Adapter für bticino duefili
ftz schnittstelle an a/b telefonleitung; adapter für ftz schnittstelle
an a/b telefonleitung; adapter für ela lautsprecheranlagen
an a/b telefonleitung
Universaladapter für 4 draht
türstationen an ftz 123 d12
schnittstelle (4 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Rocom Doormaster Smart BT
Seite 1
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Doormaster Smart Doormaster Smart BT Adapter für bticino duefili FTZ Schnittstelle an a/b Telefonleitung Doormaster Smart FTZ Adapter für FTZ Schnittstelle an a/b Telefonleitung Doormaster Smart PAL Adapter für ELA Lautsprecheranlagen an a/b Telefonleitung...
Seite 2
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Seite 2...
Gerät eine getrennte Stromversorgung besitzt. Ein Klingeltrafo darf also max. 1 DOORMASTER SMART FTZ versorgen. Der DOORMASTER SMART BT ist eine spezielle Version des DOORMASTER SMART FTZ optimiert für den Einsatz mit dem bticino Duefili PVG Adapter. Diese Produkt kann nur über die Fa.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Eine Missachtung dieser Regeln könnte gegen geltendes Gesetz verstoßen oder Gefahrensituationen hervorrufen. Bitte beachten! Denken Sie beim Einbau des Adapters an Ihre eigene Sicherheit. Seien Sie vorsichtig und unterbrechen Sie den Strom beim Anschließen der 230 V Spannungen am externen Netzteil.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Funktionalität des Gerätes auf allen europäischen Telefonnetzen ist hiermit allerdings nicht gewährleistet. Sollten Probleme auftauchen bitten wir Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung zu setzen. Bitte beachten! Der Doortello Smart Adapter besitz einen s.g. "feinen" Überspannungsschutz. Dieser ist nur wirkungsvoll wenn weitere Überspannungsschutzmaßnahmen installiert wurden.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung an die gleiche Stromversorgung anschliessen können diese beschädigt werden und die Telefonleitungen werden kurzgeschlossen! 1/2 Sprechweg (NF/NF', alle Varianten) Dies ist der Sprechweg von und zu der FTZ Türstation, dem PVG Adapter oder dem ELA Verstärker. Die Impedanz liegt bei 600 Ohm. Der Anschluss ist galva- nisch getrennt.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung 6/7/8 Steuerkontakte 1 bis 2 (C2/TS/TO bei FTZ und BT, bzw. C2/Z1/Z2 bei PAL) Die Steuerkontakte dienen zur Türöffnung, bzw. zur Steuerung weiterer Einheiten (z.B. Videokameras) oder Funktionen (Zonenauswahl, Aktivierung einer Notan- sage). Ab Werk werden die Steuerkontakte 1 bis 2 mit der Nachwahl der Ziffern (TS bzw.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Programmierung Die gesamte Programmierung, d.h. die Einstellung der Rufummern und die Einstellung der verschiedenen Funktionen werden mit Hilfe eines Telefons mit MFV Wahl durchgeführt. Bitte beachten! Das Gerät besitzt zwei Speicher. Ein Arbeitsspeicher und ein Festspeicher (Flash).
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Nun ist der Programmiermodus aktiviert. Die rote LED blinkt. Der Programmiermodus wird beendet mit der Wahl der Ziffer Bitte beachten! Wenn Sie nach der Programmierung den Hörer auflegen ohne die Ziffer zu wählen gehen alle bis dahin eingegebenen Daten verloren! Bitte beachten! Es könnte sein, dass am Doormaster Smart die Aktivierung des Programmiermoduses durch Passworteingabe in einer frührern Programmie-...
Sollte das Passwort verloren gehen ist es möglich eine Grunddatenladung mit einem Masterpasswort durchzuführen und somit die Werkeinstellung mit dem Standardpasswort wieder zu laden. Wenden Sie sich bitte an die Rocom Energie- und Kommunikationssysteme GmbH für weitere Details hierzu. Klingeltasten Für jede der 4 Klingeltasten (3 Klingeltasten bei den Versionen PAL und FTZ, keine...
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Automatische Anrufbeantwortung Der Doormaster Smart kann ab Werk ankommende Anrufe automatisch beant- worten. Diese Funktion kann bei Bedarf abgeschaltet werden. Um die automati- sche Anrufbeantwortung abzuschalten machen Sie folgenden Eingaben: OK Ton OK Ton Um diese Funktion wieder einzuschalten: OK Ton OK Ton Bitte beachten!
Seite 16
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Steuerkontakt während dem Gespräch ein- und auszuschalten. Jede Betätigung der Taste wechselt den Zustand des Steuerkontaktes. Wenn mehrere Steuer- kontakte mit dieser Betriebsart programmiert wurden änderen diese alle gleichzeitig den Zustand. Mit der Betätigung der Ziffern (oder eine andere programmierte Kennziffer für die Aktivierung des Steuerkontakes) schaltet den Steuerkontakt ein, egal in welchem Zustand er sich befindet.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Automatische Leitungstrennung nach Aktivierung eines Steuerkontaktes Je nach Grundeinstellung ab Werk trennt der Doormaster Smart automatisch die Verbindung wenn einer der Steuerkontakte aktiviert wurde. In den Versionen FTZ und BT wird die Verbindung nach Aktivierung der Steuerkontake 2 bis 5 getrennt. Die Aktivierung des Steuerkontaktes 1 trennt die Verbindung in den Versionen FTZ und BT nicht.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Klingeltaste deaktiviert Die Klingeltaste ist deaktiviert. (Grundeinstellung für Version PAL für alle Klingelt- asten) Um die Betriesbart der Klingeltasten zu programmieren machen Sie folgenden Eingaben: OK Ton {Klingeltastenbetriebsart} {Klingeltasten- adresse} OK Ton Beispiel: Sie wollen das die Klingeltaste 2 deaktiviert wird. Eingabe: #80**2 OK Ton OK Ton...
