Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase Water Jet Lightning Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Water Jet Lightning:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Water Jet Lightning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Water Jet Lightning

  • Seite 1 Water Jet Lightning...
  • Seite 3 Pos: 4 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Montage1 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882177553_0.doc @ 51831 @ Pos: 5 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Montage2 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882376538_0.doc @ 51909 @...
  • Seite 4 Pos: 6 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Montage3 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882301632_0.doc @ 51883 @...
  • Seite 5 Pos: 7 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Montage4 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882406148_0.doc @ 51935 @...
  • Seite 6 Pos: 8 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Montage5 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1223646443374_0.doc @ 54261 @...
  • Seite 7 Pos: 9 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631 @ Pos: 10 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @...
  • Seite 8: Rechtliche Bestimmungen

    Pos: 19 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_6.doc @ 51987 @ Der „Water Jet Lightning“, im weiteren Gerät genannt, ist eine Wasserspielfontäne mit LED-Beleuchtung zur festen Aufstellung. Das Gerät darf ausschließlich mit sauberem Teichwasser bei einer Wassertemperatur von +4 °C bis +35 °C betrieben werden.
  • Seite 9 Water Jet Lightning aufstellen (B, C, D) Planen Sie die Aufstellung der Water Jet Lightning. Beachten Sie bei der Planung die Kabel- und Schlauchlängen! Der Water Jet Lightning muss waagerecht auf einer festen Unterlage montiert werden. Das Gerät ist zur Trockenauf- stellung und zur Aufstellung im Wasser geeignet.
  • Seite 10: Elektrische Installation

    Water Jet Lightning mit 12V-Steuerungsbox und Trafo verbinden (H, I) − Den von der Pumpe ausgehenden Pumpenstecker (23) und die Stecker (24) der beiden Water Jet Lightning in die entsprechenden Buchsen für Pumpe (25) und Water Jet Lightning (26) an der 12V-Steuerungsbox (2) stecken.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf Beschädigung. Bewahren Sie den Water Jet Lightning frostfrei und die Pumpe frostfrei und getaucht und in einem Behälter mit Wasser auf (Bild S). Der Stecker darf nicht überflutet werden.
  • Seite 12: Legal Conditions

    Pos: 72 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_121.doc @ 51989 @ The „Water Jet Lightning“, as termed in the following text, is a water feature fountain with LED lighting for permanent installation. Only operate the unit with clean pond water at a water temperature of between +4 °C and +35 °C.
  • Seite 13: Safety Information

    Plan the installation of the Water Jet Lightning. When planning, take the cable and hose lengths into account! Install the Water Jet Lightning horizontally on a firm base. The unit can be installed dry and in the water. When in- stalled in the water, the upper section of the Water Jet Lightning must protrude out of the water by approx.
  • Seite 14: Electrical Installation

    Connect the Water Jet Lightning with the 12 V control box and the transformer (H, I) − Insert the pump plug (23) from the plug and the plugs (24) of the two Water Jet Lightning units into the respective sockets for the pump (25) and the Water Jet Lightning (26) at the 12 V control box (2).
  • Seite 15: Operation

    Changing light colour can be returned to by pressing the buttons 1 and 2 simultaneously again. − If the Water Jet Lightning is switched by means of a timer, always program 1 is started. Pos: 101 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_121.doc @ 61177 @ Note! Depending on the degree of soiling in the water, the colours in the water jet may slightly deviate or change.
  • Seite 16: Disposal Of Batteries

    Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage. Store the Water Jet Lightning frost-free, store the pump frost-free and immersed in a container filled with wa- ter (Figure S). Do not immerse the plug.
  • Seite 17: Dispositions Juridiques

    Pos: 125 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_200.doc @ 51990 @ Le « Water Jet Lightning », nommé par la suite « appareil », est une fontaine à jeux d’eau avec éclairage à diode DEL pour installation fixe. L’appareil ne peut être exploité exclusivement qu’avec de l’eau de bassin propre à une tempéra- ture de l’eau de +4 C à...
  • Seite 18: Mise En Place

    (max. 40 C Mise en place du Water Jet Lightning (B, C, D) Planifier la mise en place du Water Jet Lightning. Tenir compte des longueurs de câbles et de tuyaux pour la planifica- tion ! Monter le Water Jet Lightning sur un support fixe en position horizontale. L’appareil est conçu pour une installation à...
  • Seite 19: Installation Électrique

    Raccorder le Water Jet Lightning au boîtier de commande à 12V et au transformateur (H, I) − Introduire la fiche de pompe sortant de la pompe (23) et les fiches (24) des deux Water Jet Lightning dans les fiches femelles correspondantes pour la pompe (25) et le Water Jet Lightning (26) sur le boîtier de commande à 12V (2).
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Il est nécessaire de désinstaller l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l’appareil. Conserver le Water Jet Lightning à l’abri du gel et, et la pompe à l’abri du gel et immergée, et dans un récipient rempli d’eau (figure S).
  • Seite 21: Élimination Des Dérangements

    Pos: 178 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_241.doc @ 51991 @ De „Water Jet Lightning“, verder apparaat genoemd, is een waterspeelfontein met LED-verlichting voor vaste opstel- ling. Gebruik het apparaat uitsluitend met schoon vijverwater met een temperaatuur van +4 °C tot +35 °C.
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    Pos: 188 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_241.doc @ 45455 @ Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de bestaande veiligheidsvoorschriften. Desondanks is het mogelijk dat dit apparaat gevaar oplevert voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q.
  • Seite 23: Plaatsen Van Het Apparaat

    12V-sturingsbox bovendien voor direct zonlicht (max. 40 °C). Water Jet Lightning plaatsen (B, C, D) Plan vooraf de plaatsing van de Water Jet Lightning. Houdt bij de planning rekening met de lengte van de kabels en de slangen.
  • Seite 24: Reiniging En Onderhoud

    − De borgschroef (34) op de voet van het apparaat (33) vastdraaien. Waterstraal instellen (M) De intensiteit van de waterstraal kan bij de Water Jet Lightning op de kranen van het Y-stuk (9) worden ingesteld. − De betreffende kraan naar rechts draaien: de waterdoorstroming wordt verminderd.
  • Seite 25: Opslag En Overwintering

    Bij vorst moet u het apparaat van de installatie afkoppelen. Maak het apparaat grondig schoon en controleer het op beschadigingen. Berg de Water Jet Lightning vorstvrij en de pomp vorstvrij en ondergedompeld in een bak met water op (afb. S). De stekker mag niet in het water liggen.
  • Seite 26: Volumen De Suministro

    Pos: 231 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_271.doc @ 51992 @ El "Water Jet Lightning", denominado a continuación "equipo" es un surtidor con efecto de fuente con iluminación LED para el emplazamiento fijo. El equipo sólo se puede operar con agua de estanque limpia a una temperatura del agua de +4 °C a +35 °C.
  • Seite 27 El Water Jet Lightning se tiene que montar en posición horizontal sobre una base fija. El equipo se apropia para el emplazamiento en seco y en el agua. Si el Water Jet Lightning se emplaza en el agua la parte superior del equipo debe sobresalir aprox.
  • Seite 28: Instalación Eléctrica

    Conexión del Water Jet Lightning con la caja de control de 12 V y el transformador (H, I) − Enchufe la clavija de bomba (23) que sale de la bomba y las clavijas (24) de los dos Water Jet Lightning en los conectores correspondientes para la bomba (25) y el Water Jet Lightning (26) en la caja de control de 12V (2).
  • Seite 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. Almacene el Water Jet Lightning exento de heladas y la bomba exenta de heladas y sumergida en un recipiente con agua (ilustración S). No sumerja la clavija.
  • Seite 30: Eliminación De Fallos

    Pos: 284 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_301.doc @ 51993 @ O „Water Jet Lightning“, doravante designado „aparelho“, é um repuxo luminoso (iluminação LED), previsto para a instalação fixa. O aparelho deve ser operador mediante água limpa, com uma temperatura entre + 4°C e + 35°C.
  • Seite 31: Instruções De Segurança

    D--48477 Hörstel, Alemanha, enviando-lhe, a porte pago e risco de transporte suportado pelo remetente, o aparelho ou componente defeituoso, incluindo o talão do revendedor OASE, este Certificado de garantia e a descrição da falha reclamada. Se a bomba, o bico ou o anel luminoso apresentarem qualquer defeito, deverá ser enviado ao fabricante só...
  • Seite 32: Conexão Eléctrica

    Ligar o Water Jet Lightning com a caixa de controlo de 12V e o transformador (H, I) − Conectar a ficha (23) da bomba e as fichas (24) dos dois aparelhos Water Jet Lightning às buchas para bomba (25) e para Water Jet Lightning (26) da caixa de controlo de 12V (2).
  • Seite 33: Limpeza E Manutenção

    − Apertar o parafuso de fixação (34) do pé (33) do aparelho. Corrigir a intensidade do jacto de água (M) A intensidade do jacto de água, produzida pelo Water Jet Lightning, pode ser regulada com as torneiras do distribuidor em Y (9).
  • Seite 34: Guardar/Invernar O Aparelho

    Em caso de risco de geada, o aparelho deve ser desinstalado. Faça uma boa limpeza do aparelho e verifique a ausência de defeitos. Guarde o Water Jet Lightning e a bomba em recinto protegido contra geada e mergulhados em água (figura S). Tenha atenção para que a ficha nunca seja banhada.
  • Seite 35: Disposizioni Legali

    OASE, il presente atto di garanzia e specificando per iscritto il difetto reclamato. In caso di un guasto su pompa, ugello o anello luminoso inviare all'origine solo il singolo componente difettoso e non l'apparecchiatura completa.
  • Seite 36: Installazione

    Pianificare l'installazione della Water Jet Lightning. Al momento della pianificazione tenere presente la lunghezza di cavi e tubi flessibili! Montare la Water Jet Lightning in posizione orizzontale su una base resistente. L'apparecchiatura è adatta per l'instal- lazione all'asciutto e nell'acqua. Per l'installazione nell'acqua la parte superiore della Water Jet Lightning deve sporge- re circa 8 cm dalla superficie.
  • Seite 37: Installazione Elettrica

    Collegamento della Water Jet Lightning con scatola di controllo 12V e trasformatore (H, I) − Inserire la spina (23) in uscita dalla pompa e le spine (24) dei due Water Jet Lightning nelle apposite prese per pompa (25) e Water Jet Lightning (26) sulla scatola di controllo 12V (2).
  • Seite 38: Pulizia E Manutenzione

    Disinstallare l'apparecchiatura in caso di gelo. Eseguire una pulizia accurata e controllare se l'apparecchiatura presen- ta dei danni. Conservare Water Jet Lightning e pompa protette contro il gelo e immerse in un recipiente con ac- qua (fig. S). La spina non deve essere sommersa.
  • Seite 39 Pos: 390 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_361.doc @ 51995 @ „Water Jet Lightning“, i det følgende benævnt apparat, er en vandfontæne med LED-belysning til fast opstilling. Appa- ratet må kun anvendes med rent damvand ved en vandtemperatur på +4 °C til +35 °C.
  • Seite 40: Sikkerhedsanvisninger

    Planlæg venligst montering af Water Jet Lightning. Under planlægningen bedes De være opmærksom på kabel- og slangelængder! Water Jet Lightning skal monteres vandret på et fast underlag. Apparatet er beregnet til tørmontering og til montering i vand. Ved montering i vand skal overdelen af Water Jet Lightning rage ca. 8 cm op af vandet.
  • Seite 41: Elektrisk Installation

    Forbinde Water Jet Lightning med 12V-styringsboksen og transformeren (H, I) − Pumpestikkene (23) der går ud fra pumpen og stikkene (24) på begge Water Jet Lightning sættes i de tilsvarende bøsninger til pumpe(25) og Water Jet Lightning (26) på 12V-styringsboksen (2) .
  • Seite 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    − Ved vekslende lys kan farven fastindstilles ved at trykke samtidigt på tasterne 1 og 2. Et nyt samtidigt tryk på tasterne 1 og 2 tænder igen for det skiftende lys. − Hvis Water Jet Lightning tændes med en timer, er det altid med program 1. Pos: 419 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_361.doc @ 61203 @ OBS! Alt efter hvor beskidt vandet er, kan der forekomme forskellig visning af eller afvigelser i vandstrålens...
  • Seite 43: Bortskaffelse Af Batterier

    Pos: 426 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_361.doc @ 41501 @ Opbevaring/overvintring Pos: 427 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_361.doc @ 52509 @ Ved frost skal apparatet afinstalleres. Foretag en grundig rengøring, afprøv apparatet for skader. Opbevar Water Jet Lightning frostfrit og pumpen frostfrit samt neddykket i en beholder med vand (billede S).
  • Seite 44: Ikke Forskriftsmessig Bruk

    Pos: 443 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_391.doc @ 51996 @ „Water Jet Lightning“, kalt „apparatet“ i fortsettelsen, er en vannspeilfontene for fast installasjon med LED-lamper. Apparatet skal kun brukes med rent vann fra dammen ved en vanntemperatur fra +4 °C til +35 °C.
  • Seite 45 Water Jet Lightning skal monteres vannrett på et fast underlag. Apparatet er beregnet til tørrmontering og til montering i vann. Ved montering i vann skal overdelen av Water Jet Lightning stå ca. 8 cm opp av vannet. − Apparatets fot (12) festes med 2 skruer (13) (ikke inkludert i leveringen) på underlaget.
  • Seite 46: Elektrisk Installasjon

    Koble Water Jet Lightning til 12V styringsboks og trafo (H, I) − Stikk det pumpestøpselet som kommer fra pumpen (23) og støpslene (24) til begge Water Jet Lightning inn i de respektive kontaktene for pumpen (25) og Water Jet Lightning (26) på den 12V styringsboksen (2).
  • Seite 47: Rengjøring Og Vedlikehold

    Pos: 480 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_391.doc @ 52510 @ Ved frost må apparatet demonteres. Foreta en grundig rengjøring og kontroller om apparatet er skadet. Oppbevar Water Jet Lightning frostfritt og pumpen frostfritt og neddykket i en beholder med vann (bilde S). Pluggen må ikke nedsenkes i vannet.
  • Seite 48: Information Om Denna Bruksanvisning

    Pos: 496 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_421.doc @ 51997 @ "Water Jet Lightning", som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är en vattenfontän med LED-belysning för fast installation. Apparaten får endast användas till rent dammvatten vid en vattentemperatur mellan +4°C och +35°C.
  • Seite 49: Ej Ändamålsenlig Användning

    − Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet. Pos: 509 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_421.doc @ 54031 @ Elektriska installationer enligt föreskrift −...
  • Seite 50 Water Jet Lightning måste monteras vågrätt på ett fast underlag. Apparaten kan installeras såväl på en torr plats som nedsänkt i vatten. Vid installation i vatten måste ovandelen av Water Jet Lightning skjuta ut ca 8 cm över vattenytan. − Montera apparatbotten (12) på underlaget med två skruvar (13) (medföljer ej).
  • Seite 51: Rengöring Och Underhåll

    − Medan växlande ljus är aktivt kan en enstaka färg ställas in om knapp 1 och 2 trycks in samtidigt. Om knapp 1 och 2 trycks in på nytt visas växlande färger igen. − Om Water Jet Lightning styrs med en timer kommer alltid program 1 att starta. Pos: 525 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_421.doc @ 61205 @ Obs! Beroende på...
  • Seite 52: Förvaring / Lagring Under Vintern

    Pos: 532 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_421.doc @ 41503 @ Förvaring / Lagring under vintern Pos: 533 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_421.doc @ 52511 @ Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant och kontrollera om den är skadad. Förvara Water Jet Lightning på...
  • Seite 53: Toimituksen Sisältö

    Määräystenmukainen käyttö Pos: 549 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_451.doc @ 51998 @ „Water Jet Lightning“, kutsutaan jatkossa nimellä laite, on LED-valaistuksella varustettu suihkulähde kiinteään asen- nukseen. Laitetta saa käyttää puhtaassa +4 °C – +35 °C asteisessa lampivedessä. Pos: 550 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Verwendungsmöglichkeiten Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220883184590_451.doc @ 52024 @ Laite soveltuu käytettäväksi uima- ja kylpylammissa (Kuva E) kansallisten asennussäännösten mukaisesti.
  • Seite 54 - FIN - Pos: 562 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_451.doc @ 54032 @ Määräysten mukaiset sähköasennukset − Puutarhalampien sähköasennuksien on vastattava kansainvälisiä ja kansallisia asennusmääräyksiä. Ota erityisesti huomioon DIN 0100-702. − Käytä vain kaapeleita, jotka on sallittu ulkokäyttöön ja jotka ovat DIN VDE 0620:n mukaisia.
  • Seite 55 (29). − Aseta suojakupu (3) 12V-ohjauslaatikon (2) päälle. Ohje: Jos tarkoituksesi on käyttää vain toista Water Jet Lightning -laitetta, toiseen vapaaseen pistorasiaan (26) on pistettävä silloituspistoke (49). Pos: 571 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41660 @ Pos: 572 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_451.doc @ 41426 @...
  • Seite 56: Puhdistus Ja Huolto

    Pos: 585 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_451.doc @ 41504 @ Varastointi/talvisäilytys Pos: 586 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_451.doc @ 52512 @ Jäätymisvaaran uhatessa laite on purettava. Puhdista laite perusteellisesti ja tarkista, ettei laite ole vaurioitunut. Säilytä...
  • Seite 57 A garanciából származó igények az OASE GmbH-val, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Németország, szemben csak akkor érvényesíthetők, ha a kifogásolt készüléket kifizetett szállítással és saját kockázatra, az OASE szakkereskedés eredeti nyugtájával, ezzel a garancialevéllel és a kifogásolt hiba leírásával együtt küldi el.
  • Seite 58: Biztonsági Utasítások

    A Water Jet Lightning berendezést vízszintesen, egy talapzatra kell felszerelni. A berendezés száraz és vízben történő összeszerelésre is alkalmas. Vízben való összeszerelés esetén a Water Jet Lightning felső része kb. 8 cm-rel ki kell hogy lógjon a vízből. − A berendezés lábazatát (12) a 2 csavarral (13) (a csomag nem tartalmazza) rögzítse az alapra.
  • Seite 59: Elektromos Bekötés

    Kösse össze a Water Jet Lightning –ot a 12V-vezérlődobozzal és az áramátalakítóval (H, I) − A szivattyú csatlakozóját (23) és a Water Jet Lightning csatlakozóját (24) kösse be a 12V-vezérlődoboz (2) Water Jet Lightning csatlakozóaljzatába (26) és a szivattyú csatlakozójára (25).
  • Seite 60: Tisztítás És Karbantartás

    − Váltakozó fény esetében az 1. és a 2. gomb együttes megnyomásával lehet folyamatos színt beállítani. Az 1. és 2. gomb együttes megnyomásával a berendezés ismét váltakozó fényre kapcsol. − Amennyiben a Water Jet Lightning az időkapcsoló segítségével kerül bekapcsolásra, mindig az 1. program indul el. Pos: 631 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_481.doc @ 61207 @ Utasítás!
  • Seite 61: Tárolás / Telelés

