorschriften und Hinweise Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation und beim elektri- schen Anschluss des Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 "Bestim- mungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V"...
Seite 18
4 Installation Kurzzeichen X ( 2 ) ( 1 ) Schraubklemmen bis 2,5 mm Leitungsquerschnitt ( 1 ) Klemmkörper ( 2 ) Anschlussschraube Anschlussbilder Typ KM-70 Typ KM-70 mit Öffnungskontakt mit Öffnungskontakt, Wiedereinschaltsperre Wiedereinschaltsperre und zusätzlichem Signalkontakt...
5 Einstellungen Grenzwertsicherung ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Abdeckung ( 2 ) plombierbare Schraube Selbstüberwachung 5.4.1 Verhalten beim Bruch des Messsystems Beim STB wird bei Messsystembruch (Undichtheit) der Stromkreis bleibend geöffnet und der Mikroschalter zusätzlich verriegelt. 5.4.2 Verhalten bei Untertemperatur Wird beim STB die minimale Fühlertemperatur -10°C unterschritten, öffnet sich der Stromkreis selbsttätig.
16 (2) 230 V AC cos. = 1 (0,6) der Temperatur 0,25 230 V DC Schließkontakt 400 V AC bei fallender KM-70 230 V AC Temperatur 0,25 230 V DC 400 V AC Öffnungskon- ϕ 16 (2) 230 V AC cos.
Seite 22
6 Gerätebeschreibung Betriebs- Wasser, Öl, Luft, Heissdampf medium Zeitkonstante in Wasser in Öl in Luft / Heissdampf 0,632 ≤ 45 s ≤ 60 s ≤ 120 s Wirkungsweise gemäß EN 60 730-1 und DIN EN 60 730-2-9 STB: 2 BFHKLP Kurzzeichenerklärung: 2 Wirkungsweise Typ 2 B automatische Wirkungsweise mit Mikro-Abschaltung...
Seite 23
6 Gerätebeschreibung mittlerer (in % vom Skalenumfang) bezogen auf den Grenzwert. Umgebungs- Bei einer Abweichung der Umgebungstemperatur am Schaltkopf und / oder temperatur- der Fernleitung von der Kalibrier-Umgebungstemperatur +22°C, entsteht eine einfluss Schaltpunktverschiebung. Höhere Umgebungstemperatur = niedrigerer Schaltpunkt Niedrigere Umgebungstemperatur = höherer Schaltpunkt Bei Temperaturen mit Skalenendwert: ≥...
Seite 24
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Mess- und Regelgeräte JUMO Mess- und Regeltechnik AG Ges.m.b.H. Hausadresse: Pfarrgasse 48 Laubisrütistrasse 70 Moritz-Juchheim-Straße 1 1232 Wien, Austria 8712 Stäfa, Switzerland 36039 Fulda, Germany Telefon: +43 1 610610 Telefon: +41 44 928 24 44...