Sollte das Passwort verloren gehen, ist es möglich eine Grunddatenladung mit Hilfe eines Masterpasswortes durchzuführen und somit die Werkeinstellung mit dem Standardpasswort wieder zu laden. Wenden Sie sich bitte an die Rocom Energie- und Kommunikationssysteme GmbH für weitere Details hierzu. Kennziffern für die Steuerkontakte Die fünf Steuerkontakt können ab Werk mit den MFV Kennziffern...
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung OK Ton {Kennziffer} {Steuerkontakt Nr.} OK Ton 999999 Es können, als Kennziffer, die Werte von eingegeben werden. Als Steuerkontakt Nr. können die Werte (Steuerkontakt 1) bis (Steuer- kontakt 5) eingegeben werden. Um eine Kennziffer zu löschen wird kein Wert zwischen den Eingaben eingegeben.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung abgeschaltet werden. Um die maximale Verbindungszeit zu ändern machen Sie folgenden Eingaben: OK Ton {Maximale Verbindungszeit in s} OK Ton Es können Werte von eingegeben werden. Die Eingabe deaktiviert die Zeitsteuerung. Beispiel: Sie möchten die maximale Verbindungszeit auf 2 Minuten verlängern. Eingabe: #1120 OK Ton...
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Beispiel: Sie möchten die Wahlpausezeit auf 5 Sekunden verlängern. Eingabe: OK Ton OK Ton Wahlpause zwischen den Ziffern Wenn der Doormaster Smart die programmierten Rufnummern wählt setzt sie automatisch zwischen den Ziffern eine Wahlpause mit einem Wert, ab Werk, von 150 ms.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Kennziffer , Zeitablauf, usw.) erst den, oder die Steuerkontakte aus und trennt dann erst mit 3 Sekunden Verzögerung die Telefonleitung. Wenn hier kein Wert programmiert wurde erfolgt die Abschaltung der Steuerkontake und die Trennung der Telefonleitung gleichzeitig. Bei allen Varianten, ausser PAL, ist dieser Wert auf 00, ab Werk, programmiert.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Es können Werte von eingegeben werden. Die Eingabe einer deaktiviert die Flashfunktion. Beispiel: Sie möchten die Flashzeit auf 100 ms verlängern. Eingabe: #9100 OK Ton OK Ton Besetzttonerkennung Der Doormaster Smart Adapter kann einen Besetztton erkennen um die Verbin- dung am Ende eines Gespräches automatisch zu beenden.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung len keinen Wert unter 3 einzugeben. Ruftonerkennung Um die Anzahl der Rufe zu zählen muss der Doormaster Smart Adapter den Rufton richtig erkennen. Ab Werk kann das Gerät den Standard Rufton 1000/4000 erkennen. Dieser Ton kann bei Bedarf umprogrammiert werden. Um die Ruf- tonerkennung zu ändern machen Sie folgenden Eingaben: OK Ton {Dauer 1 in ms x 10} OK Ton {Pause 1 in ms x 10} OK...
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung #518 OK Ton OK Ton Bitte beachten! Das Gerät erkennt die empfangenen Töne und nicht die effektiven Rufe an der gewählten Nebenstelle. Einige TK-Anlagen senden einen Rufton der nicht genau mit den Rufen zu den Telefonen übereinstimmt. Bitte beachten! Die Anzahl der Ruftöne wird durch die maximale Verbindungszeit beschränkt.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung OK Ton {Dauer der Stille in s} OK Ton Es können Werte von eingegeben werden. Die Eingabe des Wertes deaktiviert diese Funktion. Beispiel: Sie wollen, dass die Verbindung automatisch getrennt wird wenn auf der Telefonleitung für mehr als 10 Sekunden Stille herrscht. Eingabe: #710 OK Ton OK Ton...
Seite 28
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Beispiel: Sie möchten die Tontabelle 11 (Panasonic TK-Anlagen) laden. Eingabe: *911 OK Ton OK Ton Folgende Tabellen sind z.Zt. im System vorhanden: Tabelle Amt Deutschland, Italien,Norwegen, Mexiko, Polen, Luxenburg Besetztton 1: 50/50 Besetztton 2: 25/25 Besetztton 3: 22/22 Rufton: 1000/4000 Tabelle...
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Besetztton 3: 00/00 Rufton: 500/2000 Bitte beachten! Alle weiteren Tabellen enthalten keine Töne. Bedienung Die unten beschriebenen Betriebsanweisungen beziehen sich auf die, in der Grundeinstellung, vorgesehene Funktionalität. Durch eine entsprechende Um- programmierung kann sich der Doormaster Smart auch etwas anders verhalten. Anruf eines Telefons über Klingeltaste (nur FTZ und BT) An der Türstation die Klingeltaste betätigen.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Fehlersuche Der Adapter kann nicht programmiert werden 1. Prüfen Sie ob das Passwort korrekt eingegeben wurde. 2. Ggf. wurde die automatische Anrufbeantwortung abgeschaltet. Sie müssen dann mit einer Tastenbetätigung den Anruf an der Türstation manuell beantwor- ten.
Ausgabe 1.00 Doormaster Smart Bedienungsanleitung Übersicht der programmierten Werte f f i Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogerät separat gesammelt und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden soll. Die Europäische Union hat zu diesem Zweck ein Sammel- und Recyclingsystem eingerichtet, bei dem die Gerätehersteller für die Entsorgung zuständig sind. Dieses Gerät wurde mit hochwertigen recyclingfähigen und wiederverwertbaren Materialen und Komponenten gefertigt.