Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance Instructions; Wartungsanleitung; Underhållsanvisningar; Instructions D'entretien - Josef Kihlberg JK35T590 Reparaturanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JK35T590:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maintenance instructions

Wartungsanleitung

Servicing the driving parts
Wartung der Antriebsteile
E Consult the spare parts list for details of the
following parts used when servicing.
D Bei der Wartung der folgenden Teile können
bezügliche Detailangaben aus der Ersatzteilliste
entnommen werden.
E Available spare parts sets
For
O-ring set
JK35-590
143049
D Erhältliche Ersatzteilbausätze
Für
O-Ring-Satz
JK35-590
143049
E Analysis of malfunction and whether and where
leakage occurs.
D Fehleranalyse und kontrollieren, weshalb und
wo eine Leckage auftritt.
E Remove the four screws securing the top cap.
D Die vier Schrauben entfernen, mit denen die
Oberkappe befestigt ist.
E Remove the cylinder cap. The cap contains a
safety valve, which cannot be dismantled.
D Den Zylinderdeckel entfernen. Die Kappe
enthält ein Sicherheitsventil, das nicht zerlegt
werden kann.
E Remove the gasket.
D Die Dichtung entfernen.
E Turn the tool upside down and knock it gently
against a piece of wood to loosen the driving
parts.
D Das Gerät umdrehen und vorsichtig gegen ein
Stück Holz klopfen, um die Antriebsteile zu
lösen.
Repair set
A
143050
Oring Kit
Reparatursatz
143050
Entretien des pièces motrices
S Studera reservdelslistan för den nu följande un-
!
!
!
!
derhållsbeskrivningen.
F Pour les opérations d'entretien, consulter la liste
des pièces de rechange, où l'on trouvera le détail
des pièces ci-après.
S Tillgängliga reservdelssatser
Till
B
JK35-590
Repair Kit
F Jeux de pièces de rechange disponibles
Pour
JK35-590
S Analys av driftstörning och om och var läckage
förekommer.
F Analyser le dysfonctionnement et voir s'il y a des
fuites (et où s'il y a lieu).
S Demontera de fyra skruvarna till locket.
F Retirer les quatre vis du couvercle.
S Lyft ur locket för cylinderfodret. Obs! Locket
innehåller
demonterbar.
F Retirer le chapeau du cylindre. Le chapeau
conmporte une valve de sécurité, qui ne peut
être démontée.
S Demontera packningen.
F Enlever le joint.
S Vänd verktyget och knacka det försiktigt mot en
träbit för att lossa på de drivande delarna.
F Renverser l'outil et le taper légèrement sur un
bloc en bois pour dégager les pièces motrices.
Underhållsanvisningar

Instructions d'entretien

Underhåll av drivande delar
O-ringsats
Rep.sats
143049
143050
O-rings
Réparation
143049
143050
en
säkerhetsventil
som
3
ej
är

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis