Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Špecifikácie; Prevádzkové Postupy - Hitachi CH 22EAP (50ST) Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
○ Pred uskladnením jednotky/strojného zariadenia palivovú nádrž
vyprázdnite. Odporúčame palivo vypustiť po každom použití.
Ak palivo zostane v nádrži, uskladnite jednotku tak, aby palivo
neunikalo.
○ Jednotku/strojné zariadenie uschovávajte mimo dosahu detí.
○ Vykonajte dôkladné očistenie a údržbu jednotky a jednotku
uskladnite na suchom mieste.
○ Počas prepravy alebo skladovania spínač motora prepnite do
polohy vypnutia O.
○ Počas prepravy na vozidle alebo počas skladovania zakryte
čepeľ krytom čepele.
Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú v tomto návode popísané,
dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Ak potrebujete pomoc,
spojte sa s predajcom výrobkov značky HITACHI. Zvláštnu
pozornosť venujte oznámeniam uvádzaným nasledujúcimi slovami:
ŠPECIFIKÁCIE
Objem motora (ml)
Zapaľovacia sviečka
Objem palivovej nádrže (l)
Hmotnosť bez pohonných hmôt (kg)
Celková dĺžka rezného náradia (mm)
Typ čepele
Úroveň akustického tlaku
LpA (dB (A)) (ISO 10517)
Meraná úroveň akustického výkonu
Lw (dB (A)) (2000/14/ES)
LwA (dB (A))
Úroveň vibrácií (m/s
) (ISO 10517)
2
Predná rukoväť
Zadná rukoväť
POMNI
Ekvivalentná úroveň hluku/úrovne vibrácií boli vypočítané ako časovo vážený úhrn energie pre úrovne hluku/vibrácií v rámci rôznych
prevádzkových podmienok pri nasledujúcom časovom rozdelení: ISO 10517.....1/5 voľnobeh, 4/5 maximálne. 2000/14/ES.....len
maximálne.
* Všetky údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
Palivo (Obr. 1)
VÝSTRAHA
Nožnice na živý plot sú vybavené dvojtaktným motorom. V
prípade motora vždy používajte palivo zmiešané s olejom.
Pri plnení alebo manipulácii s palivom vždy zabezpečte dobré
vetranie.
Palivo
○ Vždy používajte značkový 89 oktánový bezolovnatý benzín.
○ Používajte olej pre dvojtaktné motory alebo používajte zmes
namiešanú v pomere 25:1 až 50:1; informácie o pomere nájdete
na fľaši, alebo sa poraďte s predajcom spoločnosti HITACHI.
○ Pokiaľ nemáte k dispozícii originálny olej, použite olej s
prídavkom antioxidačného činidla, ktorý je výhradne určený
pre použite v prípade vzduchom chladených 2-taktných
motorov (OLEJ STUPŇA JASO FC alebo STUPŇA ISO EGC).
Nepoužívajte miešaný olej BIA alebo TCW (2-taktný vodou
chladený typ).
CH22EAP (50ST)
MODEL
CH22EA (50ST)
NGK BMR 7A (Európa a Austrália) alebo Champion CJ 6 (ostatné regióny)
4,5
500
89
108
7,3
5,9
VÝSTRAHA
Označuje vysokú možnosť vážnych osobných poranení alebo
straty života v prípade nedodržania pokynov.
UPOZORNENIE
Označuje možnosť osobných poranení alebo poškodenia
zariadenia v prípade nedodržania pokynov.
POZNÁMKA
Pomocná informácia pre správne fungovanie a používanie.
UPOZORNENIE
Reverzný štartér nerozoberajte. Mohlo by dôjsť k osobným
poraneniam spôsobeným reverznou pružinou.
CH22EBP (62ST)
CH22ECP (62ST)
CH22EB (62ST)
CH22EC (62ST)
21,1
0,30
4,8
620
89
108
112
14,8
7,4
○ Nikdy nepoužívajte univerzálny olej (10 W/30) ani použitý olej.
○ Palivo a olej miešajte v samostatnej čistej nádobe.
Vždy začnite naliatím polovičného objemu benzínu, ktorý budete
používať.
Následne pridajte celý objem oleja. Zmes paliva pomiešajte
(potraste). Pridajte zostávajúci objem paliva.
Pred naplnením do palivovej nádrže dôkladne zmes paliva
premiešajte (potraste).
Plnenie paliva
VÝSTRAHA (Obr. 2)
○ Pred plnením paliva vždy vypnite motor.
○ Pri plnení paliva pomaly otvorte palivovú nádrž (1), čím uvoľníte
možný pretlak.
○ Po naplnení paliva dôkladne uzáver palivovej nádrže utiahnite.
○ Pred naštartovaním vždy preneste jednotku aspoň 3 m od
miesta plnenia paliva.
Pred naplnením paliva dôkladne vyčistite miesto uzáveru nádrže,
čím zabezpečíte, aby sa do nádrže nedostali nečistoty. Pred
naplnením palivo premiešajte potrasením nádoby.
Slovenčina
CH22ECP (78ST)
CH22EC (78ST)
5,3
5,5
620
780
89
89
108
108
2,6
2,6
2,8
2,8
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis