Seite 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-A10 Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA10 Bestehend aus RX-EXA10, SP-EXA10 und XV-EXA10 Se compose de RX-EXA10, SP-EXA10 et XV-EXA10 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1403-005A [E, EN]...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
Seite 3
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
Seite 5
à la législation nationale. Ce symbole n’est reconnu que dans (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin l’Union européenne. d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à...
Inhaltsverzeichnis Einleitung DVDs/CDs abspielen Lieferumfang ...........2 Grundfunktionen des DVD-Players ....23 Teilbeschreibung ..........3 Eine DVD/CD abspielen ........23 Ändern der Anzeige auf dem Display....26 DVD-Player............3 Über die Zifferntasten eine Kapitel- bzw. Receiver.............. 4 Track-Nummer auswählen......26 Verwendung der Fernbedienung.....5 Wiedergabe anhalten ........26 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..
Einleitung Lieferumfang Anhören anderer Audiogeräte Bitte prüfen Sie, ob alle angegebenen Teile mitgeliefert wurden. Anhören anderer Audiogeräte .......44 Die Zahl in der Klammer steht für die Anzahl der gelieferten Teile. Sollten Teile fehlen, melden Sie dies bitte umgehend Ihrem Händler. Timer •...
Teilbeschreibung Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. DVD-Player Vorderes Bedienfeld Siehe unten abgebildetes „Display“. 26–29, 31 13, 14 23, 31 23, 27 Anschlussfeld Für künftige Funktionen Display Der Receiver und der DVD-Player verwenden das gleiche Design für ihre Displays. 24, 25 37, 38 24, 25...
Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Receiver Vorderes Bedienfeld Siehe unten abgebildetes „Display“. 13, 14 18, 23, 44 * Dieses Anschlussteil dient dazu, einen Kopfhörer anzuschließen, der mit einem Stereostecker (nicht mitgeliefert) versehen ist. Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, sind die Lautsprecher deaktiviert. Anschlussfeld 9, 11 Display...
Verwendung der Fernbedienung Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 6, 14 24, 28, 37 27, 28 27, 28 Batterien (2) 27, 28 27, 28 15, 24, 30, 39 30, 35 6, 15, 26 31, 33...
Hersteller Code Hersteller Code Bedienung des Fernse- 13, 14, 18, Nordmende hers mit der Fernbedie- 26-28 nung Akai 02, 05 Okano Blaupunkt Orion Sie können die Fernbedienung dieses Systems zur Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen. Fenner 04, 31, 32 Philips 13, 14, 18,...
Vorbereitung Anschlüsse Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Standardeinstellungen DVD-Player Lautsprecher Receiver Lautsprecher Antennenanschluss Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang) Die AM-Dreharmantenne drehen, um die Schließen Sie die AM-Dreharmantenne an. Position für den besten Empfang zu finden. Die AM-Dreharmantenne möglichst weit vom Receiver entfernt aufstellen.
Anschluss der FM-Antenne (im Lieferumfang) 7 Wenn mit der mitgelieferten FM-Antenne der Funkempfang schlecht ist oder wenn eine Gemeinschaftsantenne genutzt wird Anschluss an die FM-Antenne Antennenkabel (nicht Gemeinschafts- im Lieferumfang) antenne Außenverlegte Receiver FM-Antenne (Anschlussfeld) (nicht im Lieferumfang) Koaxialkabel Die FM-Antenne auf die beste Position für Funk- Receiver (nicht im Wandler (nicht im...
Anschlüsse (Fortsetzung) Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschluss der Lautsprecher Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Vor dem Anschluss Lautsprechern. der Lautsprecher- kabel die Isolie- rung abdrehen und abziehen. Lautsprecheranschluss Lautsprecherkabel Lautsprecheranschluss Lautsprecherkabel TWEETER TWEETER TWEETER TWEETER...
Anschluss des Receivers und des DVD-Players Die drei mitgelieferten Kabel müssen angeschlossen werden. DVD-Player (Anschlussfeld) Digitales optisches Synchronisationskabel Audiokabel Kabel (im Liefer- (im Lieferumfang) (im Liefer- umfang) umfang) Wenn die Enden des digitalen optischen ACHTUNG Kabels von Schutzkappen umgeben sind, •...
Anschlüsse (Fortsetzung) Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschluss anderer Geräte HINWEIS • Ist „S. WOOFER ON“ eingestellt, wird der Bass am linken und am rechten Lautsprecher automatisch Wahl des leiser gestellt, und der Bassklang wird hauptsäch- Fernbedie- lich über den Subwoofer übertragen.
Anschluss eines Fernsehers Anschluss anderer Audiogeräte Anschluss eines Fernsehers an AV OUT Fernseher Ausgang Andere Audiogeräte DVD-Player (Anschlussfeld) SCART-Anschluss Audiokabel (nicht im Liefer- umfang) SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang) Anschluss eines Fernsehers an COMPONENT VIDEO OUT Fernseher Eingang DVD-Player (Anschlussfeld) Receiver (Anschlussfeld) Geräteanschlüsse Anschluss des digitalen Geräts mit...
