Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki Ninja ZX-10RR

  • Seite 2 DEUTSCH Motorrad Betriebsanleitung Original Anweisungen...
  • Seite 4: Schnellübersicht

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Schnellübersicht ALLGEMEINES Diese Schnellübersicht hilft Ih- FAHRANWEISUNGEN nen, schnell die gewünschten Infor- mationen zu finden. WARTUNG UND EINSTELLUNG ANHANG WARTUNGSBERICHT Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vorwort.
  • Seite 5: Anmerkung

    Wann immer die nachstehenden HINWEIS Symbole dargestellt sind, die dazuge- hörigen Anweisungen befolgen! Immer HINWEIS wird zur Kennzeich- sichere Verfahren zur Bedienung und nung von Praktiken verwendet, Wartung anwenden. die nicht zu Verletzungen führen können. GEFAHR GEFAHR weist auf gefährliche Si- ANMERKUNG tuationen hin, die zu schweren ○...
  • Seite 6 HINWEIS DIESES PRODUKT IST AUS- SCHLIESSLICH ALS MOTORRAD ZU VERWENDEN UND SETZT DIE ERFORDERLICHE BEFÄHIGUNG DES BENUTZERS SOWIE EINE VERNÜNFTIGE UND VORSICHTI- GE HANDHABUNG VORAUS.
  • Seite 7 Teile und Ausstattungen. Für andere Teile und Ausstattungen übernehmen wir kei- nerlei Haftung. Schriftliche Listen mit von uns empfohlenen Zubehörteilen und Aus- stattungen können bei Ihrem Vertragshändler eingesehen oder bei der Kawasaki Motors Europe N.V., Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26, 63181...
  • Seite 8 Vorwort Sie haben mit dem Erwerb dieses Kawasaki-Motorrads eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Ihr Motorrad ist das Ergebnis modernster Kawasaki-Technologie sowie ausgedehnter Tests und zeichnet sich durch hervorragende Fahreigenschaf- ten, überlegene Sicherheit und optimale Leistung aus. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Motor- rads gründlich durch, um sich mit dessen Handhabung, den Eigenschaften, dem...
  • Seite 9 Pflegen und warten Sie Ihr Motorrad gemäß den Anweisungen dieser Betriebs- anleitung, dadurch gewährleisten Sie ihm eine lange Lebensdauer und einen stö- rungsfreien Betrieb. Weitere technische Einzelheiten über Ihr Kawasaki-Motorrad sind dem Werkstatt-Handbuch zu entnehmen, das Sie über Ihren autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler beziehen können.
  • Seite 10 Ausführung und den Beschreibungen in dieser Anleitung geben. Alle Produkte können ohne vorherige Ankündigung und ohne sich daraus erge- bende Verpflichtungen geändert werden. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2016 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 28. Okt. 2016. (1)
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN ..13 Tipps zum Fahren mit hohen Ge- Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung . 13 schwindigkeiten ......23 Übung ..........13 ALLGEMEINES ........25 Tägliche Kontrollen und regelmäßige Technische Daten ......25 Wartung .......... 13 Lage der Seriennummernschilder ..29 Informationen zu Beladung und Zu- Lage der Warnaufkleber ....
  • Seite 12 Kawasaki Engine Brake Control Luftfiltereinlass ........103 (KEBC) (Kawasaki Motorbrems- Unfalldatenspeicher ......103 kraftregelung) .........126 FAHRANWEISUNGEN ......105 Kawasaki Quick Shift (KQS) (Quick- Einfahrzeit ..........105 shifter) ..........127 Anlassen des Motors ......106 Inertiale Messeinheit (IMU) ....128 Anfahren ..........108 WARTUNG UND EINSTELLUNG ..129 Gangschaltung ........109...
  • Seite 13 Bremslichtschalter ......165 Elektronischer Lenkungsdämpfer (ESD) ..........168 Federungssystem ......168 Vorderradgabel ......168 Hinterrad-Stoßdämpfer ....172 Einstelltabellen ......175 Räder ..........178 Batterie ..........182 Scheinwerfer ........186 Sicherungen ........190 Allgemeine Schmierung .....192 Reinigung ...........193 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen . 193 Wo Vorsicht geboten ist ....197 Motorradwäsche ......
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    Weitere Informa- Fahrt erforderlich sind. tionen finden Sie in den Abschnitten Tägliche Kontrollen und Regelmäßige Übung Wartung im Kapitel WARTUNG UND EINSTELLUNG. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Motorrads dringend, einen Mo- torrad-Übungskurs mitzumachen, um sich die Fertigkeiten und Techniken...
  • Seite 15: Informationen Zu Beladung Und Zubehör

    Das Gewicht von Fahrer, Gepäck und Zu- behör darf 180 kg nicht überschreiten. Bei Ungewöhnlichkeiten sollte das Motorrad so bald wie möglich von ei- Mit Ausnahme der Originalersatz- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- und Zubehörteile von Kawasaki liegen händler gründlich überprüft werden. Konstruktion oder Einsatz...
  • Seite 16: Gepäck

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Zubehörteilen außerhalb des Einfluss- Zubehörteile in Ihr Motorrad ein- bereichs von Kawasaki. In einigen Fäl- bauen. len wird die fehlerhafte Montage oder Da ein Motorrad sensibel auf Ge- Nutzung von Zubehörteilen oder die wichtsänderungen und aerodynami- Modifizierung des Motorrads zu einem sche Kräfte reagiert, muss auf das...
  • Seite 17: Zubehör

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. Gepäck muss sicher befestigt wer- dass die Beleuchtungseinrichtun- den. Sicherstellen, dass das Ge- gen, die Bodenfreiheit, der Nei- päck während der Fahrt nicht gungswinkel, die Steuerung, der verrutschen kann. Die sichere Be- Federweg, die Bewegung der Vor- festigung des Gepäcks so häufig derradgabel oder die sonstigen As- wie möglich (bei stehendem Motor- pekte des Motorradbetriebes nicht...
  • Seite 18: Andere Lasten

    Ausrüstung mit einem Seitenwagen oder zum Ziehen von Anhängern Sorgen Sie zuerst für Ihre eigene Si- oder anderen Fahrzeugen konzi- cherheit. Stellen Sie fest, wie schwer piert. Kawasaki fertigt keine Seiten- Beteiligte eventuell verletzt sind und wagen oder Anhänger für rufen Sie ggf.
  • Seite 19: Sicherheitsvorschriften

    Gas. Einatmen von Koh- Das Motorrad so bald wie möglich von lenmonoxid kann schwere Ge- einem Kawasaki-Vertragshändler hirnschäden verursachen oder gründlich überprüfen lassen. zum Tod führen. Den Motor NICHT in geschlossenen Räumen Sicherheitsvorschriften laufen lassen.
  • Seite 20: Tanken

    Helm dung ausschalten, einen Das Tragen eines Helms wird durch Brand oder eine Explosion zu Kawasaki dringend empfohlen, auch verhindern. Nicht rauchen. Si- wenn keine gesetzliche Helmpflicht be- cherstellen, dass der Arbeitsbe- steht. reich gut belüftet ist und keine Darauf achten, dass der Helm richtig offenen Flammen oder Funken- passt und vorschriftsmäßig befestigt...
  • Seite 21: Sichere Fahrtechnik

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Augenschutz die Steuerung des Motorrads behin- dern könnten, sind zu vermeiden. Nie ohne Augenschutz fahren. Wenn Helle, gut sichtbare Kleidung tragen. das Visier nicht am Helm angebracht ist, eine Motorradbrille tragen. Stiefel Handschuhe Sicherheitsstiefel tragen, die gut pas- Handschuhe tragen, die den Händen sen und den Schalt- oder Bremsvor- ausreichend Schutz bieten, besonders gang nicht behindern.
  • Seite 22 SICHERHEITSINFORMATIONEN Über die Schulter blicken Den richtigen Gang wählen Vor dem Spurwechsel den Schulter- Beim Hinauffahren von steilen Gefäl- blick vornehmen, um sicher zu stellen, len in einen niedrigeren Gang schal- dass die Fahrbahn frei ist. Nicht allein ten, damit noch Reserveleistung auf den Rückspiegel vertrauen.
  • Seite 23 SICHERHEITSINFORMATIONEN Fahren bei Nässe Sicherheit und niedrigen Kraftstoffver- brauch wichtig, sondern auch für eine Die Gasbetätigung ist zur Kontrolle lange Nutzungsdauer und einen leise- der Motorradgeschwindigkeit stärker ren Betrieb des Motorrads. als die Vorder- und Hinterradbremse einzusetzen. Die Gasbetätigung ist au- Fahren auf rauen Straßen ßerdem sinnvoll einzusetzen, um ein Vorsicht walten lassen, die Ge-...
  • Seite 24: Tipps Zum Fahren Mit Hohen Geschwindigkeiten

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Unnötiges Schlangenfahren ver- Bremsen meiden Die Bremsanlage ist besonders bei Hochgeschwindigkeitsfahrten lebens- Unnötiges Schlangenfahren gefähr- wichtig. Sicherstellen, dass die Brem- det die eigene Sicherheit und die der sen richtig funktionieren und korrekt anderen Verkehrsteilnehmer. eingestellt sind. Tipps zum Fahren mit hohen Lenkung Geschwindigkeiten Spiel in der Lenkung kann zu einem...
  • Seite 25 SICHERHEITSINFORMATIONEN Kraftstoff sicherheitsrelevanten Teile im guten Zustand sind. Der Verbrauch steigt mit der Ge- schwindigkeit. Sicherstellen, dass der Kraftstoffvorrat ausreicht. Motoröl Um Kolbenfresser und daraus resul- tierende Unfallgefahren zu vermeiden, sicherstellen, dass das Motoröl bis zur Höchststandmarkierung reicht. Kühlmittel Um die Überhitzung des Motors zu verhindern, sicherstellen, dass der Kühlmittelstand bis zur Höchststand- markierung reicht.
  • Seite 26: Technische Daten

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten LEISTUNG Maximale Leistung 147,1 kW (200 PS) bei 13.000 U/min Maximales Drehmoment 113,5 Nm (11,6 kgf·m) bei11.500 U/min Kleinster Wenderadius 3,4 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.090 mm Gesamtbreite 740 mm Gesamthöhe 1.145 mm Radstand 1.440 mm Bodenfreiheit 145 mm Trockengewicht 206 kg...
  • Seite 27 ALLGEMEINES Zylindernummerierung Links nach rechts, 1-2-3-4 Zündfolge 1-2-4-3 Kraftstoffanlage FI (Kraftstoffeinspritzung) Zündsystem Batterie-Spulen-Zündung (Transistorzündanlage) 10° v. OT bei 1.100 U/min – 42,5° v. OT bei 10.500 Zündzeitpunkt (elektronische Verstellung) U/min Zündkerze NGK SILMAR9B9 Elektroden- 0,8 – 0,9 mm abstand Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Nasssumpf) API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Motoröl:...
  • Seite 28 ALLGEMEINES Sekundärübersetzungsverhält- 2,294 (39/17) Gesamtübersetzungsverhältnis 5,365 (oberster Gang) Getriebeabstu- 1. Gang 2,600 (39/15) fung: 2. Gang 2,214 (31/14) 3. Gang 1,944 (35/18) 4. Gang 1,722 (31/18) 5. Gang 1,550 (31/20) 6. Gang 1,391 (32/23) RAHMEN Nachlauf 25,0° Betrag des Nach- 107 mm laufs Reifengröße:...
  • Seite 29: Elektrische Anlage

    Scheinwerfer: Fernlicht 12 V 55 W × 2 Abblendlicht 12 V 55 W Brems-/Rücklicht Auch wenn nur eine LED (Leuchtdiode) des Rück-/Bremslichts oder Scheinwerfers nicht leuchtet, einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten, länderspezifische Unter- schiede möglich.
  • Seite 30: Lage Der Seriennummernschilder

    ALLGEMEINES Lage der Seriennummernschilder Das Motorrad wird anhand der Motor- und Rahmen-Seriennummern zugelassen. Nur anhand dieser Nummern kann der Motor einer bestimmten Maschine von an- deren Motoren desselben Modells unterschieden werden. Diese Seriennummern benötigen Sie zum Bestellen von Ersatzteilen beim Vertragshändler. Im Fall eines Diebstahls benötigt die ermittelnde Behörde beide Nummern sowie die Angabe des Modells und irgendwelcher Sondermerkmale der Maschine, die zu deren Iden- tifizierung beitragen können.
  • Seite 31: Lage Der Warnaufkleber

    Warnaufkleber an den dafür vorgesehenen Stellen am Motorrad bleiben. Fehlende, beschä- digte oder unleserliche Aufkleber müs- sen ersetzt (zu beziehen von Ihrem Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG 1. Bremsflüssigkeit (vorne) ○ Zur einfacheren Bestellung von Er-...
  • Seite 32 ALLGEMEINES 2. Bremsflüssigkeit (hinten) 3. Batteriegefahren 4. Warnaufkleber am Hinterrad-Stoß- dämpfer...
  • Seite 33 ALLGEMEINES 5. Gefahr am Kühlerdeckel 6. Kraftstoffhinweis 7. Kraftstoff Identifizierung 8. Wichtige Informationen zur Antriebs- kette 9. Daten zu Bereifung und Belastung...
  • Seite 34 ALLGEMEINES 10. Lärmtest-Information...
  • Seite 35 ALLGEMEINES...
  • Seite 36 ALLGEMEINES...
  • Seite 37 ALLGEMEINES 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 2. Bleifreies Benzin, siehe Seite 92 3. Oktanzahl des Benzins, siehe Seite 93...
  • Seite 38 ALLGEMEINES Verwenden Sie Kraftstoff, der durch ei- 1. Sicherheitswarnsymbol 2. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe nes der oben genannten Symbole ge- Seite 13 kennzeichnet ist. 3. Antriebsketten-Durchhang, siehe Seite 158 1. Unverbleiter Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 5 Vol.-%. 2.
  • Seite 39 ALLGEMEINES 1. Sicherheitswarnsymbol 2. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 3. Maximale Belastbarkeit, siehe Seite 4. Reifendruck, siehe Seite 178 5. Größe und Hersteller des Vorderrei- fens, siehe Seite 182 6. Größe und Hersteller des Hinterrei- fens, siehe Seite 182...
  • Seite 40: Lage Der Teile

    ALLGEMEINES Lage der Teile 1. Rückspiegel 7. Linke Lenkerarmaturen 2. Kupplungshebel 8. Federvorspannungseinsteller 3. Wegfahrsperrenschalter 9. Zündschalter/Lenkschloss 4. Messinstrument 10. Elektronischer Lenkungsdämpfer (ESD) 5. Bremsflüssigkeitsbehälter (vorn) 11. Gasdrehgriff 6. Vorderrad-Bremshebel...
  • Seite 41 ALLGEMEINES 1. Scheinwerfer 10. Kennzeichenleuchte 2. Luftfiltereinlass 11. Vorderradgabel 3. Blinker 12. Kühler 4. Sicherungskästen 13. Seitenständerschalter 5. Zündkerzen 14. Schaltpedal 6. Kraftstofftank 15. Seitenständer 7. Einstellung des Druckstufendämpfungs- 16. Schwinge einstellers/Zugstufendämpfungseinstel- 17. Antriebskette lers 18. Ketteneinsteller 8. Batterie 9. Sitzbankschloss...
  • Seite 42 ALLGEMEINES 1. Rück-/Bremslicht 9. Kühlmittelbehälter 2. Bordwerkzeug 10. Bremssättel 3. Einzelsitzabdeckung 11. Bremsscheiben 4. Fahrersitz 12. Schalldämpfer 5. Hinterrad-Stoßdämpfer 13. Hinterrad-Bremslichtschalter 6. Bremsflüssigkeitsbehälter (hinten) 14. Bremspedal 7. Kraftstofftankdeckel 15. Sichtfenster des Ölstands 8. Luftfilter...
  • Seite 43: Messinstrumente

    ALLGEMEINES Messinstrumente 1. Drehzahlmesser und Hochschalt-Kontroll- leuchte 2. Multifunktionsanzeige 3. Umgebungslichtsensor 4. Multifunktionsanzeige - Kilometerzähler - Streckenzähler A/B - Aktueller Verbrauch/Durchschnittsver- brauch/Kraftstoffverbrauch - Uhr - Stoppuhr 5. Tachometer 6. Getriebepositionsanzeige 7. Leistungsmodus-Kontrollleuchte 8. KEBC-Moduskontrollleuchte 9. S-KTRC-Moduskontrollleuchte 10. Kontrollleuchte für wirtschaftliche Fahrweise 11.
  • Seite 44: Anzeigen

    ALLGEMEINES Anzeigen Leerlaufkontrollleuchte (grün) Fernlichtkontrollleuchte (blau) Blinkerkontrollleuchte (grün) Motor-Warnleuchte (gelb) KLCM-Kontrollleuchte S-KTRC-Kontrollleuchte (gelb) ABS-Kontrollleuchte (gelb) Kraftstoffstand-Warnleuchte (bernstein- farben) Warnleuchte (gelb) KQS-Kontrollleuchte (auf/ab) ESD-Kontrollleuchte KIBS-Kontrollleuchte IMU* -Kontrollleuchte Wegfahrsperren-Warnleuchte Batteriewarnleuchte Öldruck-Warnleuchte Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontroll- leuchte (rot) : Inertiale Messeinheit...
  • Seite 45 ■ : Erlischt. Beim Einschalten Zündung erlischt kurz nachdem sich schalten alle Anzeigen ein/aus, wie in das Motorrad in Bewegung gesetzt der Tabelle gezeigt. Falls eine der An- hat. zeigen nicht richtig funktioniert, diese von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen.
  • Seite 46 ALLGEMEINES Aufleuchten oder Blinken von Warnleuchten Das Aufleuchten einer Warnleuchte kann darauf hinweisen, dass beim Motorrad ein Problem aufgetreten ist. Das Motorrad an einem sicheren Ort anhalten und die Anleitungen in der Tabelle befolgen. *: Die Nummern in dieser Spalte weisen auf die Informationen auf Seite 43 hin. Anzei- *Nr.
  • Seite 47 Probleme bei der Kommunikation zwischen Blinkt der Antenne und dem Schlüssel auftreten. Die Wegfahr- sperre von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. Diese Anzeigen leuchten auf, wenn die Batteriespannung weniger als 11,0 V oder mehr als 16,0 V beträgt. Wenn die Spannung weniger als 11,0 V beträgt, die Batterie laden.
  • Seite 48 Es liegt eine Störung des ABS vor. Das ABS und die ande- re Bremselektronik funktionieren nicht, aber die gewöhnli- chen Bremsen sind in Ordnung. Das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen las- sen. Die Batteriespannung ist so niedrig, dass das ABS nicht normal funktioniert.
  • Seite 49 Wenn die Kraftstoffstand-Warnleuchte leuchtet und die Meldung “FUEL” (Kraftstoffstand) blinkt, liegt eine Störung des Kraftstoffstand-Warnsystems vor. Das Kraftstoffstand- Blinkt Warnsystem von einem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler überprüfen lassen. Blinkt Es liegt eine Störung des KLCM-Systems vor. Das KLCM- System von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler...
  • Seite 50 Multifunktionsanzeige blinkt, liegt eine Störung des S-KTRC-Systems vor. Das S-KTRC-System oder ein Teil des S-KTRC-Systems funktioniert nicht und der S-KTRC-Modus kann nicht gewechselt werden. Das S-KTRC-System von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen. Blinkt Es liegt eine Störung des KQS-Systems vor. Von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen las-...
  • Seite 51 Status Abhilfe Blinken* Es liegt eine Störung der elektronischen Lenkungsdämp- fung vor. Von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen. Blinkt Es liegt eine Störung des KIBS vor. Das KIBS oder ein Teil des KIBS funktioniert nicht, aber das ABS ist in Ordnung.
  • Seite 52 In diesem Fall die Zündung aus- und wieder einschalten und das Motorrad mit einer Ge- schwindigkeit von mindestens 5 km/h fahren. Die ABS-Kontrollleuchte sollte nun erlö- schen. Bleibt sie an, das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. *2: Siehe die Position der Kontrollleuchten am Anfang dieses Abschnitts.
  • Seite 53 Diese Kontrollleuchte beginnt zu blinken, sobald der Blinkerschalter nach links oder rechts gedrückt wird. Wenn das KLCM-System betriebsbereit ist, leuchtet diese Kontrollleuch- te. Zu Einzelheiten siehe den Abschnitt Kawasaki Launch Control Mode (KLCM) (Kawasaki Launch-Control-Modus) im Kapitel FAHRANWEI- SUNGEN und den dort gegebenen Anweisungen folgen.
  • Seite 54 ALLGEMEINES *4: Der Blinkmodus der roten Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontrollleuchte kann ein- oder ausgeschaltet werden. ○ Das Blinken der roten Warnleuchte/Wegfahrsperren-Kontrollleuchte kann gestoppt werden, indem die Zündung ausgeschaltet und innerhalb 20 Sekunden die “SEL”-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt wird. ○ Wird die Batterie abgeklemmt, geht die rote Warnleuchte/Wegfahrsper- ren-Kontrollleuchte nach Vorgabe wieder auf Blinkmodus.
  • Seite 55: Tachometer/Drehzahlmesser

    ALLGEMEINES Die Anzeigeeinheit kann entspre- Tachometer/Drehzahlmesser chend den örtlichen geltenden Vor- schriften geändert werden. Vor dem Fahren sicherstellen, dass die Anzei- geeinheit (km/h) richtig eingestellt ist. Siehe die Einstellung der Einheit im Abschnitt Anzeigeeinstellung. Drehzahlmesser Der Drehzahlmesser zeigt die Motor- drehzahl in Umdrehungen pro Minute (U/min) an.
  • Seite 56: Kühlmittel-/Ansauglufttemperatur- Messer