    Pos: 639 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_481.doc @ 52513 @ Fagy esetén a készüléket le kell szerelni. Alaposan tisztítsa meg a készüléket, és ellenőrizze épségét. A szivattyút és a Water Jet Lightning –ot tartsa fagymentes helyen, egy vízzel teli edényben (S kép). A csatlakozót nem szabad vízbe meríteni! Pos: 640 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41661 @...
  • Seite 62: Zakres Dostawy

    Pos: 655 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_511.doc @ 52000 @ Produkt „Water Jet Lightning“, zwany dalej urządzeniem, jest fontanną wodną z oświetleniem diodowym do montażu stacjonarnego. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w czystej wodzie stawowej, przy temperaturze wody od +4°C do +35°C.
  • Seite 63 Wąż (6) nasunąć na końcówkę węża (19) i zabezpieczyć obejmą węża (10). Drugi koniec węża podłączyć do rozdzielacza Y (15) i zabezpieczyć obejmą węża (10). Pos: 673 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Aufstellen Trafo und Steuerungsbox Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220884513083_511.doc @ 52078 @ Montowanie skrzynki sterowniczej 12 V Wariant 1 (F) −...
  • Seite 64: Instalacja Elektryczna

    Połączenie urządzenia Water Jet Lightning ze skrzynką sterowniczą 12 V i transformatorem (H, I) − Wychodzącą z pompy wtyczkę pompy (23) i wtyczki (24) Water Jet Lightning włożyć w odpowiadające pompie (25) i urządzeniu Water Jet Lightning (26) gniazdka w skrzynce sterowniczej 12 V (2).
  • Seite 65: Czyszczenie I Konserwacja

    Pos: 691 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_511.doc @ 41506 @ Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Pos: 692 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_511.doc @ 52514 @ W przypadku wystąpienia mrozu urządzenie musi zostać zdemontowane. Przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować...
  • Seite 66: Usuwanie Usterek

    Pos: 708 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_541.doc @ 52001 @ „Water Jet Lightning“, v dalším textu nazývaný přístroj, je vodní fontána s osvětlením LED diodami určená pro pevnou instalaci. Přístroj se smí provozovat výhradně s čistou rybniční vodou při teplotě vody od +4 °C do + 35 °C.
  • Seite 67: Bezpečnostní Pokyny

    48477 Hörstel, Německo tak, že nám bezplatně a na vlastní dopravní riziko zašlete reklamovaný přístroj nebo jeho část s originálním potvrzením o prodeji distributorem OASE, tímto záručním listem jakož i písemným uvedením rekla- mované vady. V případě defektu pumpy, hubice nebo osvětlovacího prstence se posílá výhradně samostatný defektní...
  • Seite 68: Elektrická Instalace

    Water Jet Lightning se musí namontovat vodorovně na pevný podklad. Přístroj je vhodný k instalaci v suchém prostředí a k instalaci ve vodě. Při instalaci ve vodě musí horní část Water Jet Lightning vyčnívat cca 8 cm z vody. − Upevněte podstavu přístroje (12) pomocí 2 šroubů (13) (nejsou součástí nabídky) k podkladu.
  • Seite 69: Čištění A Údržba

    − Při střídavém světle lze současným stisknutím tlačítek 1 a 2 nastavit pevně barvu. Opětovným stisknutím tlačítek 1 a 2 zapnete opět střídající se světlo. − Zapíná-li se přístroj Water Jet Lightning časovými hodinami, spustí se vždy program 1. Pos: 737 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_541.doc @ 61209 @ Upozornění!
  • Seite 70: Uložení / Přezimování

    Pos: 744 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_541.doc @ 41507 @ Uložení / Přezimování Pos: 745 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_541.doc @ 52515 @ Při mrazech se musí přístroj demontovat. Proveďte důkladné čištění a zkontrolujte poškození přístroje. Přístroj Water Jet Lightning uchovávejte mimo mráz a čerpadlo mimo mráz a ponořené...
  • Seite 71: Právne Ustanovenia

    Pos: 761 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_571.doc @ 52002 @ „Water Jet Lightning“, ďalej len prístroj, je fontána s vodnou hrou s LED-osvetlením pre pevné osadenie. Prístroj sa smie prevádzkovať výlučne s čistou vodou z vodnej nádrže pri teplote vody od +4 °C do +35 °C.
  • Seite 72: Elektrická Inštalácia

    Water Jet Lightning sa musí namontovať vo vodorovnej polohe na pevnú podložku. Prístroj je vhodný na pre osadenie v suchu a pre osadenie vo vode. Pri osadení vo vode musí horná časť Water Jet Lightning trčať nad hladinu vody cca 8 cm.
  • Seite 73: Čistenie A Údržba

    1 a 2 sa znovu prepne na meniace sa svetlo. − Ak je Water Jet Lightning zapojený cez časový spínač, spustí sa vždy program 1. Pos: 790 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_571.doc @ 61210 @ Upozornenie! Podľa stupňa znečistenia vody môže dôjsť...
  • Seite 74: Uloženie / Prezimovanie

