Servicing the magazine
Wartung des Magazins
E Detach the staple shield by removing the two
screws from underneath the magazine.
D Die Klammerdeckplatte abbauen, indem die
beiden Schrauben unter dem Magazin entfernt
werden.
E Carefully remove the staple shield.
D Die Klammerdeckplatte vorsichtig abnehmen.
E Move the pusher forwards.
D Den Schieber langsam nach vorne bewegen.
E Remove the feed spring housing screw.
D Die
Schraube
am
entfernen.
E Remove the spring housing.
D Das Federgehäuse entfernen.
E Change the feeder spring if it is deformed by
wear.
D Die Vorschubfeder auswechseln, wenn diese
deformiert oder verchlissen ist.
E Insert the feeder spring into its housing and
attach the housing to the magazine.
D Die Vorschubfeder in deren Gehäuse einsetzen
und das Gehäuse an das Magazin montieren.
E Fit the pusher on to the feeder spring.
D Den Schieber an die Vorschubfeder anbringen.
Vorschubfedergehäuse
Underhåll av magasin
Entretien du magasin
S Demontera täckplåten via två skruvar på under-
sidan av magasinet.
F Déposer la plaque de protection des agrafes en
retirant les deux vis situées sous le magasin.
S Tag bort täckplåten försiktigt.
F Retirer avec précaution la plaque de protection
des agrafes.
S Demontera frammataren framåt.
F Déplacer le poussoir vers l'avant.
S Tag bort skruven till fjäderhuset.
F Retirer
la
vis
du
d'alimentation.
S Demontera fjäderhuset.
F Déposer le logement du ressort
S Byt frammatarfjädern om den är deformerad.
F Si le ressort d'alimentation en agrafes est
déformé par l'usure, le remplacer.
S Montera frammatarfjädern i fjäderhuset och
montera huset till magasinet.
F
Introduire le ressort d'alimentation dans son
logement et fixer le logement sur le magasin.
S Montera frammataren till frammatarfjädern.
F Monter le poussoir sur le ressort d'alimentation.
7
logement
du
ressort