    Wenn der Drehzahlmesser nicht richtig leuchte • funktioniert, den Drehzahlmesser von Mit dieser Funktion können Blink- einem autorisierten Kawasaki-Ver- muster und Motordrehzahl gewählt tragshändler überprüfen lassen. werden. Siehe Einstellung der Hoch- Der Drehzahlmesser erfüllt gleichzei- schalt-Kontrollleuchte im Abschnitt tig die Aufgabe einer Hochschalt-Kon- Einstellmodus.
  • Seite 57 Ausgleichsbehälter prüfen. Ist der Kühlmittelstand zu niedrig, den Kühl- mittelbehälter auffüllen. Ist der Kühlmit- telstand in Ordnung, das Kühlsystem A. Kühlmitteltemperaturmesser von einem autorisierten Kawasaki-Ver- Liegt die Kühlmitteltemperatur unter tragshändler überprüfen lassen. 40 °C, wird “– ––” angezeigt. HINWEIS Wenn mit der Kühlmitteltempera- tur “HI”...
  • Seite 58: Anmerkung

    ALLGEMEINES A. Ansauglufttemperaturmesser ANMERKUNG ○ Ansauglufttemperaturmesser wechselt automatisch auf Kühlmittel- A. Warnleuchte (rot) temperaturmesser, wenn die Kühl- mitteltemperatur über °C Ansauglufttemperaturmesser ansteigt. ○ Ansauglufttemperaturmesser Wenn die Batterie wieder ange- zeigt die Temperatur der Luft im Luftfil- schlossen wird, schaltet die Anzeige tergehäuse an.
  • Seite 59: Anzeigeeinstellung

    ALLGEMEINES Anzeigeeinstellung Multifunktionstasten und Lap- Schalter Die Multifunktionstasten und der Lap-Schalter an den linken Lenkerar- maturen dienen dazu, die auf der Multi- funktionsanzeige verfügbaren Funktionen zu aktivieren. A. Multifunktionstasten B. Obere Taste C. “SEL”-Taste D. Untere Taste E. Lap-Schalter Mit diesen Tasten können die ge- wünschten Funktionen gewählt wer- den.
  • Seite 60 – numerischer Die Multifunktionsanzeige wird in Werte den vorher gewählten Anzeigeein- Umschaltung heiten angezeigt. – – auf Einstellmo- • • – Einstellmodus : Gedrückt/gedreht halten. Wählen des S-KTRC-Modus: • Siehe den Abschnitt Sport-Kawasaki TRaction Control (S-KTRC) im Kapi- tel FAHRANWEISUNGEN.
  • Seite 61 ALLGEMEINES Inhalt der Multifunktionsanzeige Kilometerzähler Streckenzähler A Streckenzähler B Aktueller Verbrauch Durchschnittlicher Verbrauch Kraftstoffverbrauch Stoppuhr Warnmeldung KLCM OFF* Kraftstoffstand-Warnmeldung* *: Wenn zutreffend.
  • Seite 62: Allgemeines

    ALLGEMEINES A. “SEL”-Taste B. Ablauf beim Drücken der “SEL”-Taste C. Warnmeldungen...
  • Seite 63 ALLGEMEINES Wählen des Einstellmodus: Inhalt des Einstellmodus • Die “SEL”-Taste gedrückt halten, um 1 Einstellung des Leistungsmodus zum Einstellmodus zu schalten. • 2 KEBC-Einstellung Zum Wählen des Einstellmodus die 3 KQS-Einstellung (auf/ab) obere oder untere Taste drücken. Die Einstellmodi wechseln in der ge- 4 KLCM-Einstellung zeigten Reihenfolge.
  • Seite 64 ALLGEMEINES A. Obere Taste B. “SEL”-Taste C. Untere Taste D. Gewöhnliche Anzeige E. Einstellmodus F. Ablauf beim Niederhalten der “SEL”-Taste G. Ablauf beim Drücken der oberen Taste H. Ablauf beim Drücken der unteren Taste I. Ablauf beim Niederhalten der oberen Taste...
  • Seite 65 ALLGEMEINES Multifunktionsanzeige Kilometerzähler Der Kilometerzähler gibt die gesamte zurückgelegte Strecke an. Dieser Zäh- ler kann nicht zurückgestellt werden. • Zum Anzeigen des Kilometerzählers Zurückstellen des Streckenzählers: • die “SEL”-Taste drücken. Den Lap-Schalter nach rechts dre- hen, bis die Anzeige 0.0 lautet. ANMERKUNG ○...
  • Seite 66 ALLGEMEINES Zurückstellen des Durchschnittsver- ANMERKUNG brauchs: ○ • Beim Einschalten der Zündung lautet Den Lap-Schalter nach rechts dre- der Anzeigeinhalt “––. –.” Nach ein hen, bis der durchschnittliche Ver- brauch auf “– – zurückgesetzt wird. paar Sekunden Fahrt wird der Ver- –.”...
  • Seite 67 ALLGEMEINES Kraftstoffverbrauch ANMERKUNG ○ Hier wird der numerische Wert des Wenn die Batterie abgeklemmt wird, Kraftstoffverbrauchs vom Beginn der stellt sich die Anzeige des Kraftstoff- Messung bis zum aktuellen Zeitpunkt verbrauchs automatisch auf 0.0 zu- angezeigt. Die Kraftstoffverbrauchsan- rück. zeige wird alle 4 Sekunden aktualisiert. •...
  • Seite 68 ALLGEMEINES • Den Start-/Stoppschalter nach links ANMERKUNG ○ drehen. Die Stoppuhr beginnt mit der Die Rundenzeit kann für maximal 99 Rundenzeitnahme. Zeiten gespeichert werden. ○ Wird die Batterie abgeklemmt, wird die Stoppuhr zurückgesetzt und alle Rundenzahlen und -zeiten gelöscht. • Um die Stoppuhr anzuhalten, den Start-/Stoppschalter nach links dre- hen.
  • Seite 69 ALLGEMEINES angezeigte Zeit die Gesamtzeit aller gemessenen Runden. A. Lap-Schalter B. Rundenzeit C. Rundenzahl • A. Ablauf beim Drehen des Lap-Schalters Zum Anzeigen der einzelnen Run- B. Rundenzeit denzeiten den Lap-Schalter bei an- C. Rundenzahl gehaltener Stoppuhr nach rechts D. Gesamtrundenzeit drehen.
  • Seite 70: Einstellmodus

    ALLGEMEINES Einstellung der Maßeinheit Die Maßeinheiten des Instrumenten- blocks können entsprechend den örtli- chen geltenden Vorschriften eingestellt werden. Vor dem Fahren sicherstellen, dass die Maßeinheit richtig eingestellt ist. ANMERKUNG ○ Nicht mit dem Motorrad fahren, wenn das Tachometer die falsche Maßein- heit (km/h) angibt.
  • Seite 71 ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Bei einer Störung des Leistungsmo- dussystems ist kein Modus wählbar. Einstellung: • Zum Anzeigen des Einstellmodus die “SEL”-Taste gedrückt halten. A. Ablauf beim Drücken der oberen oder un- • teren Taste Zum Anzeigen der Leistungsmodus- • Die “SEL”-Taste drücken. Kontrollleuchte die obere oder die untere Taste drücken.
  • Seite 72 ALLGEMEINES Einstellung: • Zum Anzeigen des Einstellmodus die “SEL”-Taste gedrückt halten. • Zum Anzeigen der KEBC-Modus- kontrollleuchte die obere oder die untere Taste drücken. A. Ablauf beim Drücken der oberen und unte- ren Taste • Die “SEL”-Taste drücken. KQS-Einstellung (auf/ab) Das KQS-System kann ein- und aus- geschaltet werden.
  • Seite 73 ALLGEMEINES • • Die “SEL”-Taste drücken. Die aktuel- Die obere oder untere Taste drü- cken, um die KQS-Kontrollleuchte le Einstellung beginnt zu blinken. • (hoch schalten oder runter schalten) Mit der oberen oder unteren Taste “OFF” oder “ON” wählen. aufzurufen. Die aktuelle Einstellung erscheint in der Multifunktionsanzei- A.
  • Seite 74 ALLGEMEINES Modus Beschleunigung Hoch (Standardeinstellung) Mittel Niedrig A. Segment “Einstellung” ANMERKUNG B. Aktueller Modus ○ C. KLCM-Kontrollleuchte Bei einer Störung des KLCM-Sys- • Die “SEL”-Taste drücken. Der aktuel- tems erscheint “OFF” in der Multi- le Modus beginnt zu blinken. funktionsanzeige und es kann kein •...
  • Seite 75 ALLGEMEINES Einstellung der Hochschalt-Kon- trollleuchte Die Hochschalt-Kontrollleuchte kann auf geschlossenen Rennstrecken ver- wendet werden. Die Hochschalt-Kon- trollleuchte nicht auf gewöhnlichen Motorradfahrten verwenden. Für das Blinkmuster der Hochschalt- Kontrollleuchte stehen drei Modi zur Verfügung. Die Hochschalt-Drehzahl kann zwi- A. Segment “Einstellung” schen 9.500 U/min und 14.000 U/min B.
  • Seite 76 ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Blinkmuster Drücken der unteren Taste erhöht Hochschaltgeschwindigkeit Schnelles Blinken (Standardein- Schritten von 250 U/min bis zu stellung) 14.000 U/min. ○ Langsames Blinken Wenn die Hochschaltgeschwindig- Kein Blinken keit 14.000 U/min erreicht, geht sie auf 9.500 U/min zurück und beginnt dann wieder zu steigen.
  • Seite 77 ALLGEMEINES ACHTUNG Das Nichtbeachten der Straße er- höht die Unfallgefahr. Nicht den Blick auf die Hochschalt-Kontroll- leuchte konzentrieren und dabei die Straße aus den Augen verlie- ren, sondern die periphere Sicht nutzen. Beim Herunterschalten die Motordrehzahl (U/min) ausrei- chend niedrig halten, damit der A.
  • Seite 78 ALLGEMEINES HINWEIS Den Motor niemals in den roten Drehzahlbereich hochdrehen las- sen; der Betrieb im roten Dreh- zahlbereich kann Überbelastung und schweren Mo- torschäden führen. Einstellung der Anzeigehelligkeit A. Drehzahlmesser Die Helligkeit des Drehzahlmessers B. Multifunktionsanzeige und der Multifunktionsanzeige wird in C.
  • Seite 79 ALLGEMEINES • Einstellung: Die Helligkeitsstufe durch Drücken • Zum Anzeigen des Einstellmodus der unteren Taste wählen. die “SEL”-Taste gedrückt halten. • Die obere oder untere Taste drü- Helligkeit cken, um die Einstellung der Hoch- Hell (Standardeinstellung) schalt-Kontrollleuchte aufzurufen. • Die “SEL”-Taste drücken. Mittel •...
  • Seite 80 ALLGEMEINES • Zum Aufrufen der Temperaturanzei- ge die obere oder untere Taste drü- cken. A. Ablauf beim Drücken der oberen oder un- teren Taste • Die “SEL”-Taste drücken. A. Segment “Einstellung” Einstellung der Uhr B. Kühlmittel-/Ansauglufttemperaturmesser Einstellen der Uhrzeit: • •...
  • Seite 81 ALLGEMEINES Zurücksetzen Die folgenden Einstellungen der An- zeige können zurückgesetzt werden. Andere Einstellungen werden nicht zu- rückgesetzt. Standardeinstellung A. Segment “Einstellung” Anzeigehelligkeit 1 (am hellsten) B. Aktuelle Zeit • KEBC Die “SEL”-Taste drücken und die Stunden- und Minutenstellen wäh- KQS (auf/ab) len.
  • Seite 82: Merkmale

