Inhaltszusammenfassung für SOMFY Lighting Receiver io
Seite 1
Lighting Receiver io Notice d’installation Guia de instalação Installationsanleitung Οδηγός εγκατάστασης Guida all’installazione Installationsvejledning Installationsanvisning Installatiegids Installation guide Asennusohje Guía de instalación Installasjonsguide...
Seite 2
σελίδα 43 Με το παρόν έγγραφο, η Somfy δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ ΕΕ. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία. Οι...
Somfy 1. INTRODUCTION Le Lighting Receiver io est un récepteur équipé de la Radio Technology io. Il permet de piloter tout type de lumière (Lampe à incandescence, Halogène, LEDs) alimentée en 230 V - avec un maximum de 500 W, à...
Distance minimale (Z) entre un Lighting Receiver io et le sol : Z = 150 cm. 4. CÂBLAGE DU LIGHTING RECEIVER IO Le Lighting Receiver io doit être installé à l’abri des intempéries et de la pluie, hors de portée des enfants. Couper l’alimentation secteur.
5. MISE EN SERVICE La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type Situo io. Pour une mise en service à l’aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice correspondante.
7.2. Création de commande de groupe ou de commande multiple 7.2.1 Commande de groupe Commande de groupe : un point de commande local io Somfy pilote plusieurs Lighting Receiver io. Couper les alimentations électriques qui correspondent aux Lighting Receiver io (e, f et g) à commander avec l’unique point de commande.
Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (A) jusqu’à ce que la lumière s’allume puis s’éteigne : le Lighting Receiver io est en mode programmation pendant 10 min. Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de PROG.
Somfy io-Funksender 1. EINLEITUNG Der Lighting Receiver io ist ein mit der Radio Technology io ausgestatter Empfänger. Er dient zur Steuerung verschiedener Arten von Lichtquellen (Glüh-, Halogen- und LED-Lampen) mit 230-V-Spannungsversorgung bis max. 500 W mittels eines lokalen Somfy io-Funksenders. Aufgrund seiner kleinen Abmessung kann er unauffällig in der Nähe des angesteuerten Produkts unterge-...
Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden. 2.2. Spezifische Sicherheitshinweise Montieren Sie den Lighting Receiver io an einem vor Regen und Wetter geschützten Ort. Stellen Sie sicher, dass die am Lighting Receiver io angeschlossene Lichtquelle 500 W nicht übersteigt.
Typ Situo io. Für eine Inbetriebnahme mit Hilfe einer anderen Bedieneinheit ziehen Sie die entsprechende Anleitung zurate. Vermeiden Sie die Montage des Lighting Receiver io in der Nähe von Metalloberflächen; diese können die Funkreichweite beeinträchtigen. Vor der Befestigung des Lighting Receiver io die Funkreichweite überprüfen. Die Funkreichweite wird durch die Regulierungsnormen für Funkgeräte eingeschränkt.
10 Min. 7.2. Programmieren einer Gruppen-/Mehrfachbedienung 7.2.1 Gruppenbedienung Gruppenbedienung: Ein lokaler Somfy io-Funksender steuert mehrere Lighting Receiver io an. Unterbrechen Sie die den Lighting Receiver io (e, f und g) entsprechenden Spannungsversorgungen, die mit dem einzelnen Funksender angesteuert werden sollen.
Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: die Lichtquelle blinkt langsam. Drücken Sie länger auf die PROG-Taste: Die Lichtquelle schaltet ein und wieder aus und schaltet sich nach einingen Sekunden wieder erneut ein. Der Lighting Receiver io wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Befolgen Sie die im Kapitel „...
(lampadine ad incandescenza, alogene, a led) alimentata a 230 V, fino ad un massimo di 500 W, a partire da un trasmettitore locale io Somfy. Le sue dimensioni rido ne permettono l’installazione nelle vicinanze del prodotto da pilotare.
Distanza minima (Z) tra un dispositivo Lighting Receiver io e il pavimento: Z = 150 cm. 4. CABLAGGIO DEL LIGHTING RECEIVER IO Il dispositivo Lighting Receiver io deve essere installato al riparo dalle intemperie e dalla piog- gia, fuori dalla portata dei bambini. Togliere tensione.
Non installare mai il dispositivo Lighting Receiver io in prossimità di superfici metalliche, perché potrebbero ridurre la portata radio. Controllare la portata radio prima di fissare il dispositivo Lighting Receiver io. La portata radio è limitata dalle normative di regolazione degli apparecchi radio.