Das Gerät erst einschalten, wenn alle Informationen über die Lage der Fernbe- Anschlüsse (Fortsetzung) Anschlüsse vorgenommen wurden. dienungstasten finden Sie auf Seite 11. SCAN MODE drücken. Anschluss der Stromkabel • Der aktuelle Videosignaltyp blinkt. 2 oder 3 (Cursor) oder SCAN Receiver MODE wiederholt drücken, um Steckdose (Wechselstrom)
Grundlegende Bedienschritte Grundlegende Bedienschritte • System ein-/ausschalten Wahl des Fernbe- DIMMER dienungsmodus Receiver AUDIO DISPLAY 0 OPEN/ Den Wahlschalter für CLOSE FM/AM den Fernbedienungs- MUTING modus auf Position CONVERTER AUDIO „RECEIVER“ stellen. VOLUME +/ – F AUDIO (oder F auf dem Receiver) drücken.
Grundlegende Bedienschritte (Fortsetzung) • Für die Wochentage werden Abkürzungen Einstellung der Uhr verwendet. Sun. → Sonntag Mon. → Montag Tue. → Dienstag Sie können die Uhr sowohl bei ein- als auch bei Wed. → Mittwoch ausgeschaltetem Receiver einstellen. Thu. → Donnerstag Beispiel: →...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 14. Dimmer Einstellung der Lautstärke Änderung der Helligkeit der Displayfen- ster des Receivers und des DVD-Players Den Wahlschalter für Sie können die Helligkeit der Displayfenster des den Fernbedienungs- Receivers und des DVD-Players einstellen. modus auf Position 7 Wenn der Receiver/DVD-Player ausgeschaltet „RECEIVER“...
Informationen über die Lage der Fernbe- Grundlegende Bedienschritte (Fortsetzung) dienungstasten finden Sie auf Seite 14. Einstellen der Tonqualität Verstärkung des Wiederga- beklangs (CC CONVERTER) Den Wahlschalter für Die Funktion CC CONVERTER dient zur Erzeu- den Fernbedienungs- gung eines natürlichen Klangs, indem der Wieder- modus auf Position gabesound von digitalen Quellen mit niedriger Bitrate verbessert wird.
Radio hören Radiosendungen hören TUNING oder TUNING wiederholt drücken, um einen Wahl des Fern- Radiosender (Frequenz) auszu- bedienungs- modus wählen. FM /AM • Hat der Receiver ein FM-Programm in Stereo empfangen, leuchtet das Lämpchen „ST“ (Stereo) auf. • Sie können einen Radiosender auch über die automatische Sendersuche auswählen.
Radiosendungen hören (Fortsetzung) Radio Data System Wenn die eingestellte Zahl blinkt, PRESET oder PRESET drücken, um die Empfang von FM-Radiosendungen mit Radio Data System eingestellte Zahl zu wählen, die Sie verwenden möchten. Mit Radio Data System haben FM-Radiosender die Möglichkeit, neben dem normalen Radiopro- •...
Seite 25
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 18. DISPLAY (Radio Data System) SEARCH drücken. wiederholt drücken. Display des Receivers PS (Program Service): Während der Receiver Radio Data System- Informationen sucht wird die Meldung „WAIT PS“ eingeblendet. Anschließend PTY + oder PTY –...
Seite 26
Radiosendungen hören (Fortsetzung) PTY-Codes: None: Nicht definiert. Finance: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. News: Nachrichten. Children: Auf eine junge Hörerschaft zugeschnit- tenes Programm. Affairs: Thematisches Programm, das Nachrichten durch Debatten oder Analysen erweitert oder Social: Programme zu Soziologie, Geschichte, vertieft. Geografie, Psychologie und Gesellschaft. Info: Programme, die Informationen im weite- Religion:...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 18. Zeitweises Umschalten auf eine HINWEIS beliebige Programm-Art • Um die erweiterten Netzwerk-Funktionen aufzu- heben, TA/News/Info wiederholt drücken, bis der Ist ein Sender eingestellt, der Radio Data System Programmtypanzeiger (TA/News/Info) auf dem unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netz- Display des Receivers ausgeblendet wird.
DVDs/CDs abspielen Grundfunktionen des DVD-Players Disc einlegen. Wahl des Fernbe- dienungsmodus Bedruckte Oberfläche 0 OPEN/CLOSE F AUDIO DISPLAY F DVD FM/AM 3 (Play) GROUP/TITLE NEXT ¢ Disc-Fach PREVIOUS 4 • Legen Sie Discs mit einem Durchmesser SLOW /¡ SLOW von 8 cm direkt auf die Ausbuchtung des Disc-Fachs.
HINWEIS • Sie können auch GROUP/TITLE oder Schritt 3 und PREVIOUS 4 oder NEXT ¢ in In diesem Teil wird als Beispiel die Bedienung einer MP3-Disc erläutert. Schritt 5 verwenden. In diesem Fall braucht Schritt 4 nicht ausgeführt zu werden. Bei JPEG-Discs steht „Track“...