    Pos: 797 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_571.doc @ 41508 @ Uloženie / Prezimovanie Pos: 798 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_571.doc @ 52516 @ Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie a skontrolujte prístroj na poškodenie. Water Jet Lightning skladujte nezámrzne a čerpadlo skladujte nezámrzne a ponorené...
  • Seite 75 Pos: 824 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_601.doc @ 45467 @ Podjetje OASE je to napravo izdelalo v skladu z veljavnimi tehničnimi standardi in varnostnimi navodili. Kljub temu pri nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene, kot določeno, ali neupoštevanju varnostnih navodil obstajajo v zvezi s to napravo morebitne nevarnosti za ljudi in stvari.
  • Seite 76 − Potisnite cev (6) na cevni nastavek (19) in pritrdite s cevno objemko (10). − Priključite drugi cel cevi na razdelilnik Y (15) in pritrdite z cevno objemko (10). Pos: 832 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Aufstellen Trafo und Steuerungsbox Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220884513083_601.doc @ 52081 @ Postavi krmilno škatlo 12 V Možnost 1 (F)
  • Seite 77 Povežite napravo »Water Jet Lightning« s krmilno škatlo 12 V in transformatorjem (H, I) − Vtaknite vtič, ki je napeljan iz črpalke (23), in vtič (24) obeh naprav »Water Jet Lightning« v ustrezno vtičnico za črpalko (25) in napravo (26) na krmilni škatli 12 V (2).
  • Seite 78: Čiščenje In Vzdrževanje

    Pri zmrzali je potrebno aparat demontirati. Napravo temeljito očistite in preglejte, če je morda poškodovana. Zaščitite napravo »Water Jet Lightning« in črpalko pred zmrzovanjem; črpalko hranite potopljeno v posodi z vodo (slika S). Vtič ne sme biti potopljen v vodo! Pos: 852 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41665 @...
  • Seite 79: Opseg Isporuke

    Pos: 867 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_631.doc @ 52004 @ „Water Jet Lightning“, u nastavku označen kao uređaj, je jedan vodoskok sa LED-rasvjetom za stalnu postavu. Uređaj se smije koristiti isključivo s čistom vodom jezerca temperature od +4°C do +35°C.
  • Seite 80: Sigurnosne Napomene

    Planirajte postavljanje Water Jet Lightninga. Pazite kod planiranja na duljine kabela i gumene cijevi! Water Jet Lightning se mora sastaviti vodoravno na čvrstoj podlozi. Uređaj je pogodan za suho sastavljanje i za sastavljanje u vodi. Pri sastavljanju u vodi mora gornji dio Water Jet Lightninga oko 8 cm stršiti iz vode.
  • Seite 81: Električna Instalacija

    − Cijev (6) pomaknuti na cijevni tuljak (19) i sa cijevnom lisičinom (10) osigurati. − Drugi kraj cijevi na Y-razdjeljivač (15) priključiti i sa jednom cijevnom lisičinom (10) osigurati. Pos: 885 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Aufstellen Trafo und Steuerungsbox Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220884513083_631.doc @ 52082 @ 12V-upravljačku kutiju postaviti Varijanta 1 (F) −...
  • Seite 82: Čišćenje I Održavanje

    − Kod promjenljivog svjetla boja se može sa istodobnim pritiskom tipki 1 i 2 za stalno namjestiti. Jedan ponovni istodobni pritisak tipki 1 i 2 uključuje iznova promjenljivu svjetlost. − Ako se Water Jet Lightning prijeko jednog tajmera uključuje, počinje uvijek program 1. Pos: 896 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_631.doc @ 61212 @ Napomena! Ovisno o stupnju onečišćenja vode može doći do različite izvedbe ili odstupanja boja u vodenom mlazu.
  • Seite 83: Skladištenje / Prezimljavanje

    U slučaju mraza uređaj se mora deinstalirati. Izvršite jedno temeljito čišćenje, provjerite da uređaj nije oštećen. Pohranite Water Jet Lightning i crpku na mjestu bez studeni i uronjene u jedan spremnik sa vodom (slika S). Utikač ne smije biti potopljen! Pos: 905 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41666 @...
  • Seite 84: Indicaţii Privind Securitatea Muncii

    Straße 161, D-48477 Hörstel, Germania, să expediaţi aparatul sau componentele în garanţie către noi fără solicita- rea cheltuielilor de transport şi pe riscul dvs., însoţite de actul original de cumpărare de la agenţia comercială OASE, de acest document de garanţie precum şi de prezentarea în scris a defecţiunii constatate. În cazul unui defect la pompă, diuze sau la inelul de iluminare trebuie eexpediată...
  • Seite 85: Instalaţia Electrică