7.2. Creazione di un comando di gruppo o multiplo 7.2.1 Comando di gruppo Comando di gruppo: un trasmettitore locale io Somfy controlla diversi dispositivi Lighting Receiver io. Scollegare l'alimentazione elettrica corrispondente ai dispositivi Lighting Receiver io (e, f e g) da comandare con un unico trasmettitore.
Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore PROG. A PROG. B locale io Somfy (B) da aggiungere: la luce si accende e poi si spegne; il trasmettitore io è stato aggiunto. 10 minuti Ripetere queste due fasi per l'aggiunta di ogni trasmet- titore locale io Somfy.
Somfy io bedieningspunt 1. INLEIDING De Lighting Receiver io is een ontvanger met io-radiotechnologie. Hiermee kan elk type verlichting (gloeilamp, halogeen, LED) met 230 V voeding - met een maximum van 500 W, worden bestuurd vanaf een lokaal Somfy io bedieningspunt. Door zijn klein formaat kan hij onopvallend geïnstalleerd worden bij het product dat hij bedient.
2.2. Specifieke veiligheidsvoorschriften Installeer de Lighting Receiver io beschut tegen weer en wind. Controleer of de verlichtingsmodule die op de Lighting Receiver io aangesloten wordt niet groter is dan 500 W. Sluit nooit meerdere Lighting Receiver io op één lichtpunt aan.
Lighting receiver io 5. IN BEDRIJF STELLEN De handleiding beschrijft alleen de installatie met behulp van een lokaal Somfy io bedieningspunt van het type Situo io. Raadpleeg voor het installeren met behulp van ieder ander io bedieningspunt de bijbehorende handleiding.
Somfy io bedieningspunten. Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (A) totdat de verlichting aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Receiver io staat 10 minuten in de programmeermodus. PROG. A PROG. B...
(incandescent / Halogen lamps, LEDs) with a 230 V supply of up to 500 W, from a Somfy io local control point. Its small size enables it to be discretely installed near to the product it is controlling.
Any usage outside the area of application defined by Somfy is prohibited. In this event, as for all usage not consistent with the instructions given herein, Somfy accepts no responsibility for harm or damage.
The use of a radio appliance (e.g. Hi-Fi radio headphones) operating on the same frequency may cause interference and be detrimental to the product’s performance. The building in which the product is used may reduce the radio range. The radio range of a Somfy io local control point is: X = 200 m in open space.
7.2. Creating multiple or group controls 7.2.1 Group control Group control: a Somfy io local control point controls several io Lighting Receivers. Cut the power supplies corresponding to the io Lighting Receivers (e, f and g) to be controlled with the single control point.
8.2. Replacing a lost or broken Somfy io control point Refer to the corresponding guide. 8.3. Restoring the original configuration 5 seconds. This reset is carried out with a Somfy io local control point. This reset deletes all the control points. 2 seconds.
(lámpara de incandescencia, halógeno, LED) con alimentación de 230 V y un máximo de 500 W, a partir de un punto de mando local io Somfy. Su pequeño tamaño permite instalarlo discretamente próximo al producto que controla.
Distancia mínima (Z) entre un Lighting Receiver io y el suelo: Z = 150 cm. 4. CABLEADO DEL LIGHTING RECEIVER IO El Lighting Receiver io debe instalarse en un lugar protegido de la lluvia y de la intemperie, fuera del alcance de los niños. Corte la alimentación eléctrica.
5. PUESTA EN MARCHA En esta guía se describe únicamente la puesta en marcha con un punto de mando local io de Somfy de tipo Situo io. Para la puesta en marcha con cualquier otro tipo de punto de mando io, consulte la guía correspondiente.
7.2. Creación de mando de grupo o mando múltiple 7.2.1 Mando de grupo Mando de grupo: un punto de mando local io Somfy controla varios Lighting Receiver io. Interrumpa las fuentes de alimentación eléctrica correspondientes a Lighting Receiver io (e, f y g) que se van a controlar con el punto de mando único.
Mantener pulsado el botón PROG: la luz se enciende y luego se apaga. Unos instantes después, vuelve a encenderse de nuevo. El Lighting Receiver io viene configurado de fábrica. Repita el procedimiento del capítulo " Puesta en marcha".
(lâmpadas incandescentes, de halogéneo, LED) com alimentação de 230 V (máximo de 500 W), a partir de um ponto de comando local io Somfy. As suas pequenas dimensões permitem instalá-lo discretamente nas proximidades do produto que comanda.