    ALLGEMEINES • Durch Drücken der oberen oder un- teren Taste das Segment Reset auf- rufen. • Die “SEL”-Taste drücken. In der Mul- tifunktionsanzeige erscheint “NO”. A. Ablauf beim Drücken der oberen oder un- teren Taste • Die “SEL”-Taste drücken. Bei Wahl von “YES”...
  • Seite 83 ALLGEMEINES entsprechende Getriebeposition (1 – Aufleuchten der Kontrollleuchte für 6) in dieser Anzeige. wirtschaftliche Fahrweise auf der Multi- Ist das Getriebe in Leerlaufstellung, funktionsanzeige darauf hin, dass der leuchtet Leerlaufkontrollleuchte Kraftstoffverbrauch optimiert ist. Der und es wird nichts angezeigt. Fahrer kann den Kraftstoffverbrauch optimieren, indem er die Kontrollleuch- te für wirtschaftliche Fahrweise im Au- ge behält.
  • Seite 84: Schlüssel

    KEBC-Moduskontrollleuchte ACHTUNG Diese Kontrollleuchte zeigt den ak- tuell gewählten KEBC-Modus an. Das Nichtbeachten der Straße er- Siehe den Abschnitt Kawasaki Engi- höht die Gefahr eines Unfalls mit ne Brake Control (KEBC) (Kawasaki schweren oder tödlichen Verlet- Motorbremskraftregelung) im Kapitel zungen. Den Blick nicht ständig FAHRANWEISUNGEN.
  • Seite 85 Schlüssels müssen alle Schlüssel vor- liegen. Sie müssen bei dieser Gelegenheit im Steuergerät (ECU) neu registriert werden. Bringen Sie alle Ihre Schlüs- sel zu einem autorisierten Kawasaki- Vertragshändler. Im Steuergerät können bis zu fünf Schlüssel registriert werden. Wenn ein Zündschlüssel verloren...
  • Seite 86: Zündschalter/Lenkschloss

    ALLGEMEINES EU-Richtlinienkonformität HINWEIS Diese Wegfahrsperre entspricht der Richtlinie über Funkanlagen und Tele- Folgendes ist zu unterlassen, um kommunikationsendeinrichtungen und zu verhindern, dass die Schlüssel die gegenseitige Anerkennung ihrer beschädigt werden und der Motor Konformität (R & TTE). sich nicht starten lässt: •...
  • Seite 87 ALLGEMEINES • Der Motor kann angelassen werden. • Alle elektrischen Systeme sind funktionsfähig. • Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden. • Die Zündung ist ausge- schaltet. • Elektrische Systeme sind ausgeschaltet. • Der Schlüssel kann abge- zogen werden. • Lenkschloss eingerastet. •...
  • Seite 88 ALLGEMEINES 1. Den Lenker ganz nach links dre- ACHTUNG hen. 2. Den Schlüssel in die Stellung Drehen des Zündschlosses wäh- hineindrücken und auf drehen. rend der Fahrt in die Stellung schaltet sämtliche elektri- schen Systeme aus (Scheinwer- fer, Bremslicht, Blinker usw.) und der Motor stoppt, was zu einem Unfall mit schweren oder tödli- chen Verletzungen führen kann.
  • Seite 89: Rechte Lenkerarmaturen

    ALLGEMEINES ○ Das Zündschloss darf bei abgestell- Anlasserknopf tem Motor nicht zu lange in der Stel- Für Hinweise zum Anlassen des Mo- lung bleiben, da sich sonst die tors siehe den Abschnitt Motor starten Batterie vollständig entladen kann. im Kapitel FAHRANWEISUNGEN. Start-/Stoppschalter (für Stopp- Rechte Lenkerarmaturen uhr)
  • Seite 90: Linke Lenkerarmaturen

    ALLGEMEINES ○ Der Notausschalter schaltet lediglich Linke Lenkerarmaturen die Zündung aus, alle anderen elekt- rischen Systeme bleiben funktionsfä- hig, sodass sich nach einer gewissen Zeit die Batterie entlädt. A. Abblendschalter B. Blinkerschalter C. Hupenknopf D. Multifunktionstaste E. Überholtaste F. Lap-Schalter Abblendschalter Mit dem Abblendschalter kann der Scheinwerfer zwischen Fern- und Ab-...
  • Seite 91 ALLGEMEINES Fernlicht... (Fernlichtkontroll- nach links ( ) oder nach rechts leuchte: siehe den Abschnitt Messin- ) gestellt wird. Zum Abstellen strumente) des Blinkers den Schalter hineindrü- Abblendlicht... (Nur eine Leuchte cken. leuchtet auf) Hupenknopf Durch Drücken dieses Knopfes er- ANMERKUNG tönt die Hupe.
  • Seite 92: Bremshebel-Einsteller

    Nicht versuchen, an- dere Einstellungen am vorderen Bremshebel und am Hauptzylin- der vorzunehmen. Falls außer der Position des Bremshebels ande- re Einstellungen an der Bremse erforderlich sein sollten, wenden Sie sich bitte an einen autorisier- A. Einsteller ten Kawasaki-Vertragshändler. B. Bremshebel...
  • Seite 93: Kraftstoff

    Umständen einen Kraftstoff verwen- ACHTUNG den, dessen Oktanzahl nicht dem von Benzin ist äußerst feuergefähr- Kawasaki vorgegebenen Mindestwert lich und unter bestimmten Um- entspricht. ständen explosiv, wodurch die Die Oktanzahl von Benzin ist ein Gefahr von schweren Verbren- Maß...
  • Seite 94 ALLGEMEINES Kraftstoffsorte und Oktanzahl HINWEIS Ausschließlich unverbleiten Kraftstoff Beim Auftreten von “Motorklop- mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 fen” oder “-klingeln” eine andere Vol.-% und einer mindestens der in der Benzinmarke bzw. Benzin mit ei- Tabelle angegebenen Oktanzahl ver- ner höheren Oktanzahl verwen- wenden.
  • Seite 95: Tanken

    ALLGEMEINES HINWEIS ACHTUNG Keinen Kraftstoff verwenden, der Benzin ist äußerst feuergefährlich und un- mehr Ethanol oder andere sauer- ter bestimmten Umständen explosiv, wo- durch Gefahr schweren stoffanreichernde Beimischun- Verbrennungen besteht. Den Zündschal- enthält, für E10- ter ausschalten. Nicht rauchen. Kraftstoff* zulässig ist. Wenn mit Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut ungeeignetem Kraftstoff gefahren belüftet ist und keine offenen Flammen...
  • Seite 96 ALLGEMEINES HINWEIS Den Kraftstofftank nie bis in den Einfüllstutzen auffüllen. Falls das Benzin sich unter Wärmeeinwir- kung ausdehnt und in die Kraft- stoffverdunstungsanlage ein- dringt, stellt dies nicht nur die Gefahr von Start- und Motorprob- lemen, sondern auch eine Nicht- einhaltung A.
  • Seite 97 ALLGEMEINES • Anschließend den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangs- position drehen und abziehen. • Die Schlossabdeckung schließen. HINWEIS Den Tank nie vollständig bis zum oberen Rand füllen. Benzin dehnt sich unter Wärme- einwirkung aus und kann durch die Kraftstofftankbelüftung aus- A.
  • Seite 98: Seitenständer

    ALLGEMEINES ANMERKUNG ANMERKUNG ○ ○ Der Tankdeckel kann ohne einge- Zum Abstellen des Motorrads auf steckten Schlüssel nicht geschlos- den Seitenständer den Lenker nach sen werden, und der Schlüssel kann links einschlagen. ○ nur bei korrekt aufgesetztem Deckel Vor dem Abstellen des Motorrads abgezogen werden.
  • Seite 99 ALLGEMEINES • Den Schlüssel im Uhrzeigersinn dre- Einbau der Einzelsitzabdeckung • Den Haken hinten an der Einzelsit- hen und dabei das Vorderteil der zabdeckung in den Schlitz im Rah- Einzelsitzabdeckung anheben. • men einsetzen. Die Einzelsitzabdeckung nach vorne • Die Haltenasen vorne an der Einzel- entfernen.
  • Seite 100: Sitzbank

    ALLGEMEINES Sitzbank Ausbau des Fahrersitzes • Die Einzelsitzabdeckung entfernen (siehe Ausbau der Einzelsitzabde- ckung). • Die Schrauben mit Unterlegscheiben aus der Sitzabdeckung herausdre- hen. A. Haken B. Schlitz C. Haltenasen D. Schnappverschlüsse • Das vordere und hintere Ende der Einzelsitzabdeckung hochziehen, um sicherzustellen, dass beide En- den sicher eingerastet sind.
  • Seite 101 ALLGEMEINES • Die obere Sitzabdeckung nach hin- ten ziehen, um ihre Haken freizuge- ben, und abnehmen. A. Sitzbankschrauben • Den Fahrersitz nach hinten abneh- men. A. Obere Sitzabdeckung B. Haken (beide Seiten) C. Haken und Schlitz (beide Seiten) • Sitzbankschrauben entfernen.
  • Seite 102 ALLGEMEINES A. Fahrersitz A. Fahrersitz B. Haken C. Kraftstofftankhalterung Einbau des Fahrersitzes • • Die Haken am Fahrersitz unter der Die Sitzschrauben festziehen. • Kraftstofftankhalterung einsetzen. Die Hakenenden an der oberen Sitz- abdeckung in die Schlitze und Ha- ken an der unteren Sitzabdeckung einsetzen.
  • Seite 103: Bordwerkzeug

    ALLGEMEINES Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich un- ter der Einzelsitzabdeckung. Das Bordwerkzeug immer an seinem Platz aufbewahren. Das Bordwerk- zeug mit dem Halteband gut sichern. A. Obere Sitzabdeckung B. Untere Sitzabdeckung C. Haken D. Schlitze • Die Schrauben mit Unterlegscheiben an der Sitzabdeckung festziehen.
  • Seite 104: Luftfiltereinlass

    Unfalldatenspeicher Der Luftfiltereinlass ermöglicht das Wie viele andere Fahrzeughersteller Einströmen von Luft in das Kraftstoff- hat Kawasaki auch dieses Motorrad system. Es muss immer darauf geach- mit einem Unfalldatenspeicher (EDR) tet werden, dass der Luftstrom in den ausgestattet. Der Zweck dieses Geräts Luftfilter nicht blockiert wird.
  • Seite 105 Ohne Ihre ausdrückliche Beschädigung des EDR keine Daten Einwilligung werden die EDR-Informa- aufgezeichnet werden. tionen von Kawasaki nicht ausgelesen ○ Das Gerät ist weder zum Sammeln oder an Dritte weitergegeben, es sei noch zum Speichern von Personen- denn, dass eine rechtliche Verpflich- daten (z.
  • Seite 106: Fahranweisungen

    FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Einfahrzeit ○ Geschwindigkeitsbegrenzungen auf öffentlichen Straßen stets einhalten. Die Einfahrzeit Ihres Motorrads er- • streckt sich über die ersten 1.600 km. Nach dem Starten (auch bei be- Wenn Sie das Motorrad während die- triebswarmem Motor) weder sofort ser Zeit nicht sorgsam benutzen, ist es losfahren noch den Motor hochdre- möglich, dass das Motorrad nach eini-...
  • Seite 107: Anlassen Des Motors

    Zusätzlich zu den oben angegebe- A. Notausschalter nen Punkten muss nach den ersten B. Anlasserknopf 1.000 km unbedingt die Erstinspektion • Den Zündschlüssel auf dre- von einem autorisierten Kawasaki-Ver- hen. tragshändler durchgeführt werden. • Sicherstellen, dass das Getriebe in der Leerlaufstellung ist.
  • Seite 108 FAHRANWEISUNGEN und dann wieder auf gedreht werden. • Den Motor durch Drücken des An- lasserknopfes starten, ohne dabei den Gasdrehgriff zu halten. HINWEIS Den Anlasser nicht länger als 5 Sekunden kontinuierlich betäti- gen, um ein Überhitzen des An- A. Leerlauf-Kontrollleuchte (grün) lassers und ein momentanes B.
  • Seite 109: Anfahren

    FAHRANWEISUNGEN Schalter verhindert ein Anlassen des HINWEIS Motors bei eingelegtem Gang und ausgeklapptem Seitenständer. Bei Den Motor nicht länger als 5 Mi- vollständig hochgeklapptem Seiten- nuten im Leerlauf betreiben, um ständer und gezogenem Kupplungs- Überhitzung und Motorschäden hebel kann Motor jedoch zu vermeiden.
  • Seite 110: Gangschaltung

    FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG ○ Das Motorrad ist mit einem Seiten- ständerschalter ausgerüstet. Dieser Schalter verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und ausgeklapptem Seitenständer. Gangschaltung • Gleichzeitig den Gasdrehgriff schlie- ßen und den Kupplungshebel zie- A. Schaltpedal • hen. • Den Kupplungshebel gefühlvoll los- Den nächsthöheren oder -niedrig- lassen und dabei den Gasdrehgriff...
  • Seite 111: Bremsverfahren

    FAHRANWEISUNGEN hochziehen. Das Getriebe nur in die ACHTUNG Leerlaufstellung schalten. Wird bei hoher Geschwindigkeit in einen niedrigeren Gang ge- Bremsverfahren schaltet, steigt die Motordrehzahl • extrem an, was zu potentiellen Den Gasdrehgriff ganz schließen, je- Motorschäden und zum Schleu- doch nicht den Kupplungshebel zie- dern des Hinterrades mit an- hen (außer beim Schalten), damit schließendem Unfall führen kann.
  • Seite 112 FAHRANWEISUNGEN Lenkmanövers generell vermeiden. Die Geschwindigkeit immer vor Be- ginn eines Lenkmanövers entspre- chend reduzieren. • Beim Notbremsen die Bremsen ohne Herunterschalten möglichst stark be- tätigen, ohne dabei ins Schleudern zu geraten. • Auch bei Motorrädern, die mit ABS ausgerüstet sind, kann das Bremsen in Kurven dazu führen, dass die A.
  • Seite 113: Antiblockiersystem (Abs)

    FAHRANWEISUNGEN zu verhindern und ermöglicht eine sta- bile Lenkkontrolle beim Abbremsen. Die Bremskontrollfunktion ist mit der eines konventionellen Motorrades identisch. Der Bremshebel wird für die Vorderradbremse eingesetzt und das Bremspedal für die Hinterradbremse. Wenn das ABS auch Stabilität beim Abbremsen durch Verhindern von Blo- ckieren der Räder bietet, sollten den- noch die folgenden Merkmale beachtet A.
  • Seite 114 FAHRANWEISUNGEN wie bei den Motorrädern erforderlich, immer vor Beginn eines Lenkmanö- die nicht mit dem ABS ausgerüstet vers entsprechend reduzieren. • sind. einem konventionellen • Das ABS ist nicht dafür entwickelt Bremssystem kann das abrupte worden, den Bremsweg zu verkür- Bremsen dazu führen, dass ein Rad zen.
  • Seite 115 Bremsweg führen. In der Folge müssen sich über die Funktion könnte der Fahrer dadurch einen und die Grenzen des ABS-Sys- Unfall erleiden. Kawasaki emp- tems im Klaren sein. Es liegt in fiehlt, die für dieses Motorrad der Verantwortung des Fahrers, empfohlenen Standardreifen zu mit einer den Wetter-, Straßen-...
  • Seite 116: Kawasaki Intelligent Anti-Lock Brake System (Kibs)

    über die Funktion freien Zustand halten. und die Grenzen des KIBS-Sys- tems im Klaren sein. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, Kawasaki Intelligent anti- mit einer den Wetter-, Straßen- lock Brake System (KIBS) und Verkehrsbedingungen ange- passten Geschwindigkeit zu fah- Das KIBS regelt die Bremsleistung ren.
  • Seite 117: Abstellen Des Motorrads Im Notfall

    Abstellen des Motorrads verstopfen diese. im Notfall Zum Anhalten in einer Notsituation (z. B. bei klemmender Drosselklappe) Die Konstruktion Ihres Kawasaki- den Kupplungshebel ziehen und die Motorrads verbindet maximale Sicher- Bremsen betätigen. Daraufhin kann heit und Bequemlichkeit. Dennoch ist der Motor mit dem Notausschalter ab- eine vorschriftsmäßige Wartung und...
  • Seite 118: Parken

    FAHRANWEISUNGEN Parken ACHTUNG Der Motor und das Abgassystem werden im normalen Betrieb sehr ACHTUNG heiß und können schwere Ver- Das Betreiben oder Parken des brennungen verursachen. Motorrads im Bereich leicht ent- Motor, Auspuffrohr und Schall- flammbarer Materialien kann zu dämpfer sind bei laufendem Mo- einem Brand führen, der Sach- tor und auch noch kurz nach dem schäden oder schwere Verletzun-...
  • Seite 119: Sport-Kawasaki Traction Control (S-Ktrc)

    Flammen in der Nähe befinden; dazu gehören auch Geräte mit Glimm- zählen auch Geräte mit einer Zünd- lampe oder Zündflamme. flamme. • Zur Diebstahlsicherung den Lenker absperren. Sport-Kawasaki TRaction Control (S-KTRC) Das S-KTRC ist ein intelligentes System, das das Durchdrehen des...
  • Seite 120 FAHRANWEISUNGEN Hinterrads (Radschlupf) berechnet und ACHTUNG bietet damit die Voraussetzungen für sportliches Fahren. Das S-KTRC ist für Das S-KTRC kann den Fahrer den Einsatz im öffentlichen Straßen- nicht vor allen möglichen Gefah- verkehr konzipiert. ren schützen und es ist kein Er- Unter bestimmten Umständen und satz für sichere Fahrpraktiken.
  • Seite 121 FAHRANWEISUNGEN Kombinierter Einsatz von S-KTRC und ACHTUNG Leistungsmodus. S-KTRC-Modus Nicht empfohlene Reifen können eine Störung oder Fehlerbetrieb Traktionskontrolle des S-KTRC verursachen. Kawa- saki empfiehlt, die für dieses Mo- Schwach torrad empfohlenen ↑ Standardreifen zu verwenden. Mittel ↓ Mit dem S-KTRC kann der Verlauf der Traktionskontrolle durch Wahl ei- Stark nes von fünf Modi festgelegt werden.
  • Seite 122 FAHRANWEISUNGEN Einstellung des S-KTRC-Modus • Den Gasdrehgriff ganz wegnehmen. • Wenn die obere oder untere Multi- funktionstaste für eine Sekunde ge- drückt und dann freigegeben wird, wird der S-KTRC-Modus umgeschal- tet. S-KTRC OFF kann nur bei ste- hendem Motorrad gewählt werden. A.
  • Seite 123: Leistungsmodus

    FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Abschnitt Anzeigen im Kapitel ALLGE- ○ MEINES. Zum Wechseln des Modus das Mo- torrad anhalten. ANMERKUNG ○ ○ Der Modus kann nur bei völlig ge- Der gewählte Modus wird auch bei schlossenem Gasdrehgriff umge- ausgeschalteter Zündung oder bei schaltet werden.
  • Seite 124: Kombinierter Einsatz Von S-Ktrc Und Leistungsmodus

    FAHRANWEISUNGEN Einsatz des Leistungsmodus und des den Abschnitt Einstellmodus im Ka- S-KTRC siehe den Abschnitt Kombi- pitel ALLGEMEINES. nierter Einsatz von S-KTRC und Leis- tungsmodus. Kombinierter Einsatz von S-KTRC und Leistungsmo- Modus F (Volle Leistung): Hiermit wird die höchste Motoraus- gangsleistung erreicht.
  • Seite 125: Kawasaki Launch Control Mode (Klcm) (Kawasaki Launch-Control-Modus)

    • Den S-KTRC-Modus auf eine Stel- lung außer OFF einstellen. Siehe den Abschnitt Einstellmodus im Ka- pitel ALLGEMEINES. • Kawasaki Launch Control Die “SEL”-Taste drücken, gleichzei- Mode (KLCM) (Kawasaki tig den Start-/Stoppschalter nach Launch-Control-Modus) links drehen und in dieser Stellung halten, bis die KLCM-Meldung er- KLCM ist ein Fahrerunterstützungs-...
  • Seite 126 FAHRANWEISUNGEN MODE 1 9.000 U/min MODE 2 und 3 8.000 U/min Beim Anfahren das Gas ganz auf- drehen und die Kupplung langsam kommen lassen. Sobald die Kupplung eingerückt ist, wird das Motormoment vom System so geregelt, dass die maximale Beschleu- nigung erzielt wird.
  • Seite 127: Kawasaki Engine Brake Control (Kebc) (Kawasaki Motorbremskraftregelung)

    Nicht aktivierbar zen. Außerdem kann der Motor durch die plötzliche starke Kraft- Wenn KLCM nicht aktivierbar ist, übertragung beschädigt werden. blinkt folgende Meldung: Kawasaki Engine Brake Control (KEBC) (Kawasaki Motorbremskraftregelung) Für die KEBC-Motorbremskraftrege- A. KLCM OFF-Meldung lung stehen zwei Modi (OFF/LIGHT) zur Verfügung.
  • Seite 128: Kawasaki Quick Shift (Kqs) (Quickshifter)

    Siehe den Abschnitt Einstell- Nach jedem Hoch- oder Herunter- modus im Kapitel ALLGEMEINES. schalten muss das Schaltpedal voll- ständig freigegeben werden, bevor Kawasaki Quick Shift ein anderer Schaltvorgang mit dem KQS erfolgen kann. (KQS) (Quickshifter) ○ Der KQS-Modus kann im Rahmen...
  • Seite 129: Inertiale Messeinheit (Imu)