    Water Jet Lightning va fi montat orizontal, pe o fundaţie fixă. Aparatul este proiectat pentru a fi montat fie în locuri uscate, fie în apă. În cazul în care este montat în apă, partea superioară a aparatului Water Jet Lightning va trebuie să...
  • Seite 86: Punerea În Funcţiune

    − Se strâng şuruburile de fixare (34) de pe placa suport a aparatului (33). Se reglează jetul de apă (M) Intensitatea jetului de apă a aparatului Water Jet Lightning se reglează cu ajutorul robinetului distribuitorului în formă de Y (9).
  • Seite 87: Depozitarea / Depozitarea Pe Timp De Iarnă

    În timpul perioadei de îngheţ aparatul trebuie dezinstalat. Realizaţi o curăţire temeinică şi verificaţi ca aparatul să nu prezinte deteriorări. Păstraţi aparatul Water Jet Lightning şi pompa ferite de îngheţ şi cufundate într-un rezervor cu apă (figura S). Nu este permisă inundarea fişei de conectare ! Pos: 958 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41667 @...
  • Seite 88: Înlăturarea Defecţiunilor

    Pos: 973 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_691.doc @ 52006 @ „Water Jet Lightning“, по-нататък наричан уред, е воден фонтан със светодиодно осветление за стационарен монтаж. Уредът може да работи изключително с чиста вода от градинско езеро при температура на водата от...
  • Seite 89: Указания За Безопасност

    Water Jet Lightning трябва да бъде монтиран хоризонтално върху твърда основа. Уредът е подходящ за монтиране на сухо и във водата. При поставяне във водата горната част на Water Jet Lightning трябва да се подава от водата около 8 см.
  • Seite 90: Пуск В Експлоатация

    Свържете Water Jet Lightning заедно с 12V-та кутия за управление и трансформатора (H, I) − Излизащия от помпата щекер на помпата (23) и щекерите (24) на двата Water Jet Lightning вкарайте в съответните букси за помпата (25) и Water Jet Lightning (26) към 12V-та кутия за управление (2).
  • Seite 91: Почистване И Поддръжка

    цвета. Ново едновременно натискане на клавиши 1 и 2 включва отново на сменяща се светлина. − Ако Water Jet Lightning се включи през часовников механизъм, винаги стартира програма 1. Pos: 1002 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_691.doc @ 61214 @ Забележка!
  • Seite 92: Отстраняване На Повреди

    Pos: 1009 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_691.doc @ 41512 @ Съхранение/зазимяване Pos: 1010 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_691.doc @ 52520 @ При опасност от замръзване уредът трябва да се демонтира. Почистете основно и проверете уреда за...
  • Seite 93: Об'єм Поставок

    Pos: 1026 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_721.doc @ 52007 @ Прилад «Water Jet Lightning», далі по тексту прилад, є водним фонтаном з світодіодним освітленням для встановлення на міцній основі. Прилад можна використовувати лише в чистому ставку при температурі води від...
  • Seite 94 Складіть план встановлення приладу «Water Jet Lightning». При цьому враховуйте довжину кабелю та шлангу! Прилад «Water Jet Lightning» необхідно встановити горизонтально на міцній основі. Прилад можна встановлювати як на суші, так і у воді. При встановленні у воді верхня частина приладу «Water Jet Lightning» повинна виступати з води на прибл. 8 см.
  • Seite 95: Введення В Експлуатацію

    З’єднайте прилад «Water Jet Lightning» з коробкою управління (12 В) та трансформатором (H, I) − Підключіть штепсельну вилку насоса (23) і вилку (24) обох приладів «Water Jet Lightning» до відповідних гнізд для насоса (25) та для приладу «Water Jet Lightning» (26) на коробці управління (12 В) (2).
  • Seite 96: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    Pos: 1063 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_721.doc @ 52521 @ При температурі нижче нуля демонтуйте прилади. Проведіть ретельну чистку та перевірте прилад на наявність пошкоджень. Зберігати прилад «Water Jet Lightning» і насос при температурі вище нуля зануреним в ємність з водою (Мал. S). Штекер не повинен знаходитися в воді! Pos: 1064 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41669 @...
  • Seite 97: Усунення Несправностей

    Li = акумулятор містить літій Pos: 1068 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41669 @ Pos: 1069 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_721.doc @ 41539 @ Усунення несправностей Pos: 1070 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Störungstabelle Water Jet Lightning @ 8\mod_1223307429894_721.doc @ 54011 @ Несправність Причина Усунення...
  • Seite 98: Использование Не По Назначению

    − Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов. Pos: 1092 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_751.doc @ 54042 @ Надлежащий электромонтаж − Электромонтаж садовых прудов должен соответствовать международным и национальным строительным...
  • Seite 99: Электрическая Установка

    Составьте план установки прибора «Water Jet Lightning». При этом учитывайте длину кабеля и шланга! Прибор «Water Jet Lightning» необходимо установить горизонтально на устойчивой основе. Прибор можно устанавливать как на суше, так и в воде. При установке в воде верхняя часть прибора «Water Jet Lightning» должна выступать из воды прибл. на 8 см.
  • Seite 100: Очистка И Уход

