Seite 1
Gebrauchsanweisung Manual Atlantic IP 20 Druck Nr. 29492627 / 15.06 20013083...
Seite 2
Montage- und Gebrauchsanweisung für UVA-Bräunungsgerät Atlantic ..........3 - 13 Assembly Instruction and operation manual for tanning unit Atlantic............14 - 24 Manual de Montaje y Operacion para el Modelo Atlantic ............25 - 35...
Besonnung Wichtige Hinweise l Die Bräunungsanlagen sind steckerfertig für den An- Wissenswertes über das Bräunen schluß an einer separat abgesicherten Schutzkontakt- Steckdose (Schuko) 230 V AC 50 Hz mit der Ab- Die Strahlung der Geräte hat eine optimale Zusammenset- sicherung H 16 A vorgesehen.
sind auf die Bedürfnisse der sonnengebräunten Haut Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand abgestimmt und können auch vor dem Besonnen aufge- zeigen. Übermäßig häufig wiederholte Ultraviolett- tragen werden. Bräunungsbeschleuniger stimulieren auf bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu früh- der Basis von natürlichen Substanzen, die Melanin- zeitiger Alterung der Haut und auch zu einem erhöhten produktion.
Montage der Bräunungsanlage Die Anlage wird in zwei Packstücken auf einer Palette an- geliefert. Die Montage beginnen Sie mit dem Unterteil der Bräunungs- liege. Öffnen Sie den Verpackungskarton der Liege an der bezeichneten Stelle „Hier oben“ und heben SIe die Liege aus der Verpackung.
Die Bohrungen in den Lagerlaschen des Oberteils, mit den zuvor eingesteckten Kunststofflagern, müssen jetzt in die Position der Bohrungen in den Lagerlaschen der Liege ge- bracht werden. Dabei wird das Oberteil auf der Rückseite leicht angehoben (Abb. 6). Es ist darauf zu achten, dass sich die Lagerlaschen des Oberteils jeweils auf der Geräteaußenseite befinden.
Schwenken Sie jetzt das Oberteil mehrmals auf und wieder zu. Hierbei werden Sie merken, daß das Oberteil in der vollkommen geöffneten Position durch die Gasdruckfedern nach oben gedrückt wird. Bei der Schwenkbewegung nach unten, wird das Oberteil nach einem anfänglichen geringen Widerstand leichtgängig nach unten schwenken.
Anschließend stellen Sie den Elektroanschluss mittels Verbindung der dafür vorgesehenen Stecker her (Abb.15) . Abb. 15 Jetzt können Sie die Seitenblende wieder am Gerät Aussparung befestigen. Hierbei ist darauf zu achten, dass das Anschlusskabel des Körperlüfters auch in der dafür vorgesehenen Aussparung in der Seitenblende liegt (Abb.16).
Einstellung des Timers Jumper 1 (Laufzeit): offen = maximale Laufzeit 30 min gesteckt = maximale Laufzeit 60 min Jumper 2 (Lüfternachlauf) offen = ohne Lüfternachlauf gesteckt = mit Lüfternachlauf Jumper 2 Jumper 1 Abb. 20 Wartung und Pflege Lampen- und Starterwechsel Bei allen Wartungsarbeiten vorher den Netzstecker ziehen! Das Bräunungsgerät kann bei optimalem Gebrauch jahre-...
Wartung des Gesichtsbräuners (Typ 24/1) Zur Wartung des Gesichtsbräuners muss die Filter- Schrauben kassette, durch das Lösen der gekennzeichneten Schrau- lösen ben, herausgenommen werden (Abb. 22 und 23). Abb. 22 Abb. 23 Zum Wechsel der Gesichtsbräuner-Lampe wird diese an einem abgeflachten Lampenende angefasst, etwas in der Längsrichtung verschoben und aus der Fassung entnom- men (Abb.