    FAHRANWEISUNGEN Herunterschalten noch reibungslosere Regelung der ein- zelnen Größen ermöglicht. Das KQS-System ermöglicht Ihnen während der Verzögerung das Herun- terschalten, ohne die Kupplung zu be- tätigen. ANMERKUNG ○ Herunterschaltfunktion KQS-Systems funktioniert nur, wenn der Gasdrehgriff geschlossen ist. ○ Herunterschaltfunktion KQS-Systems funktioniert nicht, wenn die Motordrehzahl hoch ist (in...
  • Seite 130: Wartung Und Einstellung

    Fehlt Ihnen die geeignete Erfahrung oder haben Sie Zweifel an Ihren Fähigkeiten hierzu, so müssen alle Einstellarbeiten, Wartungsar- beiten und Instandsetzungen von einem fachlich ausgebildeten Techniker durch- geführt werden. Kawasaki kann keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Wartung oder inkorrekter Einstellung durch den Eigentümer übernehmen.
  • Seite 131 Der Kühlerlüfter dreht mit hoher Drehzahl und kann schwere Verletzungen verursachen. Niemals mit den Händen oder Kleidungsstücken in die Nähe der Kühlerlüfterflügel kommen. ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel verfügbar, so sind Wartungsarbeiten, die ein be- stimmtes Anzugsmoment erfordern, von einem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler vorzunehmen.
  • Seite 132: Tägliche Kontrollen

    Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße. Mängel, die bei dieser Kontrolle festgestellt werden, anhand der Angaben im Ka- pitel WARTUNG UND EINSTELLUNG selber beheben oder dem Kawasaki-Ver- tragshändler überlassen. Sie- Auszuführende Arbeit...
  • Seite 133 WARTUNG UND EINSTELLUNG Sie- Auszuführende Arbeit Seite Antriebskette Durchhang Eine trockene Kette schmieren Schraube, Muttern und Befestigungselemente Sicherstellen, dass alle Schrauben, Muttern und Befestigungselemente fest ange- – zogen sind und keine fehlen Lenkung – Weich, aber nicht locker von Anschlag zu Anschlag –...
  • Seite 134 WARTUNG UND EINSTELLUNG Sie- Auszuführende Arbeit Seite Kupplung Kupplungshebelspiel – Kupplungshebel lässt sich gleichmäßig betätigen Kühlmittel – Kein Kühlmittelaustritt Bei kaltem Motor zwischen Mindest- und Höchststandmarkierung Elektrische Anlage Alle Leuchten (Scheinwerfer, Stadtlicht, Rück-/Bremslicht, Kennzeichenbeleuch- – tung, Blinker, Warn-/Kontrollleuchten) sowie die Hupe funktionieren Notausschalter –...
  • Seite 135: Regelmäßige Wartung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Regelmäßige Wartung *A: Die Wartung in den angegebenen Abständen, spätestens aber zu den angegebenen Kilometerständen durchführen. *B: Für höhere Kilometerstände die obigen Intervalle entsprechend wiederholen. *C: Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen häufiger warten, d. h., bei Staub, Feuch- tigkeit, Schlamm, hoher Geschwindigkeit oder häufigem Anfahren/Bremsen.
  • Seite 136 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Synchronisierung des Motorunter- – drucks – Kraftstoffanlage – Kraftstofffilter – Kraftstoffschlauch System zur Verminderung der Ver- – dunstungsemissionen Kühlmittelstand – Kühlsystem Kühlmittel, Wasserschläuche und O- – : alle 36.000 km Ringe –...
  • Seite 137 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Motoröl (*C) und Ölfilter Reifenluftdruck Rad und Reifen – Radlagerschäden Zustand der Antriebskettenschmierung : alle 600 km (*C) Antriebsketten-Durchhang (*C) : alle 1.000 km – Verschleiß der Antriebskette (*C) –...
  • Seite 138 WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände – Bremsschlauch Gummibauteile des Hauptzylinders – : alle 48.000 km und des Bremssattels Verschleiß des Bremsbelags (*C) Funktion des Bremslichtschalters – Federungssystem – Lenkungsspiel – Lenkschaftlager Ölaustritt am elektronischen Lenk- ungsdämpfer –...
  • Seite 139: Motoröl

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Zustand von Schrauben, Muttern und – Befestigungselementen • Den Motorölstand durch das Sicht- Motoröl fenster des Ölstands kontrollieren. Bei senkrecht gehaltenem Motorrad Ölstandkontrolle muss das Öl zwischen der Höchst- •...
  • Seite 140 Sorte verwenden, die bereits im Mo- tor enthalten ist. Ölwechsel mit/ohne Filterwechsel • Ölwechsel und Austauschen des Öl- filters sind von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchzu- führen. ACHTUNG Motoröl ist giftig. Deshalb und A. Sichtfenster des Ölstands der Umwelt zuliebe das Altöl im- B.
  • Seite 141 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Motoröl-Ablassschraube A. Ölfilter Anzugsmoment Anzugsmoment Motoröl-Ablassschraube: Ölfilter: 29 Nm (3,0 kgf·m) 17 Nm (1,7 kgf·m) Empfohlenes Motoröl Typ: Nach Standard API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder MA2 Viskosität: SAE 10W-40...
  • Seite 142: Kühlmittel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Dem Öl keine chemischen Zusatz- stoffe beimischen. Öl, das die oben genannten Anforderungen erfüllt, ist vollständig und liefert für Motor und Kupplung eine ausreichende Schmierung. Motorölfüllmenge Füllmen- 2,9 l [ohne Filterwechsel] Kühlmittel 3,3 l Kühlmittelstandkontrolle [mit Filterwechsel] •...
  • Seite 143 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einfüllen von Kühlmittel Ausbau von Schnellnieten A. Standmarkierung F (Full) B. Standmarkierung L (Low) C. Ausgleichsbehälter A. Schnellniete B. Mittelstift ANMERKUNG C. Hineindrücken. ○ Den Kühlmittelstand bei kaltem Mo- tor prüfen (Raum- oder Umgebungs- temperatur). • Ist der Kühlmittelstand zu niedrig, das Kühlmittel in den Ausgleichsbe- hälter auffüllen.
  • Seite 144 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einbau von Schnellnieten A. Schnellnieten A. Schnellniete B. Mittelstift C. Ganz hochziehen. D. Hineindrücken. • Die Schnellnieten entfernen.
  • Seite 145 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Schnellnieten A. Schrauben und Unterlegscheiben • B. Schraube und Hülse Die Schrauben und Unterlegschei- C. Schraube • ben entfernen. • Die Lasche an der unteren Verklei- Schraube und Hülse entfernen. • dung nach außen hin aus der oberen Die Schraube herausdrehen.
  • Seite 146 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Obere Verkleidung A. Obere Verkleidung B. Untere Verkleidung B. Untere Verkleidung C. Lasche C. Laschen • • Die Laschen an der unteren Verklei- Die Laschen an der unteren Verklei- dung nach unten hin aus der oberen dung nach unten hin aus der oberen Verkleidung lösen.
  • Seite 147 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Obere Verkleidung A. Kühlmittel-Ausgleichsbehälterschraube B. Untere Verkleidung B. Ausgleichsbehälterdeckel C. Laschen • ANMERKUNG Kühlmittel-Ausgleichsbehälter- ○ schraube herausdrehen. Im Notfall kann der Ausgleichsbehäl- • Den Deckel vom Ausgleichsbehälter ter mit reinem Wasser aufgefüllt wer- abnehmen und Kühlmittel durch die den;...
  • Seite 148 Ist kein Drehmomentschlüssel ver- Falls häufig Kühlmittel nachge- fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- füllt werden muss oder falls sich autorisierten Kawasaki- der Ausgleichsbehälter vollstän- Vertragshändler vorzunehmen. dig entleert, ist das Kühlsystem • Die Laschen an der mittleren Verklei- möglicherweise undicht.
  • Seite 149 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Laschen A. Laschen B. Haltenasen B. Schlitze C. Schlitze D. Bohrungen • Die Laschen an der mittleren Verklei- dung in die Schlitze in der oberen Verkleidung einsetzen.
  • Seite 150 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Lasche A. Unterlegscheiben und Schrauben B. Schlitz B. Hülse und Schraube • C. Schraube Unterlegscheibe und Hülse anbrin- • Die Schnellnieten anbringen. gen. • Die Schrauben festziehen.
  • Seite 151 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Schnellnieten A. Schnellnieten Kühlmittel wechseln Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung von einem auto- risierten Kawasaki-Vertragshändler wechseln lassen.
  • Seite 152: Luftfilter

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Angaben zum Kühlmittel HINWEIS ACHTUNG Verwendung hartem Wasser verursacht Kalkablage- Kühlmittel mit Korrosionsschutz- rungen in den Wasserleitungen, mittel für Aluminiummotoren und was die Kühlleistung stark min- -kühler enthalten für den mensch- dert. lichen Körper schädliche Chemi- kalien. Trinken Kühlmittel kann zu schweren Ver- ANMERKUNG...
  • Seite 153: Gasregelsystem

    WARTUNG UND EINSTELLUNG einem autorisierten Kawasaki-Ver- Ablassschlauchs entfernen und das tragshändler durchgeführt werden. Öl ablassen. Öl ablassen • ACHTUNG Den transparenten Ablassschlauch unter der linken Seite des Motors da- Öl auf den Reifen verringert die raufhin überprüfen, ob Öl ausgelau- Reifenhaftung und kann Unfälle...
  • Seite 154 Gasdrehgriffspiel 2 – 3 mm wandfrei zurückgeholt wird, das Gasregelsystem von einem autori- • Das Spiel ggf. korrigieren. sierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. • Einstellung des Gasdrehgriffspiels • Zur Kontrolle des Spiels am Gas- Die Sicherungsmuttern an den obe- drehgriff diesen vor- und zurückdre- ren Enden der Gaszüge lösen und...
  • Seite 155 WARTUNG UND EINSTELLUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler vorgenommen werden. • Den Lenker bei Leerlauf des Motors in beide Richtungen einschlagen. Falls die Lenkerbewegung sich auf die Leerlaufdrehzahl auswirkt, sind Gaszüge falsch eingestellt, falsch verlegt oder beschädigt. Obi- ge Zustände müssen vor der Fahrt unbedingt beseitigt werden.
  • Seite 156: Leerlaufdrehzahl

    Kupplungszug ruckfrei bewegt. Bei laufregelung ausgestattet. Nach jeder Bestehen jeglicher Unregelmäßig- Verstellung des Leerlaufs sollte die keiten den Kupplungszug von einem Leerlaufregelung von einem autorisier- autorisierten Kawasaki-Vertrags- ten Kawasaki-Vertragshändler über- händler prüfen lassen. prüft werden. • Das Kupplungshebelspiel überprü- ANMERKUNG fen. ○...
  • Seite 157 Stimmt das Spiel nicht, so ist das zu großes Spiel verursacht. Hebelspiel wie folgt einzustellen. • Sofern dies nicht möglich ist, sollte Einstellung des Kupplungshebelspiels • der Kupplungszug von einem autori- Den Einsteller so drehen, dass der sierten Kawasaki-Vertragshändler Kupplungshebel das angegebene eingestellt werden. Spiel bekommt.
  • Seite 158: Antriebskette