Seite 30
Grundfunktionen des DVD-Players (Fortsetzung) ■ VCD/SVCD Wenn eine Disc angehalten wird Wenn eine Disc abgespielt wird Disc-Typ Gesamtzahl Gesamte Wieder- der Tracks gabezeit Track-Nummer • PBC (Play Back Control) ist ein auf einer VCD ■ MP3-/WMA-/ASF-/DivX-/MPEG1- und (Version 2.0) aufgenommenes Signal zur Steue- MPEG2- Discs rung der Wiedergabe.
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 23. * Wenn Text, z. B. als Dateiname, auf der eingelegten MP3-/WMA-Disc gespeichert worden ist, wird der Text Ändern der Anzeige auf angezeigt und lässt sich auf dem Display des DVD- dem Display Players blättern.
Grundfunktionen des DVD-Players (Fortsetzung) Wiedergabe pausieren Schneller Suchlauf rückwärts/vorwärts 7 Wenn eine CD/DVD abgespielt wird 7 Wenn eine Disc abgespielt wird Den Wahlschalter für den Fernbedienungs- Den Wahlschalter für modus auf Position den Fernbedienungs- „DVD“ stellen. modus auf Position 8 drücken. „DVD“...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 23. Wiederholung der letzten Zum Anfang eines 10 Sekunden (Wiederho- Kapitels/Tracks/einer lung auf Knopfdruck) Datei springen 7 Wenn eine Disc abgespielt wird (PBC aus) Den Wahlschalter für 7 Wenn eine Disc abgespielt wird den Fernbedienungs- modus auf Position Den Wahlschalter für...
Grundfunktionen des DVD-Players (Fortsetzung) Eine der unten aufgeführten Überspringen in Beschreibungen ausführen. Abständen von etwa 5 Minuten *1 *2 7 ein Mal drücken. F AUDIO drücken, um den Receiver auszuschalten. Sie können innerhalb einer Datei in Abständen von F DVD drücken, um den DVD-Player etwa 5 Minuten überspringen.
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 23. TOP MENU/PG drücken, um das Auswahl eines Tracks Original-programm abzu- vom Menübildschirm spielen, oder MENU/PL drücken, um die Wiedergabe- (PBC aus) liste abzuspielen. ■ Original-programm 7 Wenn eine Disc angehalten oder abgespielt wird ORIGINAL-PROGRAMM Den Wahlschalter für...
Praktische Funktionen des DVD-Players Ausschalten Wahl des Fernbe- dienungsmodus Genauso wie beim Einschalten vorgehen. F DVD • Auf dem Display des DVD-Players wird die Meldung „UNLOCKED“ eingeblendet. GROUP/ TITLE Wiedergabe einer DVD/ CD in der gewünschten PREVIOUS 3 (Play) Reihenfolge (Pro- grammwiedergabe) 5///2/3 (Cursor)/...
Seite 37
• Um die Bonusgruppe auf einer DVD AUDIO Zifferntasten drücken, um auszuwählen, blenden Sie die Anzeige Kapitel/Tracks zu program- „BONUS“ aus, wie unter „Wiedergabe der Bonusgruppe“ auf Seite 37 erläutert. mieren. • Wenn Sie versuchen, mehr als 99 Kapitel oder Tracks einzugeben, wird „MEMORY •...
Praktische Funktionen des DVD-Players (Fortsetzung) Wiedergabe einer Eine DVD/CD wiederholt DVD/CD in zufälliger abspielen Reihenfolge (Zufalls- (Wiederholte Wiedergabe) wiedergabe) (PBC aus) 7 Wenn eine Disc angehalten wird 7 Wenn eine Disc abgespielt wird Den Wahlschalter für Den Wahlschalter für den Fernbedienungs- den Fernbedienungs- modus auf Position modus auf Position...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 31. • Die wiederholte Wiedergabe von A-B kann Wiederholte Wiedergabe durch folgende Vorgänge gestoppt werden. • 7 drücken. eines bestimmten • wählen und zweimal ENTER Teils (A-B -Wiederholung) drücken. wählen.) HINWEIS (PBC aus)
Praktische Funktionen des DVD-Players (Fortsetzung) • Wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wird die Funk- ENTER drücken. tion der Speicherung der Einstellungen ebenfalls annulliert. • Auch ohne dass Sie ENTER drücken, wird • Die Fortsetzung der Wiedergabe funktioniert nicht, die Spracheinstellung für die Untertitel wenn die Einstellungen für Programm-/Zufallswie- automatisch nach ein paar Sekunden geän- dergabe oder wiederholte Wiedergabe gespeichert...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 31. Wahl des Blickwinkels Bild vergrößern (ZOOM) (nur bei Filmen) 7 Wenn eine Szene, die mehrere Blickwinkel (nur bei Filmen) enthält, abgespielt wird 7 Wenn eine Disc abgespielt wird oder pausiert Den Wahlschalter für Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-...
