Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Achtung - Angemessene Belüftung - JVC EX-P1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX-P1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/Mises en garde, précautions et indications
diverses/Avisos, precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservare/Varningar, att observ-
era och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/Advarsler, forsigtighedsregler og andet
ACHTUNG — Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum
Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich:
Die in der untenstehenden Abbildunggezeigten Abstände
müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere
Gegenstände blockiert werden.
Standfläche:
Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute
Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten. Das
Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit
Wärme auch nach unten abgeführt werden kann.
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
ATTENTION — Ventilation correcte
Pour éviter tout risque d'électrocution et d'incendie, et pour ne pas
endommager les appareils, placez-les de la façon suivante:
Faces supérieure/avant/arrière/côtés:
Aucune obstruction ne doit se trouver dans les zones
indiquées par les dimensions ci-dessous.
Bas :
Placez l'appareil sur une surface plane. Maintenez une
entrée d'air adéquate pour la ventilation en plaçant
l'appareil sur un support avec une hauteur d'au moins
10 cm.
De plus, maintenez la meilleure circulation d'air possible.
PRECAUCIÓN — Ventilación apropiada
Para evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros
daños, el aparato deberá colocarse de siguiente manera:
Parte superior/parte delantera/parte trasera/laterales:
No debe haber ninguna obstrucciónen la zona cuyas
dimensiones se indican en el gráfico.
Parte inferior:
Deberá instalarse sobre una superficie nivelada. Coloque la
unidad sobre un soporte que tenga como mínimo 10 cm de
altura para permitir el paso de aire y una ventilación
adecuada.
Asimismo, mantenga la mejor circulación de aire posible.
ATTENZIONE — Ventilazione adeguata
Per evitare rischi di shock elettrico e d'incendio e per proteggere
l'apparecchiatura da eventuali danni, questa deve essere
posizionata come segue:
Piano superiore/frontale/retro/fianchi:
Evitare di ostruire le zone che rientrano nelle dimensioni
sottoindicate.
Piano inferiore:
Collocare su una superficie piana. Prevedere un'idonea
circolazione d'aria collocando l'apparecchio su un supporto
di altezza non inferiore a 10 cm.
Inoltre, prevedere costantemente una circolazione d'aria ottimale.
ATT OBSERVERA — Ordentlig ventilation
Placera apparaten enligt nedan för att undvika risk för elstöt, brand
och skador:
Ovansida/Front/Baksida/Sidor:
Inga hinder får befinna sig inom avstånden som visas
nedan.
Botten:
Ställ apparaten på en plan yta. Håll tillräckligt
ventilationsutrymme genom att ställa apparaten minst 10
cm ovanför golvet.
Bibehåll även för övrigt bästa möjliga luftcirkulation.
HUOMAUTUS — Kunnollinen tuuletus
Sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi ja vaurioiden ehkäisemiseksi
sijoita laite seuraavalla tavalla:
Päällinen/Etupaneeli/Takaosa/Sivut:
Mitään esineitä ei saa sijoittaa alueille, jotka on merkitty
alempana merkittyjen alueiden sisäpuolelle.
Pohja:
Aseta tasaiselle alustalle. Säilytä riittävä ilmanvaihtokanava
asettamalla laite jalustalle, jonka korkeus on vähintään 10
cm.
Pyri lisäksi säilyttämään paras mahdollinen ilmanvaihto.
FORSIGTIG — Ordentlig ventilation
For at undgå elektrisk stød eller brand og for at beskytte apparatet
mod skader, placer altid apparatet som følger:
Top/front/bag/sider:
Der bør ikke placeres nogen objekter i de områder, der
fremgår af målene herunder.
Bund:
Anbring på en plan overflade. Sørg for tilstrækkelig plads til
ventilation ved at placere apparatet på en stander med en
højde på mindst 10 cm.
Samtidig skal der sørges for bedst mulig luftcirkulation.
G-3
Vorderansicht
Vy framifrån
Vue avant
Kuva edestä
Vista delantera
Fra front
Vista frontale
Hauptgerät
Unité principale
Unidad principal
Unità principale
15cm
1cm
Seitenansicht
Vy från sidan
Vue de côté
Kuva sivulta
Vista lateral
Fra siden
Vista laterale
Wand oder
Hindernisse
Mur, ou
obstruction
Pared u
15cm
obstrucciones
Parete o ostacol
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller
forhindringer
Per l'Italia:
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni
del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta
Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit
überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JCV Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur
concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee
relative alla compatibilita elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company di Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder
beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten
direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista
yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Saksa
Kære kunde,
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og
standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
Huvudenhet
Keskusyk
Hovedenhed
1cm
15cm
15cm
10cm
Hauptgerät
Vorderseite
Unité principale
Unidad principal
Avant
Unità principale
Frente
Huvudenhet
Davanti
Keskusyk
Framsida
Hovedenhed
Edessä
Forside

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ex-a1

Inhaltsverzeichnis