Die Lampe des Gesichtsbräuners wird bei normalem Be- trieb sehr heiß und muß deshalb mit einem Kühlgebläse gekühlt werden. Zusätzlich ist die Lampe mit einer Ther- mosicherung abgesichert. Steigt die Temperatur infolge eines Lüfterausfalls oder ei- ner Leistungsverminderung (durch Verschmutzung o.ä.) über einen unzulässigen Wert an, unterbricht diese Si- cherung den Stromkreis der Gesichtsbräuner-Lampe.
Ersatzteile ACHTUNG! Die Gebrauchsdauer der UVA-Niederdrucklampen und der Abfallgesetz vom 27.08.1986 Gesichtsbräunerlampe beträgt ca. 500 Stunden. Bei ei- Die Bestrahlungslampen gehören nicht in den nem Austausch müssen die Original-Ersatzteile ver- Hausmüll, sondern müssen gesondert entsorgt wendet werden. werden (Sondermüll). Die Entsorgung aus privaten Haushalten und Die Typenbezeichnung der UVA-Niederdrucklampen, der dem gewerblichen Bereich ist durch Sondermüll- Gesichtsbräunerlampe * und der Filterscheiben * (* falls...
Seite 14
TABLE OF CONTENTS Important notes ........................14 Tanning ..........................14 Interesting facts about tanning ....................14 Special instructions ........................14 General safety precautions ....................... 14 Tanning program ........................15 Tanning distance ........................15 After tanning ..........................15 Skin types ..........................15 Assembly of the tanning system ..................
Important notes Tanning l The tanning appliance is intend for a connection to a Interesting facts about tanning separate protected earthing contact socket (230 V AC 50 Hz) with safety device H 16 A. The radiation of the solarium is of an optimal composition. l In the event of power cable replacement, only type The special lamps emit a particularly large amount of mild H05W-F 3 G 1.5 (3 x 1.5...
l Apart from this are all tanning lotions especially The skin may experience sunburn after increased made for the sundbed. Before and after a sunbathe exposure. Too frequent repetition of ultraviolet radiation from you should take care your skin with these special sunlight or from UV appliances can lead to premature aging sun cosmetics.
Assembly of the tanning system The system is delivered in two packing units on a pallet. Begin the assembly with the lower section of the tanning bed. Open the box in which the bed is packed at the point marked "Hier oben" and lift the bed out of the packing. As the foot sections are already pre-assembled the tanning bed can stand on the foot sections immediately (figure 1).
The drill holes in the bearing brackets of the upper section with the plastic bearings now attached must now be positioned to fit the drill holes in the bearing brackets of the bed. The upper section is lifted slightly at the back in this process (figure 6).
Now swing the upper section open and closed several times. You will notice that the upper section is pushed upwards by the gas pressure springs at the completely open position. When swinging the upper section downwards it moves easily downwards after initial slight resistance. Please take account, however, of the fact that a slight discrepancy in pressure in the gas pressure spring can influence the swing movement somewhat.
Then establish the electrical connection using the plug intended for this purpose (figure 15). fig. 15 You may now re-attach the side surround to the equipment. Recess When doing this please ensure that the connection cable for the body fan is located in the corresponding recess in the side surround (figure 16).
Timer adjustment jumper 1 (time period): opened = maximum period 30 min closed = maximum period 60 min jumper 2 (fan delay) opened = without fan delay closed = with fan delay fig. 20 jumper 2 jumper 1 Repair and maintenance Changing lamps and starters Remove the main plug before any maintenance work! The tanning equipment can be operated for many years...
Maintenance of the face tanner (type 24/1) The filter cassette must be removed by releasing the R e l e a s e marked screws before maintenance (figures 22 and 23). screws fig. 22 fig. 23 In order to exchange the lamp in the face tanner this must be held on one of the flat lamp ends, pushed a little lengthwise and removed from the mounting (figure 24).
The lamp in the face tanner becomes very hot during nor- mal operation and must therefore be cooled with a cooling fan. The lamp is also fitted with a thermal safety fuse. If the temperature rises above an acceptable level as a result of failure of the fan or a fall in power (caused by soiling or similar) then this fuse breaks the circuit to the face-tanning lamp.
