Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Busch-Timer
Bedienelement 6456
Bedienungsanleitung
GER
Sorgfältig lesen und aufbewahren
Instructions d'utilisation
FRE
Les lire attentivement et les respecter
Handleiding
DUT
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Sicherheitshinweise
Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt werden! Vor
Montage, Demontage Netzspannung
freischalten!
Durch Nichtbeachtung von Installations-
und Bedienungs-hinweisen können Brand
und andere Gefahren entstehen!
Technische Daten
Gangreserve:
Schutzart:
Betriebstemperatur:
6418 U
6456
Montage
Einstellung bei abgenommenen Bedienteil möglich.
Bedienung
1 Menü-Taste: Wechsel in/aus dem
Einstellmodus
2 Manuelle Bedienung: Auf / Hell.
Einstellmodus:Menüpunkt vor,
verändern (erhöhen) von Werten.
3 Bestätigen einer Eingabe und Wechsel
zum nächsten Eingabeschritt
4 Manuelle Bedienung: Ab / Dunkel.
Einstellmodus:Menüpunkt zurück,
verändern (verkleinern) von Werten
Consignes de sécurité
Toute intervention sur l'alimentation électrique
en 230 V doit être effectuée par des techniciens
spécialisés ! Déconnecter la tension secteur
avant tout montage et démontage!
Le non-respect des consignes d'installation et
d'utilisation peut entraîner un incendie ou être la
source d'autres dangers !
Caractéristiques techniques
Réserve de marche :
Type de protection :
Température de fonctionnement :
Funktionen / Anzeigeelemente
Jalousiesteuerung
In Verbindung mit dem UP-
Einsatz 6418 U
Montage
Réglage possible avec l'organe de commande
retiré.
Commande
1 Touche de menu : entrer dans le mode
Réglage ou en sortir
2 Commande manuelle : Ouvrir / Plus clair
Mode Réglage : rubrique du menu
suivante, modification (augmentation)
des valeurs.
3 Confirmation d'une saisie et passage à
l'étape de saisie suivante
4 Commande manuelle : Fermer / Plus
sombre.
Mode Réglage : rubrique du menu
précédente, modification (réduction) des
valeurs.
Veiligheidsinstructies
Werkzaamheden op het 230 V net mogen
uitsluitend worden doorgevoerd door bekwaam
personeel! Vóór de montage en demontage
netspanning uitschakelen!
Als de installatie- en bedieningsinstructies niet
opgevolgd worden, dan kan dit leiden tot brand
of andere gevaren!
Technische gegevens
Gangreserve:
Beschermingsgraad:
Bedrijfstemperatuur:
Fonctions / Eléments de
l'affichage
Commande des persiennes
En connexion avec le module
encastré 6418 U
Montage
Instelling mogelijk met verwijderd
bedieningsgedeelte.
Bediening
1 Menu-toets: Wissel naar/uit de
instelmodus
2 Handmatige bediening: Open / Helder.
Instelmodus: Menu doorgaan, wijzigen
(verhogen) van waarden.
3 Bevestigen van een invoer en wissel
naar de volgende invoerstap
4 Handmatige bediening: Neer / Donker.
Instelmodus: In het menu teruggaan,
wijzigen (verlagen) van waarden.
0073-1-6590
Rev.1
24.01.2006
14 h
IP 20
0 – 35°C
Functies / displayelementen
Jaloeziebesturing
In verband met het
inbouwelement 6418 U

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger 6456

  • Seite 1 0073-1-6590 Rev.1 24.01.2006 Busch-Timer Bedienelement 6456 Bedienungsanleitung Sorgfältig lesen und aufbewahren Instructions d'utilisation Les lire attentivement et les respecter Handleiding Zorgvuldig doorlezen en bewaren Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von Toute intervention sur l'alimentation électrique Werkzaamheden op het 230 V net mogen Fachpersonal ausgeführt werden! Vor...
  • Seite 2 Hinweise Notas Opmerkingen ● Bei Netzausfall läuft die Uhr ca. 14 Std. weiter. ● En cas de panne de courant, l'horloge continue ● Bij een netuitval loopt de klok ca. 14 h door. Danach müssen die Uhrzeit und das Datum neu à...
  • Seite 3 Betriebsarten Modes de fonctionnement Bedrijfsmodi Handbetrieb Fonctionnement manuel Bedrijfsmodus “Hand” Steuerung ausschließlich von Hand. Zur Commande exclusivement manuelle. Pour Uitsluitend handmatige besturing. Zie Bedienung vgl. Betriebsanleitung 6418 U. la commande, voir les instructions handleiding 6418 U voor informatie over de Es kann jederzeit in den Handbetrieb und d'utilisation 6418 U.
  • Seite 4 INDIVIDUELL INDIVIDUELLEMENT INDIVIDUEEL Für jeden Tag werden individuelle Zeiten für Pour chaque jour, des heures d'ouverture et de Voor iedere dag kunnen individuele optrek- en Auf- und Abfahren eingestellt. fermeture individuelles sont réglées. neerlaattijden worden ingesteld. Schaltzeiten Heures De réglage SchakeltijDen block par groupe...
  • Seite 5 6456 6456 6456 6456 6457 6457 6457 6457 Siehe gesonderte Please refer to the separate Voir les instructions d'utilisation Zie aparte handleidingen. Bedienungsanleitungen. operating instructions. spécifiques. Service Busch-Jaeger Elektro GmbH, Service-Center, Gewerbering 28, 58579 Schalksmühle Fon: 0180-5 66 99 00...
  • Seite 6 Hvis nulleder finnes, skal den kobles til. Mikäli nollajohdin on olemassa, on se myös anslutas. 6457 6457 6457 liitettävä. Se egne betjeningsveiledninger. Se särskilda driftinstruktioner. Katso erityiset käyttöohjeet. Service Busch-Jaeger Elektro GmbH, Service-Center, Gewerbering 28, 58579 Schalksmühle Ab Auf Fon: 0180-5 66 99 00...