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG in die Buchsen und Kettenrollen ein- ○ dringt. Auch Schmiermittel auf die Nach der Einstellung den Motor star- Versiegelungen auftragen, so dass ten und sicherstellen, dass die Kupp- diese mit Schmiermittel benetzt sind. lung nicht rutscht Das überschüssige Schmiermittel ordnungsgemäß...
  • Seite 159 WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfung Antriebsketten-Durch- hangs • Das Motorrad auf den Seitenständer stellen. • Die Kette reinigen, wenn sie ver- schmutzt ist, und schmieren, wenn sie trocken erscheint. • Das Hinterrad drehen, um die Posi- tion zu ermitteln, an der die Kette am straffsten ist, und den maximalen Kettendurchhang durch Hochziehen und Herunterdrücken der Kette in...
  • Seite 160 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung des Antriebsketten-Durch- Bei zu lockerer Kette den rechten hangs und linken Ketteneinsteller gleichmä- • Die Sicherungsmuttern am linken ßig herausdrehen. • und rechten Ketteneinsteller lockern. Falls die Kette zu straff ist, die Ein- • Den Splint entfernen und die Achs- steller links und rechts um den glei- mutter lösen.
  • Seite 161 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Eine schlechte Ausrichtung des Rades führt zu einem Verschleiß außerhalb der Norm und kann zu einer Gefährdung während der Fahrt führen. Das Hinterrad mit Hilfe der Markierungen an der Schwinge oder durch Messen des Abstandes zwischen dem Achszentrum und der Schwing- A.
  • Seite 162 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel ver- fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- autorisierten Kawasaki- Vertragshändler vorzunehmen. • Das Rad drehen, den Kettendurch- hang erneut in der am stärksten ge- spannten Position messen und bei Bedarf nachstellen.
  • Seite 163: Bremsen

    Anzugsmoment festziehen einen neuen Achssplint einbauen. • Hinterradbremse prüfen (siehe Ab- schnitt Bremsen). Bremsen A. Im Uhrzeigersinn drehen Wenn sich die Bremsen bei der Be- tätigung nicht normal anfühlen, das Bremssystem unverzüglich von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen.
  • Seite 164 Falls sich Hand- oder Fußbrems- hebel Betätigung schwammig anfühlen, befindet sich Luft oder ein Defekt im Sys- tem. Die Bremse unverzüglich A. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter von einem Kawasaki-Vertrags- B. Höchststandmarkierung (MAX) händler überprüfen lassen. C. Mindeststandmarkierung (MIN) Prüfung des Bremsflüssigkeitsstands • Bei waagerecht stehenden Brems- flüssigkeitsbehältern muss der Flüs-...
  • Seite 165 Der Wechsel der Bremsbeläge sollte nur von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler durchgeführt werden. A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Höchststandmarkierung C. Mindeststandmarkierung • Steht die Bremsflüssigkeit unter der Mindestmarkierung, können Lecks vorhanden sein. In diesem Fall das Bremssystem von einem autorisier- ten Kawasaki-Vertragshändler über- prüfen lassen.
  • Seite 166: Bremslichtschalter

    WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Vorderrad-Bremsbeläge A. Hinterrad-Bremsbeläge B. Belagstärke B. Belagstärke C. 1 mm C. 1 mm Bremslichtschalter Prüfung des Bremslichtschalters • Den Zündschalter einschalten. • Das Bremslicht muss beim Betätigen des Handbremshebels aufleuchten. • Anderenfalls den Vorderrad-Brems- lichtschalter von Ihrem autorisierten...
  • Seite 167 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kawasaki-Vertragshändler kontrollie- Wenn das Bremslicht nicht aufleuch- ren lassen. tet, den Hinterrad-Bremslichtschalter • Das Fußbremshebelspiel und die einstellen. Funktion des Hinterrad-Bremslicht- Bremspedalweg schalters prüfen. Das Bremslicht 10 mm muss beim Betätigen des Fußbrems- hebels nach einem korrekten Pedal- Einstellung des Bremslichtschalters •...
  • Seite 168 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Schrauben A. Hinterrad-Bremslichtschalter B. Rechte Fußrastenhalterung B. Einstellmutter • C. Leuchtet eher auf Durch Verdrehen der Einstellmutter D. Leuchtet später auf kann der Hinterrad-Bremslichtschal- ter höher oder tiefer gestellt werden. HINWEIS Das Schaltergehäuse bei der Ein- stellung festhalten, um die elekt- rischen Kontakte im Inneren des Schalters nicht zu beschädigen.
  • Seite 169: Elektronischer Lenkungsdämpfer (Esd)

    ANMERKUNG Vorderradgabel ○ Ist kein Drehmomentschlüssel ver- fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- ACHTUNG autorisierten Kawasaki- Vertragshändler vorzunehmen. Eine falsche Einstellung der Ga- belholme kann die Handhabung und die Stabilität beeinträchtigen Elektronischer Lenkungs- und zu Unfällen führen. Die Ein- dämpfer (ESD)
  • Seite 170 WARTUNG UND EINSTELLUNG erzielen, den Federvorspannungs- HINWEIS einsteller im Uhrzeigersinn drehen. • Um die Federvorspannung zu verrin- Nach Fahrten auf normalen, un- gern und eine weichere Federung zu befestigten und nassen Straßen erzielen, den Einsteller gegen den Gleitrohr anhaftenden Uhrzeigersinn drehen. Schmutz (Kies, Schlamm, Insek- ten usw.) abwaschen, bevor er er- HINWEIS...
  • Seite 171 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Einsteller mit einem Schlitz- schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen. • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- sinn drehen, um die Dämpfungskraft nach Bedarf zu verringern. HINWEIS Den Einsteller nicht über die End- position hinaus drehen. Eine Be- A.
  • Seite 172 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Einsteller mit einem Schlitz- schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen. • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- sinn drehen, um die Dämpfungskraft nach Bedarf zu verringern. HINWEIS Den Einsteller nicht über die End- position hinaus drehen. Eine Be- A.
  • Seite 173: Hinterrad-Stoßdämpfer

    HINWEIS den. Den Einsteller nicht über die End- Erscheint die Federwirkung zu weich oder zu straff, so ist die Einstellung position hinaus drehen. Eine Be- von einem autorisierten Kawasaki-Ver- schädigung Einstellmechanismus könnte die tragshändler vornehmen zu lassen. Folge sein.
  • Seite 174 WARTUNG UND EINSTELLUNG Schlitzschraubendreher im Uhrzei- gersinn drehen. • Den Einsteller gegen den Uhrzeiger- sinn drehen, um die Dämpfungskraft nach Bedarf zu verringern. HINWEIS Den Einsteller nicht über die End- position hinaus drehen. Eine Be- schädigung Einstellmechanismus könnte die A. Zugstufendämpfungseinsteller Folge sein.
  • Seite 175: Wartung Und Einstellung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Druckstufendämpfungseinsteller...
  • Seite 176: Einstelltabellen

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstelltabellen Vorderradgabel-Federvorspannungseinstellung Weichste Einstell- Härteste Ein- Standard grenze stellgrenze 15 Umdrehun- 6 Umdrehungen Einstellerposition gen nach nach rechts** rechts** ←→ Federwirkung Schwach Stark ←→ Einstellung Weich Hart ←→ Last Leicht Schwer ←→ Fahrbahn Schlecht ←→ Hoch Geschwindigkeit Niedrig *: Dies ist die Endstellung (ganz nach links gedrehte Stellung).
  • Seite 177 WARTUNG UND EINSTELLUNG Vorderradgabel-Dämpfungseinstellungen Weichste Ein- Härteste Ein- Standard stellgrenze stellgrenze Zugstufen- 4 1/2 Umdrehun- 2 1/4 Umdrehun- dämpfung gen nach links** gen nach links** Einstellerposition: Druckstufen- 4 Umdrehungen 2 3/4 Umdrehun- dämpfung nach links** gen nach links** ←→ Dämpfungskraft Schwach Stark ←→...
  • Seite 178 WARTUNG UND EINSTELLUNG Hinterradstoßdämpfer-Dämpfungseinstellungen Weichste Einstell- Härteste Ein- Standard grenze stellgrenze Zugstufendämp- 4 Umdrehungen 2 1/4 Umdrehungen fung nach links** nach links** Einstellerpo- sition: Druckstufen- 4 1/2 Umdrehun- 1 Umdrehung nach dämpfung gen nach links** links** ←→ Dämpfungskraft Schwach Stark ←→...
  • Seite 179: Räder

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Räder Prüfung des Reifenluftdrucks • Die Luftventilkappe entfernen. • Den Reifenluftdruck häufig mit einem präzisen Druckmesser kontrollieren. • Die Luftventilkappen unbedingt fest einbauen. ANMERKUNG ○ A. Reifenluftdruckmesser Den Reifendruck bei kalten Reifen Reifenluftdruck (kalt) messen (d. h., wenn mit dem Motor- rad in den letzten 3 Stunden nicht Vorn 250 kPa (2,50 kgf/cm²)
  • Seite 180 WARTUNG UND EINSTELLUNG während der letzten 10% der Nut- Mindestprofiltiefe — zungsdauer des Reifenprofils (bei ei- Vorn 1 mm nem Verschleiß von 90%) auftreten. Unter 130 km/h 2 mm Deshalb ist es falsche Sparsamkeit Hinten Über 130 km/h 3 mm und gefährlich, Reifen glatt zu fahren.
  • Seite 181 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Platte Reifen, die repariert wor- den sind, haben nicht mehr die- selben Eigenschaften unbeschädigte Reifen und kön- nen plötzlich versagen, was zu Unfällen mit schweren Verletzun- gen oder Todesfolge führen kann. Beschädigte Reifen so bald wie möglich ersetzen.
  • Seite 182 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Technisch zulässige Mindestanforderungen ○ für Reifen Die gesetzliche Mindestprofiltiefe ist Mindesterforderliche Tragfähig- nicht überall dieselbe. Bitte beachten keitskennzahl: Sie die jeweiligen Vorschriften. ○ Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Tragzahl: Vorn öffentlichen Straßen stets einhalten. 146 kg bei 298 km/h Mindesterforderliche Geschwin- digkeitsklasse:...
  • Seite 183: Batterie

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Empfohlene Standardreifen (schlauchlos) ACHTUNG Hersteller, Typ: PIRELLI, DIABRO SUPER- Neue Reifen haben noch eine ge- Vorn CORSA SP ringe Reifenhaftung und können Größe: dadurch zum Verlust der Motor- 120/70ZR17 M/C (58 W) radkontrolle und zu Verletzungen Hersteller, Typ: führen.
  • Seite 184 Batterie mit einem geeigne- men, da hierdurch die Batterie ten Batterieladegerät geladen werden beschädigt werden könnte. (wenden Sie sich an Ihren Kawasaki- Niemals eine konventionelle Bat- Vertragshändler). Werden Sie das Mo- terie in dieses Motorrad ein- torrad länger als zwei Wochen nicht...
  • Seite 185 (siehe Batte- trieben wird, sollte die Batterie abge- rieeinbau). klemmt werden. GEFAHR Kawasaki empfiehlt die folgenden Ladegerä- In der Batterie bildet sich das ent- Battery Mate 150-9 flammbare und unter Umständen OptiMate 4 explosive Wasserstoffgas. Es ist...
  • Seite 186 WARTUNG UND EINSTELLUNG Batterieausbau • Sicherstellen, dass der Zündschalter ausgeschaltet ist. • Einzelsitzabdeckung und Fahrersitz ausbauen. Siehe Abschnitt Einzelsit- zabdeckung und Sitz im Kapitel ALL- GEMEINES. • Das Minuskabel (–) vom Minuspol (–) abtrennen. • Die rote Kappe vom Pluspol (+) ab- schieben.
  • Seite 187: Scheinwerfer