Replacement parts Caution! The service life of the UVA low pressure tubes and the Waste Disposal Act of 27.08.1986 face tanner bulb is approx. 500 hours. Ensure that genu- Tanning lamps are not to be disposed of in ine parts are used for replacement during all domestic rubbish bins;...
Seite 25
INDICE Información útil ........................26 Bronceado ..........................26 Algunas cosas que debería saber sobre el bronceado ............. 26 Instrucciones especiales ......................26 Precauciones generales de seguridad ..................26 Programa de bronceado ......................27 Distancia de bronceado ......................27 Después del bronceado ......................27 Tipos de piel ..........................
INFORMACION UTIL ALGUNAS COSAS QUE USTED DEBERIA SABER SOBRE EL BRONCEADO l La unidad de bronceado está diseñada para ser usada con una conexión fija o una toma (230 VAC 50 Hz) con La radiación de estos solariums es de la mejor dispositivo de seguridad H16 A.
La piel se puede quemar como consecuencia de una Programa de bronceado excesiva exposición. La excesiva exposición a la radiación UV del sol o de los equipos pueden provocar Teniendo en cuenta su tipo de piel y las lámparas instaladas envejecimiento prematuro de la piel o aumentar el riesgo en su unidad, se podrá...
MONTAJE DEL EQUIPO El equipo se envía en 2 cajas sobre un ballet. Comience el montaje con la parte inferior del equipo. Abra la caja en el lugar en el que dice "Hier oben" y sáquela de la caja. Como el soporte está...
Los agujeros de los cojinetes de la parte superior (con los bujes colocados) deben coincidir con los de la parte inferior. Para esto se debe levantar ligeramente la parte de atrás. (fig 6) Por favor, asegúrese de que los cojinetes de la parte superior están por fuera del equipo en cada caso.
Ahora mueva la parte superior abriendo y cerrando varias veces. Notará que la parte superior es empujada hacia arriba por el amortiguador hasta la apertura máxima. Cuando mueva la parte superior hacia abajo se moverá fácilmente después de una pequeña resistencia inicial. Asegúrese de que las trabas de seguridad en la cabeza del amortiguador están en su lugar (figura 11).
Luego establezca la conexión usando el conector provisto para éste propósito (fig 15) fig. 15 Puede recolocar el protector lateral al equipo. Al hacerlo Hendidura asegúrese de que los cables están colocados correctamente. fig. 16 Operación Inicial Inserte el cable de conexión en el conector de 4 polos del equipo en la parte posterior del equipo (fig 17) y conecte la máquina a la electricidad.
Ajuste del timer Jumper 1 (tiempo) Abierto: tiempo máximo 30 minutos Cerrado: tiempo máximo 60 minutos Jumper 2: (demora del ventilador) Abierto: sin demora Cerrado: con demora. Jumper 2 Jumper 1 fig. 20 Reparación y Mantenimiento Cambio de lámparas y cebadores Siempre desconecte de la electricidad antes de hacer cualquier reparación.
Mantenimiento de la lámpara facial El filtro se quita aflojando los tornillos marcados en la Quitar tor- figura 22 y 23. nillos fig. 22 fig. 23 Para cambiar la lámpara facial se debe sostener de uno de los lados planos, tirar suavemente y quitarla del soporte (fig 24).
La lámpara facial se calienta mucho durante la sesión normal y es refrigerada con el ventilador incorporado. Esta lámpara también consta de un fusible térmico de seguridad. Si la temperatura interior sube demasiado por una falla en el ventilador interno u otro motivo, el fusible bloquea el circuito y la lámpara no se encenderá.
Reposición de piezas CUIDADO! La vida útil de los tubos y de la lámpara facial es de Colocación de los residuos Acta del 27.08-12986 aproximadamente 500 horas. Asegúrese de usar Las lámparas de bronceado no pueden colocarse en los contenedores destinados a la basura repuestos legítimos para el servicio de doméstica, deben ser colocados separadamente mantenimiento.