Praktische Funktionen des DVD-Players (Fortsetzung) 5// (Cursor) drücken, um den Anpassen der Bildqua- Wert zu ändern. lität (VFP) ENTER drücken. • Um weitere Bildeigenschaften anzupassen, wieder mit Schritt 4 beginnen. 7 Wenn eine Disc abgespielt wird oder pausiert VFP drücken. Den Wahlschalter für HINWEIS den Fernbedienungs-...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 31. 3D PHONIC wiederholt drücken, Einzelbilder (B.S.P.) um den gewünschten Klang- effekt auszuwählen. Beispiel: Manche DVD AUDIOs haben so genannte Anzeige auf dem DVD-Player „Browsable Still Pictures“ (Einzelbilder), kurz B.S.P. Dieser Anzeiger leuchtet auf, wenn 3D PHONIC Diese Bilder können betrachtet werden, als aktiviert wird.
Praktische Funktionen des DVD-Players (Fortsetzung) Informationen in der Statusleiste Verwendung der DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (nachstehend Statusleiste und der ein Beispiel für DVD VIDEO) Menüleiste Ton- Uhrzeit Wiedergabe- signaltyp status (DVD VIDEO/DVD VR) (DVD VIDEO) Aktuelle Kapitel-Nummer Aktuelle Titel-Nummer (DVD AUDIO) (DVD AUDIO) Aktuelle Track-Nummer Aktuelle Gruppen-...
Informationen über die Lage der Fernbe- dienungstasten finden Sie auf Seite 31. Liste der Funktionen Bestimmung der Zeit (Zeitsuche) 7 Wenn eine CD/DVD abgespielt wird Bei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung zum Auswählen der Funktion 5// (Cursor) und Den Wahlschalter für anschließend zur Bestätigung der Funktion ENTER drücken.
Änderung der werksseitigen Einstellung über den Bildschirm mit der Programmwahl Grundlegende Bedien- schritte Wahl des Fern- bedienungs- modus 7 Wenn eine Disc angehalten ist oder keine Disc eingelegt ist (die Meldung „NO DISC“ wird angezeigt). Den Wahlschalter für den Fernbedienungs- modus auf Position „DVD“...
PICTURE BILD AUDIO Menüpunkte Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) Menüpunkte Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) MONITOR- 16 : 9 : DIGITAL- Wählt den Ausgangssignaltyp, der zu dem Für ein normal breites Fernsehgerät. AUDIO- Gerät passt, das an den Anschluss DIGITAL AUSGANG* OUT angeschlossen ist (ein Verstärker mit eingebautem Decoder oder sonstiges digi-...
Seite 48
Änderung der werksseitigen Einstellung über den Bildschirm Informationen über die Lage der Fernbe- mit der Programmwahl (Fortsetzung) dienungstasten finden Sie auf Seite 41. Liste der Beziehungen zwischen den wählbaren Menüpunkten von DIGITAL-AUDIO- AUSGANG und den Ausgangssignalen Bevorzugte Einstellung DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Disc-Wiedergabe NUR PCM DOLBY DIGITAL/PCM BITSTROM/PCM...
Anhören anderer Audiogeräte Anhören anderer Audiogeräte AUX angeschlossen ist oder das angeschlossene Gerät nicht mit Strom versorgt wird, schaltet die Anzeige nach der Auswahl von „AUX-DIGITAL“ auf Wahl des Fern- „AUX-D UNLOCK“. bedienungs- Einstellen der Ton-Eingangsstufe des modus Audiogeräts Sie können die Klang-Eingangsstufe eines anderen an die AUX-Anschlüsse angeschlossenen Audiogeräts einstellen.
Timer Timer Wahl des Fern- Stellen Sie die Anfangs- und bedienungs- Endzeit mit 2, 3 (Cursor) ein modus F AUDIO und drücken Sie SET. Beispiel: Anzeige des Receivers, wenn die Startzeit auf 8:45 eingestellt wird Anzeige des Receivers, wenn die Endzeit auf 9:45 eingestellt wird (Cursor) •...
Seite 51
Deaktivierung des Wiedergabe-Timers 2 oder 3 (Cursor) drücken, um die gewünschte Tonquelle zu Drücken Sie CANCEL nach Ausfüh- wählen, dann SET drücken. rung von Schritt 1 und 2 auf Seite 45. • Wenn Sie bei diesem Schritt „FM“ oder „AM“ gewählt haben, drücken Sie 2, 3 (Cursor) oder die Zifferntasten, um die voreingestellte Nummer des Radiosenders zu wählen, dessen Sendung Sie hören...
Informationen über die Lage der Fernbe- Timer (Fortsetzung) dienungstasten finden Sie auf Seite 45. Verwendung des Sleep- Timers Ist die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Den Wahlschalter für den Fernbedienungs- modus auf Position „RECEIVER“ stellen. SLEEP drücken. •...
Bevorzugte Einstellungen Wichtige Hinweise 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Hand- Feuchtigkeit, Nässe und Staub vermeiden habung Das Gerät nicht an feuchten, nassen oder staubigen Orten aufstellen. Hohe Temperaturen vermeiden 7 Wichtige Hinweise Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Systeminstallation •...