    что находятся в воде. (J)! Регулирование угла наклона (L) Диаграмма показывает формы водной струи в зависимости от угла наклона прибора «Water Jet Lightning». − Отпустить стопорный винт (34) на дне прибора (33). − Установить прибор «Water Jet Lightning» под желаемым углом наклона.
  • Seite 101: Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой

    Pos: 1115 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_751.doc @ 41514 @ Хранение прибора, в т.ч. зимой Pos: 1116 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_751.doc @ 52522 @ При температуре ниже нуля демонтируйте приборы. Выполните основательную чистку и проверьте прибор на...
  • Seite 102 法定的规定 Pos: 1131 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017558273_781.doc @ 44560 @ 按规定使用 Pos: 1132 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Bestimmungsgemäße Verwendung Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220882860198_781.doc @ 52009 @ “灯光喷泉设备 Water Jet Lightning”,以下称为“设备”,是带发光二极管灯固定安装的喷泉设备。本设备只允许用 于水温为 +4 °C 至 +35 °C 的干净的池塘水。 Pos: 1133 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Verwendungsmöglichkeiten Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1220883184590_781.doc @ 52035 @ 在遵循国家建造法规的情况下,本设备适用于游泳池塘和洗澡池塘...
  • Seite 103 Pos: 1144 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 8\mod_1219222159989_781.doc @ 50053 @ 由于水和电的组合带来的危险 − 在不按规定连接或不规范操作时,水和电的组合会引起触电,从而导致死亡或重伤。 − 每次在您接触水之前,应拔下水中所有设备的电源插头。 Pos: 1145 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_781.doc @ 54043 @ 按规定进行电气安装 − 花园池塘旁的电气安装必须符合国际的和国内的建造规定。特别要注意符合 DIN VDE 0100-702标准。 − 请您只使用可露天使用的电缆,且要满足 DIN VDE 0620 标准的要求。...
  • Seite 104 Pos: 1153 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/INS_Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221039895037_781.doc @ 52233 @ 灯光喷泉设备 Water Jet Lightning 与 12 伏控制箱和变压器相连接 (H, I) − 将从泵出来的泵插头 (23) 和两台灯光喷泉设备 Water Jet Lightning 的插头 (24) 插入 12 伏控制箱 (2) 上为泵 (25) 和喷泉设备 Water Jet Lightning (26) 的相应插座内,...
  • Seite 105 Pos: 1161 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/HINW_Farbabweichung durch verschmutztes Wasser @ 10\mod_1236597753356_781.doc @ 61217 @ 注意事项! 由于水的脏污程度不同,因此可能会出现不同的水射流或者在水射流中的颜色会有偏差。 Pos: 1162 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Handsender einlernen und löschen Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221040104351_781.doc @ 52311 @ 包含在供货范围内的遥控器已与 12 伏控制箱进行了示教。任何其它的遥控器都必须重新与 12 伏控制箱进行示教。 示教遥控器 (K) 为了示教遥控器,12 伏控制箱 (2) 配备有示教按钮 (31) 。...
  • Seite 106 Pos: 1167 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41671 @ Pos: 1168 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_781.doc @ 41515 @ 存放 / 过冬 Pos: 1169 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Lagern und Überwintern Water Jet Lightning @ 8\mod_1221564068782_781.doc @ 52523 @ 霜冻时须拆卸设备。请进行彻底清洁,并检查设备有无损坏。 请将灯光喷泉设备 Water Jet Lightning 保存在无霜冻的地方,请将泵保存在无霜冻的地方且浸没在水箱中(图 S)。 插头不允许淹没在水中。...
  • Seite 107 - RC - 故障排除 Pos: 1176 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Störungstabelle Water Jet Lightning @ 8\mod_1223307429894_781.doc @ 54013 @ 故障 原因 解决措施 泵不接通 无电源电压 检查电源电压 检查电源线 遥控器没有示教 示教遥控器 − 将两台灯光喷泉设备 Water Jet Lightning 在 12 伏控制箱上的两个插座没有被插上 发光二极管不亮 的插头插入插座 − 若只运行一台灯光喷泉设备 Water Jet Lightning,则在第二个插座上插入桥接插头...
  • Seite 109 99/5/EG of the european parliament and council from March, 9th, 1999 about radio and telecommunication terminal equipment and the reciprocal acceptance of their conformity. Hörstel, 25.02.2009 Andreas Hanke Leiter F&E Head of R&D pen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Explo1 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221040434728_0.doc @ 52393 @...
  • Seite 110 Pos: 1182 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Grafik Explo2 Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221040502150_0.doc @ 52419 @...
  • Seite 111 Pos: 1183 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @...
  • Seite 112 OASE GmbH · www.oase-livingwater.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Postfach 20 69 · 48469 Hörstel · Germany...

Inhaltsverzeichnis