FORMA / FORM / FORME J609a
FORMA
TIPO
FORM
TYPE
FORME
TYP
J609a
S15W-85
S15W-102
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA' CE
Noi dichiariamo sotto la nostra
sola responsabilità che la mac-
china
come descritta nella documen-
tazione allegata e nei nostri
archivi, è in conformità con le
direttive 98/37, alla direttiva
73/23 e relativa modifica
93/68, alla direttiva 89/336 e
relative
modifiche
92/31,
93/68, alle norme europee EN
292/1, EN 292/2, EN 1050, EN
60204-1, EN 50081-1, EN
50082-1, EN 60034-1.
Questa macchina non può es-
sere messa in servizio prima
che la macchina in cui sarà
assemblata, sia stata dichia-
rata conforme alle disposizioni
della
direttiva
macchine
98/37/CEE.
Ragione sociale / Legal name / Raison sociale / Firmenname / Nombre legal
Indirizzo sede / Headoffice address / Adresse du siege / Hauptsitz /
Direccián
Codice fiscale / Fiscal code / Numero R.C. / Steuernummer / Codigo fiscal
Partita IVA / VAT Reg.Number / NumeroTVA / USTID-Nr. / Número de IVA
Numero di telefono / Telephone number / Numero de telephone /
Telephonnummer / Teléfono
Numero di fax / Fax number / Numero de fax / Faxnummer / Número de fax
E-Mail
Web site
B
C
C1
242
199
207
259
216
224
CE CONFORMITY
DECLARATION
We declare under our sole re-
sponsability that machine
as described in the attached
documentation and in our files,
is in conformity with the 98/37
directive, with 73/23 directive
modified by 93/68, with 89/336
directive modified by 92/31 and
93/68, with EN 292/1, EN
292/2, EN 1050, EN 60204-1,
EN 50081-1, EN 50082-1, EN
60034-1 european normes.
This machine must not be put
into service until the machine
in which it is intented to be
incorporeted into, has been de-
clared in conformity with provi-
sions of 98/37/CEE directives.
TOP BOX
PRESE TIPO
D
E
SOCKETS TYPE
PRISES TYPE
STECKDOSEN
ENCHUFES TIPO
248
48,5
SCHUKO
265
65,5
CEE
DECLARATION DE
CONFORMITE' CE
Nous declarons
sous notre
responsabilité que la machine
Type : S15W
comme decrite dans la docu-
mentation jointe et dans nos
archives, est en conformité
avec la directive 98/37, à la
directive 73/23 et modification
93/68, à la directive 89/336 et
aux modifications 92/31 et
93/68, et aux normes europée-
nes EN 292/1, EN 292/2, EN
1050, EN 60204-1, EN 50081-
1, EN 50082-1, EN60034-1.
L'utilisation de l'alternateur
n'est pas autorisée avant que
l'ensamble alternateur et sy-
steme d'entrainement, soit dé-
claré conforme aux disposi-
tions
de
la
directive
98/37/CEE.
MECC ALTE S.p.A.
Via Roma, 20 - 36051 Creazzo (VI)
01267440244
01267440244
+39 0444 396111
+39 0444 396166
info@meccalte.it
www.meccalte.com
14
P
14,5
48
CE KONFORMITÄTS
ERKLÄRUNG
Wir
erkären
unterunsere
Verantwortlichkeit, daß die
Maschine
wie in den anliegenden Unterlagen
und in unserer Dokumentation be-
schrieben konform ist mit den Ri-
chtlinien 98/37, mit Anweisungen
73/23 modifierzt nach Änderung
93/68, mit Änderung 89/336 modi-
fierzt nach Änderung 92/31 und
93/68 und mit den Europäischen
Vorschriften EN 292/1, EN 292/2,
EN 1050, EN 60204-1, EN 50081-
1, EN 50082-1 und EN 60034-1.
Der Betrieb der o.g. Maschine
nach dem Zusammenbau darf
nur dann erfolgen, wenn die
Vorschriften der Maschinenri-
chtlinien 98/37/EWG eingehal-
ten werden.
Italy
S15W Instruction Manual, April 2006 - rev. 01
dimensions in mm.
DECLARACION DE
CONFORMIDAD CE
Nosotros declaramos bajo
nuestra exlusiva responsabili-
dad que la máquina
como descripta en la docu-
mentaciòn adjunta y en nue-
stros archivos es conforme con
la directiva màquinas 98/37,
con la directiva 73/23 y modifi-
cas relativas 93/68, con la di-
rectiva 89/336 y modificas rela-
tivas 92/31, 93/68, a los nor-
mas europeas EN 292-1, EN
292-2, EN 1050, EN 60204-1,
EN 50081-1, EN 50082-1 y EN
60034-1.
Esta màquina no puede ser
puesta en servicio antes que la
màquina
resultante, con la
cual serà acoplada, sea decla-
rada conforme con los disposi-
ciones de la directiva màquina
98/37/CEE.