DVDs/CDs Wird eine DVD VIDEO mit einem falschen Ländercode eingelegt, wird die Fehlermeldung „LÄNDERCODE- Abspielbare DVD-/CD- FEHLER!“ am Fernsehbildschirm angezeigt, und die Typen DVD kann nicht abgespielt werden. • Einige DVD VIDEOs, DVD AUDIOs, VCDs, SVCDs und DivXs können in ihrer Funktionsweise von den Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung CD-R/ abweichen.
Seite 55
Hinweise zu DivX-Discs und -Dateien Hinweise zu MP3-/WMA-/JPEG- und ASF-Discs und -Dateien • Das Gerät unterstützt DivX 5.x, 4.x und 3.11. • Das Gerät unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflö- • Je nachdem, wie und mit welchen Einstellungen eine sung von 720 x 480 Pixel oder niedriger (30 fps) und Disc aufgenommen wurde, kann diese evtl.
DVDs/CDs (Fortsetzung) Dieses Gerät kann bis zu 4 000 Tracks/Dateien auf Struktur der Disc einer Disc erkennen. Es kann auch bis zu 150 Tracks/Dateien pro Gruppe und bis zu 99 Gruppen pro Disc erkennen. Da das Gerät Tracks/Dateien DVD VIDEO/DVD VR über 150 und Gruppen über 99 nicht erkennt, Eine DVD VIDEO setzt sich aus „Titeln“...
Fehlerbehebung 7 Das Bild ist gestört. Falls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden • Ein Videokassettenrekorder ist zwischen Punkte überprüfen, bevor Sie sich an das JVC- dem DVD-Player und dem Fernsehgerät Service-Center wenden: angeschlossen. →...
Sprachcodes Fehlerbehebung (Fortsetzung) Sonstiges Code Sprache Code Sprache Afar Mazedonisch 7 Sie können nicht auf andere Audiosprachen Abchasisch Malajalam Afrikaans Mongolisch oder Untertitel-Sprachen umschalten. Amharisch Moldauisch • Die Disc enthält keine anderen Sprachen. Arabisch Marati → Ist nur eine Sprache auf der Disc Assamesisch Malaiisch (MAY) vorhanden, ist das Umschalten auf andere...
Technische Daten Receiver (RX-EXA10) DVD-Player (XV-EXA10) Tuner Abspielbare Discs FM-Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz DVD VIDEO/DVD AUDIO AM-Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz VCD/SVCD/CD CD-R/RW (Formate VCD/SVCD/CD/MP3/WMA/ Verstärker JPEG/DivX/ASF/MPEG1/MPEG2) Ausgangsleistung DVD-R (Formate MP3/WMA/JPEG/DVD VIDEO/ (Hochton-Lautsprecher): 20 W + 20 W DVD VR [CPRM]/DivX/ASF/MPEG1/MPEG2) mit 6 C (10 kHz, Klirrfaktor DVD-RW (Formate MP3/WMA/JPEG/DVD VIDEO/...
Seite 60
Table des matières Introduction Lire des DVD et des CD Accessoires fournis .........2 Opérations de base du lecteur de DVD..23 Description des pièces ........3 Lire un DVD/CD..........23 Modifier l’affichage de la fenêtre d’affichage ..26 Lecteur de DVD ..........3 Sélectionner un chapitre/une piste en utilisant Ampli-syntoniseur ..........
Introduction Accessoires fournis Ecouter le son provenant d’un autre Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires de la liste. équipement audio Le nombre entre parenthèses représente la quan- tité de chaque article fournie. S’il manque un ou Ecouter le son provenant d’un autre plusieurs éléments, appelez immédiatement le équipement audio ........44 revendeur.
Description des pièces Les numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Lecteur de DVD Panneau frontal Voir “Fenêtre d’affichage” ci-dessous. 26–29, 31 13, 14 23, 31 23, 27 Panneau arrière Pour une utilisation future Fenêtre d’affichage L’ampli-syntoniseur et le lecteur de DVD utilisent le même modèle de fenêtre d’affichage.
Les numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Ampli-syntoniseur Panneau frontal Voir “Fenêtre d’affichage” ci-dessous. 13, 14 18, 23, 44 * Cette borne permet de connecter un casque d’écoute équipé d’une prise stéréo (non fourni). Si le casque d’écoute est branché, aucun son ne sera émis par les enceintes.
Utilisation de la télécommande Les numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Insérer les piles dans la télécommande 6, 14 24, 28, 37 27, 28 27, 28 Piles (2) 27, 28 27, 28 15, 24, 30, 39 30, 35 6, 15, 26 31, 33...
Fabricant Code Fabricant Code Utiliser le téléviseur à 13, 14, 18, Nordmende l’aide de la télécom- 26-28 mande Akai 02, 05 Okano Blaupunkt Orion Vous pouvez utiliser votre téléviseur à l’aide de la Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 télécommande de ce système.
Préparation Raccordements Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements. Installation standard Lecteur de DVD Enceinte Ampli-syntoniseur Enceinte Raccordement des antennes Raccordement de l’antenne cadre AM (fournie) Tournez l’antenne cadre AM pour trouver la Installez l’antenne cadre AM. meilleure position pour la réception radio.
Seite 67
Raccordement de l’antenne FM (fournie) 7 Si la réception radio est de mauvaise qualité avec l’antenne FM fournie, ou si vous utilisez une antenne collective Antenne FM Cordon d’antenne Borne d’antenne (non fourni) collective Antenne FM Ampli- extérieure syntoniseur (non fournie) (panneau arrière) Câble coaxial Déployez l’antenne FM jusqu’à...
Raccordements (suite) Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements. Raccordement des enceintes Il n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite. Avant de raccordez les cordons des enceintes, tordez et retirez l’isolant.
Raccordement de l’ampli-syntoniseur au lecteur de DVD Veillez à bien raccorder les trois cordons fournis. Lecteur de DVD (panneau arrière) Cordon de Cordon optique Cordon audio synchronisation numérique (fourni) (fourni) (fourni) Si des capuchons de protection recouvrent les PRECAUTION extrémités du cordon optique numérique, •...
Raccordements (suite) Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements. Raccordement d’autres équipements REMARQUE • Lorsque “S. WOOFER ON” est sélectionné, les tonalités graves des enceintes de gauche et de Sélecteur de mode de droite sont automatiquement atténuées et les tona- télécommande lités graves sont émises principalement par le caisson de basses.
Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur avec la Raccordement d’autres équipements borne AV OUT audio Téléviseur Lecteur de Sortie Autre équipement (panneau audio arrière) Vers une borne SCART Cordon audio (non fourni) Cordon SCART (non fourni) Raccordement d’un téléviseur avec les bornes COMPONENT VIDEO OUT Téléviseur Lecteur de...
Ne mettez pas l’appareil sous tension Pour savoir où se trouvent les touches de la Raccordements (suite) avant d’avoir terminé les raccordements. télécommande, reportez-vous à page 11. Appuyez sur SCAN MODE. Raccordement des câbles • Le type de signal vidéo actuel va clignoter. d’alimentation Appuyez à...
Opérations de base Opérations de base • Mise sous tension/hors Sélecteur de mode DIMMER de télécommande tension du système AUDIO DISPLAY 0 OPEN/ Ampli-syntoniseur CLOSE FM/AM Faites glisser le sélecteur MUTING de mode de télécom- CONVERTER AUDIO mande sur RECEIVER. VOLUME +/ –...
Opérations de base (suite) Mon. → lundi Tue. → mardi Réglage de l’horloge Wed. → mercredi Tue. → jeudi Tue. → vendredi Vous pouvez régler l’horloge, que l’ampli-syntoni- Sat. → samedi seur soit allumé ou éteint. Exemple : Appuyez sur SET. Pour régler l’horloge à...
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 14. Gradateur Réglage du volume Modification de la luminosité de la Faites glisser le sélecteur fenêtre d’affichage sur l’ampli-syntoni- de mode de télécom- seur et le lecteur de DVD mande sur RECEIVER.
Pour savoir où se trouvent les touches de la Opérations de base (suite) télécommande, reportez-vous à page 14. Régler les tonalités Améliorer le son de graves lecture (CC CONVERTER) La fonction CC CONVERTER est conçue pour Faites glisser le sélecteur fournir un son naturel en améliorant le son pendant de mode de télécom- la lecture de sources numériques de faibles débits.
Ecouter la radio Ecouter des émissions de radio Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING ou TUNING pour Sélecteur de sélectionner une station de radio mode de télécommande (une fréquence). • Lorsque l’ampli-syntoniseur reçoit un FM/AM programme FM diffusé en stéréo, le témoin “ST”...
Ecouter des émissions de radio (suite) Pendant que le numéro préréglé Une station de radio envoie par exemple son nom ou des informations sur les types de programmes clignote, appuyez sur diffusés, comme du sport ou de la musique. PRESET ou PRESET pour sélectionner le numéro préréglé...
Seite 79
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 18. Appuyez sur DISPLAY (Radio Appuyez sur SEARCH. Data System) à plusieurs Affichage sur l’ampli-syntoniseur reprises. PS (Program Service - Service de programme) : Pendant que l’ampli-syntoniseur recherche des informations du Système de radiocom- Appuyez à...
Seite 80
Ecouter des émissions de radio (suite) Codes PTY : None: Indéfini. Finance : Bulletin de la bourse, négoce et commerce. News : Actualités. Children: Programmes ciblant un jeune public. Affairs : Programme thématique débouchant sur un débat ou une analyse des informations. Social : Programmes sur la sociologie, l’histoire, la géographie, la psychologie et la société.
Seite 81
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 18. Passer momentanément sur un type de REMARQUE programme de votre choix • Pour annuler la fonction ‘Enhanced Other Networks’ appuyez sur TA/News/Info à plusieurs reprises, Le fonction ‘Enhanced Other Networks’ permet à jusqu’à...