    (–) an den Minuspol (–) an- Scheinwerfer schließen. Die Scheinwerferausrichtung muss ANMERKUNG ○ von einem autorisierten Kawasaki-Ver- Für den Batterieausbau die Ausbau- tragshändler durchgeführt werden. reihenfolge umkehren. Die Funktion der Scheinwerferein- steller ist aus den folgenden Tabellen HINWEIS ersichtlich.
  • Seite 188 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Drehung des Einstellers im Uhrzeigersinn A. Drehung des Einstellers im Uhrzeigersinn B. Drehung des Einstellers gegen den Uhrzei- B. Drehung des Einstellers gegen den Uhrzei- gersinn gersinn C. Linke Einsteller C. Rechte Einsteller Rechte Einsteller ANMERKUNG Wirkung auf Schein- ○...
  • Seite 189 WARTUNG UND EINSTELLUNG gegen den Uhrzeigersinn, bis der Scheinwerferstrahl geradeaus ge- richtet ist. Linker Einsteller Im Uhrzeigersinn Rechter Einstel- Gegen den Uhrzeiger- sinn A. Die oberen Schrauben sind keine Einstel- ler. • Um den Scheinwerferstrahl nach Horizontaleinstellung rechts auszurichten, den linken Ein- Der Scheinwerfer ist horizontal ver- steller gegen den Uhrzeigersinn dre- stellbar.
  • Seite 190 WARTUNG UND EINSTELLUNG Gegen den Uhrzeiger- Gegen den Uhrzeiger- Linker Einsteller Beide Einsteller sinn sinn Rechter Einstel- Im Uhrzeigersinn • Um den Scheinwerferstrahl nach un- ten auszurichten, beide Einsteller um den gleichen Betrag im Uhrzei- Vertikaleinstellung gersinn drehen. Der Scheinwerfer ist vertikal verstell- bar.
  • Seite 191: Sicherungen

    Sicherung mit entsprechender Amperezahl ein- setzen. Wenn Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein Fehler in der elektrischen Anlage vor. Das Motorrad von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen. Die Hauptsicherung sollte nur von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler ausgebaut werden.
  • Seite 192 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Sicherungskästen A. Hauptsicherung ACHTUNG Das Ersetzen von Sicherungen kann dazu führen, dass die Verka- belung überhitzt, Feuer fängt un- d/oder ausfällt. Standardsicherungen verwen- den. Eine durchgebrannte Siche- rung nur durch eine mit der an den Sicherungskästen angegebe- nen Amperezahl ersetzen.
  • Seite 193: Allgemeine Schmierung

    (K) Obere Enden des Kupplungs- der Tabelle für regelmäßige Wartung zugs • oder nach Fahrten auf nasser Bahn mit (K) Obere Enden des Gaszugs Motoröl oder Schmierfett schmieren. Vor der Schmierung von Teilen Rost- (K): Von einem autorisierten Kawasaki- stellen einem Rostentferner Vertragshändler auszuführen.
  • Seite 194: Reinigung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ACHTUNG ○ Die Seilzüge nach dem Anschließen Ansammlungen von Schmutz und leicht einstellen. entflammbarem Material im Inneren oder im Bereich des Fahrwerks, Motors und Reinigung der Abgasanlage des Motorrads können mechanische Störungen verursachen und Allgemeine Vorsichtsmaßnah- eine erhöhte Brandgefahr darstellen.
  • Seite 195 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Vor der Motorradwäsche unbedingt Kunststoffflächen beschädigen. Die- den Motor und das Auspuffsystem se sofort abwaschen. • abkühlen lassen. Keine Stahlbürsten, Stahlwolle oder • Zum Waschen des Motorrads immer Scheuerschwämme -bürsten ein mildes, neutrales Waschmittel verwenden. • und Wasser verwenden.
  • Seite 196 WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Nach dem Fahren im Regen, nach HINWEIS einer Motorradwäsche oder bei ho- her Luftfeuchtigkeit kann sich im In- Mit Hochdruckreinigern, wie sie nern der Scheinwerferstreuscheibe an SB-Waschboxen üblich sind, ein Feuchtigkeitsniederschlag bil- können die Kühlerrippen beschä- den.
  • Seite 197 Oberfläche kann der Mattglanz- effekt verloren gehen. Die Einwirkung von normalen • Im Zweifelsfall den Rat eines autori- Haushaltsreinigern sierten Kawasaki-Vertragshändlers Fensterreiniger und von ätzenden einholen. Chemikalien wie z. B. Benzin, Bremsflüssigkeit oder Klebstoffe Kunststoffteile können die Kunststoffteile stark Nach dem Waschen die Kunststoff- beschädigen.
  • Seite 198: Wo Vorsicht Geboten Ist

    WARTUNG UND EINSTELLUNG /Aluminium-Poliermittel behandelt wer- Reifenflanken und andere Gummitei- den. Beschichtete Aluteile sollten zu- le sollten mit Spezial-Gummipflegemit- nächst einem milden behandelt werden, deren Reinigungsmittel und anschließend mit Lebensdauer nicht zu beeinträchtigen. Sprühwachs behandelt werden. Lack- Wo Vorsicht geboten ist ierte und unlackierte Alufelgen sind mit einem säurefreien...
  • Seite 199: Motorradwäsche

    WARTUNG UND EINSTELLUNG folgende Teile vor Wasser zu schüt- HINWEIS zen: münzbetriebenen Dampf- Schalldämpferausgang - mit einem strahlreinigern wird abgeraten. Plastikbeutel abdecken. Das Wasser könnte in die Lager Zündschalter - Schlüsselloch mit und anderen Komponenten ein- Band zukleben. • dringen und Ausfälle durch Rost Das Motorrad mit kaltem Wasser und Korrosionsbildung verursa- aus einem Gartenschlauch abspü-...
  • Seite 200 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Plastikbeutel und das Band ent- fernen. • Das Motorrad mit einem weichen Tuch trocken wischen. Das Motorrad beim Trockenwischen auf etwaige Kratzer oder Absplitterungen unter- suchen. Zum Trocknen keinen Luft- trockner verwenden, denn dies kann die Lackierung beschädigen.
  • Seite 201: Anhang

    Teile, die Schmierung aller Teile zur Vermeidung von Korrosion, sowie eine allge- meine Konservierung des Motorrads, damit dieses sich in einem Topzustand befin- det, wenn es wieder gebraucht wird. Überlassen Sie die Arbeit einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder führen Sie die unten beschriebenen Vorgänge selbst durch. Vorbereitung zur Stilllegung Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und in der Nähe keine offe-...
  • Seite 202 ANHANG ACHTUNG Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen ex- plosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbrennungen besteht. • Den Zündschlüssel ausschalten. • Nicht rauchen. • Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und keine offenen Flam- men oder Funkenquellen in der Nähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit Glimmlampe oder Zündflamme.
  • Seite 203 • Die Zündkerzen herausdrehen und Konservierungsspray in die Brennkammern sprühen. Falls sich die Zündkerzen nicht entfernen lassen, das Motorrad zu ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler bringen. • Das Motorrad mit einem Ständer so aufbocken, dass die Räder frei schweben. (Falls das nicht möglich ist, Bretter unter Vorder- und Hinterrad legen, um die Reifen vor Feuchtigkeit zu schützen.)
  • Seite 204: Fehlersuche

    Tägliche Kontrollen und regelmäßige Wartung verhindern, das unerwartete Pro- bleme auftreten. Im Störungsfall Notfallmaßnahmen treffen und das Motorrad Ih- rem Kawasaki-Vertragshändler zur Reparatur geben. Im Interesse der Sicherheit sollten Sie nur solche Inspektions- und Wartungsarbeiten selbst ausführen, die in- nerhalb Ihres eigenen Wissensbereichs liegen. Wenn Sie sich Inspektions- oder Wartungsarbeiten nicht selbst zutrauen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler.
  • Seite 205 Keine Geräte mit Zündflamme in der Nähe abstellen. • Wenn eine Testfahrt erforderlich ist, einen sicheren Bereich wählen und die Verkehrsbedingungen gut im Auge behalten. Beim Aufleuchten oder Blinken einer der Warnleuchten das Motorrad sofort von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
  • Seite 206 Kraftstofftank auffüllen. (Der Kraftstoff im Tank kann nicht voll- ständig aufgebraucht werden.) • Bei längerem Nichtgebrauch des Motorrads kann sich der Kraftstoff im Tank zer- setzen. In diesem Fall zur Inspektion einen autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler aufsuchen. • Wenn die Motor-Warnleuchte in der Anzeige leuchtet und erleuchtet bleibt, kann eine Störung der Kraftstoff-Einspritzanlage vorliegen.
  • Seite 207 Sollte der Motor auch nach den obigen Kontrollen und Wartungsarbeiten nicht starten, liegt die Störung u. U. in einem anderen System, z. B. im Zündsystem. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Wenn der Startermotor nicht dreht, die folgenden Kontrollen durchführen.
  • Seite 208 Sollte der Startermotor auch nach den obigen Kontrollen und Wartungsarbeiten nicht starten, liegt die Störung u. U. an einem anderen Teil, z. B. dem Startermotor. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsu- chen. Der Motor würgt ab oder stottert •...
  • Seite 209: Umweltschutz

    Störung u. U. in einem anderen System. Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Umweltschutz Der Umwelt zuliebe sollten Altöl und Flüssigkeiten sowie ausgebaute Batterien, Reifen und andere Bauteile sachgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder das örtliche...
  • Seite 210: Lage Des Steckverbinders Für Das Dfi-Diagnosesystem

    ANHANG Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt auch für die Entsorgung des gesamten Motorrads am Ende seiner Lebensdauer. Lage des Steckverbinders für das DFI-Diagnosesystem Der Steckverbinder für das DFI-Diagnosesystem befindet sich unter der Einzel- sitzabdeckung. A. Steckverbinder für das DFI-Diagnosesys-...
  • Seite 211: Wartungsbericht

    WARTUNGSBERICHT WARTUNGSBERICHT Besitzer ....................Adresse ....................Telefonnummer ................... Motornummer ..................Motorradnummer ................Schlüsselcode ..................Name des verkaufenden Händlers ............ Telefonnummer ................... Anfangsdatum der Garantie ............... Anmerkung: Bewahren Sie diese Informationen und einen Reser- veschlüssel an einem sicheren Ort auf. Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ-...
  • Seite 212 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 213 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 214 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 215 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
  • Seite 216 WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...

Inhaltsverzeichnis