Lire des DVD et des CD Opérations de base du lecteur de DVD Insérez un disque. Sélecteur de mode de télé- commande Surface imprimée 0 OPEN/CLOSE F AUDIO DISPLAY F DVD FM/AM 3 (lecture) GROUP/TITLE Compartiment disque : NEXT ¢ PREVIOUS 4 •...
Seite 83
REMARQUE • Vous pouvez également utiliser GROUP/TITLE dans l’étape 3 et PREVIOUS 4 ou NEXT Cette partie décrit le fonctionnement en utilisant ¢ dans l’étape 5. Dans ce cas, l’étape 4 n’est pas l’exemple d’un disque MP3. nécessaire. Pour un disque JPEG, remplacez “piste” par •...
Seite 84
Opérations de base du lecteur de DVD (suite) ■ VCD/SVCD ■ Disque MP3/WMA/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2 Pendant la lecture d’un disque Pendant la lecture d’un disque Numéro de piste Numéro Numéro Durée de lecture • PBC (Play Back Control) représente un signal de groupe de piste écoulée...
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 23. ■ Disque ASF/DivX/MPEG1/MPEG2 Modifier l’affichage de la Affichage normal (cf. illustration page 25) fenêtre d’affichage Type de fichier/numéro de groupe/numéro de piste Ampli-syntoniseur Sélectionner un chapitre/ Faites glisser le sélecteur une piste en utilisant de mode de télécom-...
Opérations de base du lecteur de DVD (suite) Mettre la lecture en Recherche rapide avant/ pause arrière 7 Pendant la lecture d’un disque 7 Pendant la lecture d’un disque Faites glisser le sélec- Faites glisser le sélec- teur de mode de télé- teur de mode de télé- commande sur DVD.
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 23. REMARQUE Lecture à partir d’une • Aucun son n’est émis. position située • Le mouvement de l’image en marche arrière peut ne pas être régulier. 10 secondes avant •...
Opérations de base du lecteur de DVD (suite) Suivez l’une des instructions Sauter des passages ci-dessous. avec des intervalles de 5 minutes environ *1 *2 Appuyez une fois sur 7. Appuyez sur F AUDIO pour mettre l’ampli-syntoniseur hors tension. Vous pouvez sauter des passages pendant la Appuyez sur F DVD pour mettre le lecteur de lecture avec des intervalles d’environ 5 minutes.
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 23. Appuyez sur TOP/MENU PG Sélectionner une piste pour afficher le programme à partir de l’écran initial ou appuyez sur MENU/PL de menu pour afficher la liste de lecture. ■...
Fonctions utiles du lecteur de DVD Déverrouillage Sélecteur de mode de Effectuez les mêmes opérations télécommande que pour le verrouillage. F DVD • “UNLOCKED” apparaît sur la fenêtre d’affichage du lecteur de DVD. GROUP/ TITLE Lire un DVD/CD dans l’ordre souhaité PREVIOUS 3 (lecture) (Lecture programmée)
Seite 91
• Avant de sélectionner un groupe bonus Appuyez sur les touches numé- dans un DVD AUDIO, annulez le message riques pour programmer les “BONUS” affiché, en suivant les explica- tions fournies dans “Lire le groupe bonus” à chapitres/les pistes. la page 37. •...
Fonctions utiles du lecteur de DVD (suite) Lire un DVD/CD dans Lire un DVD / CD à un ordre aléatoire plusieurs reprises (Lecture aléatoire) (Lecture répétée) 7 Quand le disque est arrêté (PBC inactif) Faites glisser le sélec- 7 Pendant la lecture d’un disque teur de mode de télé- Faites glisser le sélec- commande sur DVD.
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 31. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture répétée A-B pour certains DVD VIDEO. Lire plusieurs fois une partie spécifiée Enregistrer les réglages (Lecture répétée A-B) de lecture pour la prochaine fois (PBC inactif)
Fonctions utiles du lecteur de DVD (suite) Sélectionner les Sélectionner la langue sous-titres audio 7 Pendant la lecture d’un disque qui contient plusieurs langues audio (uniquement pour une image en mouvement) Cette partie décrit le fonctionnement en utilisant Faites glisser le sélec- l’exemple d’un disque DVD VIDEO.
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 31. Sélectionner l’angle de Agrandir l’image (ZOOM) (uniquement pour une image en (uniquement pour une image en mouvement) mouvement) 7 Quand un disque est en cours de lecture ou en 7 Pendant la lecture d’une scène contenant des pause angles de vues multiples...
Fonctions utiles du lecteur de DVD (suite) Appuyez sur ENTER. Régler la qualité d’image (VFP) • Pour régler d’autres paramètres, revenez à l’étape 4. Appuyez sur VFP. REMARQUE 7 Quand un disque est en cours de lecture ou en • Si aucune opération n’est effectuée pendant pause plusieurs secondes au cours de la procédure, les réglages effectués à...
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 31. Images fixes balayables Créer un son réaliste (Browsable Still Pictures - (3D PHONIC) B.S.P.) Les deux enceintes produisent un effet de son surround avec un effet de profondeur. Certains DVD AUDIO peuvent contenir des images 7 Pendant la lecture d’un disque B.S.P.
Fonctions utiles du lecteur de DVD (suite) Informations affichées sur la barre d’état Utiliser la barre d’état et DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (l’exemple la barre de menu ci-dessous concerne un DVD VIDEO) Type Temps Statut de de signal du son lecture (DVD VIDEO/DVD VR) (DVD VIDEO)
Pour savoir où se trouvent les touches de la télécommande, reportez-vous à page 31. Liste de fonctions Indiquer l’heure (Recherche par l’heure) 7 Pendant la lecture d’un disque Pour les fonctions sans description de fonctionne- ment, appuyez sur 5// (curseur) pour la sélec- Faites glisser le sélec- tionner, et appuyez sur ENTER pour la définir.
Changer les réglages d’origine avec l’écran Opérations de base Sélecteur de 7 Lorsque le disque est arrêté ou lorsqu’il n’y a mode de télécommande pas de disque chargé (“NO DISC” est affiché). Faites glisser le sélec- teur de mode de télé- commande sur DVD.
IMAGE IMAGE AUDIO Paramètres Contenu ( : réglage initial) Paramètres Contenu ( : réglage initial) TYPE 16 : 9 : SORTIE Sélectionnez le type de signal de sortie D’ECRAN Pour un téléviseur de largeur normale. AUDIO NUM.* adapté à l’équipement relié à la borne DIGITAL OUT (amplificateur-décodeur inté- gré...
Seite 102
Pour savoir où se trouvent les touches de la Changer les réglages d’origine avec l’écran de préférences (suite) télécommande, reportez-vous à page 41. Liste des relations entre les paramètres de préférences de la SORTIE AUDIO NUM. et le signal de sortie Préférences de la SORTIE AUDIO NUM.
Ecouter le son provenant d’un autre équipement audio Ecouter le son provenant d’un autre équipement audio REMARQUE • Lorsque aucun équipement n’est connecté aux bornes DIGITAL IN AUX ou que l’alimentation de Sélecteur de l’équipement connecté est éteinte, l’affichage se mode de transforme en “AUX-D UNLOCK”...
Minuterie Minuterie Sélecteur de mode Indiquez l’heure de début et de télécommande l’heure de fin avec les touches F AUDIO 2, 3 (curseur) puis appuyez sur SET. Exemple : Affichage sur l’ampli-syntoniseur lors du réglage de l’heure de début à 8:45 (curseur) Affichage sur l’ampli-syntoniseur lors du réglage de l’heure de fin à...
Seite 105
Annuler la minuterie de lecture Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner la source de Appuyez sur CANCEL après avoir son désirée, puis appuyez sur suivi les étapes 1 et 2 de la page 45. SET. • Si vous avez sélectionné “FM” ou “AM” à cette étape, appuyez sur 2, 3 (curseur) ou sur les touches numériques pour sélec- tionner le numéro de la station de radio...
Pour savoir où se trouvent les touches de la Minuterie (suite) télécommande, reportez-vous à page 45. Utiliser la minuterie de repos Lorsque la durée spécifiée est écoulée, le système s’arrête automatiquement. Faites glisser le sélecteur de mode de télécom- mande sur RECEIVER. Appuyez sur SLEEP.
Référence Précautions spéciales 7 Consignes de sécurité Remarques concernant Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à...
Informations concernant les DVD et les CD Exemples : Types de DVD/CD compatibles Si vous chargez un DVD qui porte un numéro de code CD-R/ DVD-R DVD-RW régional inadéquat, le message “ERREUR DE CODE CD-RW REGIONAL” apparaît sur l’écran du téléviseur, et la Format de CD Compa- lecture ne peut pas démarrer.
Seite 109
Remarques sur les disques et fichiers DivX Remarques concernant les disques MP3/WMA/ JPEG/ASF • Le système prend en charge DivX 5.x, 4.x et 3.11. • Le system prend en charge les fichiers DivX files avec • La lecture de certains disques MP3/JPEG n’est pas une résolution de 720 x 480 pixels ou moins (30 fps) et toujours possible ou peut prendre un certain temps, en de 720 x 576 pixels ou moins (25 fps).
Informations concernant les DVD et les CD (suite) Ce système peut reconnaître jusqu’à 4 000 pistes/ Structure d’un disque fichiers par disque. Il peut également reconnaître jusqu’à 150 pistes/fichiers par groupe et 99 groupes par disque. Dans la mesure où le système DVD VIDEO/DVD VR ignore les pistes/fichiers dont les numéros dépas- Un DVD VIDEO se compose de “titres”...
Seite 111
Lorsque vous rencontrez un problème qui vous semble anormal, contrôlez les points suivants • Un magnétoscope est raccordé entre le avant de contacter votre service technique JVC : lecteur de DVD et le téléviseur. → Reliez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Codes de langue Dépannage (suite) Autres problèmes Code Langue Code Langue Afar Macédonien 7 Vous ne pouvez pas changer la langue audio Abkhazien Malayalam Afrikaans Mongolien ou la langue des sous-titres. Amharique Moldavien • Le disque n’est pas multilingue. Arabe Marathe →...