Distância mínima (Z) entre um Lighting Receiver io e o solo: Z = 150 cm. 4. CABLAGEM DO LIGHTING RECEIVER IO O Lighting Receiver io deve ser instalado ao abrigo das intempéries e da chuva, e fora do alcance das crianças. Desligar a alimentação do sector.
Lighting receiver io 5. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO O guia apenas descreve a colocação em serviço com um ponto de comando local io Somfy do tipo Situo io. Para uma colocação em serviço com qualquer outro tipo de ponto de comando io, consultar o guia correspondente.
7.2. Criação de um comando de grupo ou de um comando múltiplo 7.2.1 Comando de grupo Comando de grupo: um ponto de comando local io Somfy comanda vários Lighting Receiver io. Cortar as fontes de alimentação eléctrica correspondentes aos Lighting Receiver io (e, f, g) a comandar com o ponto de comando único.
Lighting Receiver io é superior a 500 W. Receiver io não é superior a 500 W. 8.2. Substituição de um ponto de comando io Somfy perdido ou danificado Consultar o guia correspondente. 8.3. Regresso à configuração de origem Esta reposição a zero é...
Επιτρέπει τον έλεγχο οποιουδήποτε τύπου φωτός (λαμπτήρα πυράκτωσης, αλογόνου, LED) τροφοδοτούμενου με 230 V - με μέγιστη ισχύ 500 W, από ένα τοπικό χειριστήριο io Somfy. Το μικρό του μέγεθος επιτρέπει τη διακριτική του τοποθέτηση κοντά στο προϊόν που ελέγχει.
Receiver io και το δάπεδο: Z = 150 cm. 4. ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΤΟΥ LIGHTING RECEIVER IO Το Lighting Receiver io πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να είναι προστατευμένο από τη βροχή και την κακοκαιρία, μακριά από παιδιά. Διακόψτε την τροφοδοσία δικτύου.
Somfy τύπου Situo io. Για έλεγχο λειτουργίας με οποιοδήποτε άλλο χειριστήριο io, ανατρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες. Σε καμία περίπτωση μην εγκαθιστάτε το Lighting Receiver io κοντά σε μεταλλικές επιφάνειες, διότι αυτές ενδέχεται να μειώσουν την εμβέλεια. Ελέγξτε την εμβέλεια πριν στερεώσετε το Lighting Receiver io. Η εμβέλεια περιορίζεται από τους...
7.2. Δημιουργία πολλαπλού ή ομαδικού ελέγχου 7.2.1 Δέκτης ομαδικού ελέγχου Δέκτης ομαδικού ελέγχου: ένα τοπικό χειριστήριο io Somfy ελέγχει πολλά Lighting Receiver io. Διακόψτε τις ηλεκτρικές τροφοδοσίες που αντιστοιχούν στα Lighting Receiver io (ε, στ και ζ) που θέλετε να...
Οδηγός εγκατάστασης Lighting receiver io 7.2.2 Δέκτης πολλαπλού ελέγχου Δέκτης πολλαπλού ελέγχου: ένα Lighting Receiver io ελέγχεται από πολλά τοπικά χειριστήρια io Somfy. Πατήστε το πλήκτρο προγραμματισμού «PROG» του καταχωρημένου χειριστηρίου (Α) έως ότου το φως ανάψει κι έπειτα σβήσει: το Lighting Receiver io βρίσκεται σε...
Somfy-fjernbetjening 1. INTRODUKTION Lighting Receiver io er en modtager udstyret med Radio Technology io. Ved hjælp af denne modta- ger kan du styre alle typer lys (glødelamper, halogenlamper, lysdioder) op til i alt 500 W fra en lokal io Somfy-fjernbetjening. Modtageren bruger strømforsyning på 230 V. Dens lille størrelse muliggør en diskret installation tæt ved det produkt, som den styrer.
Z = 150 cm. 4. KABLING TIL LIGHTING RECEIVER IO Lighting Receiver io skal installeres i ly for dårligt vejr og regn, og uden for børns rækkevidde. Afbryd strømforsyningen fra elnettet. Kobl Lighting Lighting Receiver io til elnettet ifølge kabelføringsskemaet:...
I installationsvejledningen beskrives idrifttagning med en lokal io Somfy-fjernbetjening af typen Situo io. Ved brug med alle andre betjeningsenheder henvises til den tilhørende installationsvejledning. Installer aldrig Lighting Receiver io i nærheden af metalliske overflader; de kan reducere radiorækkevidden. Kontroller radiorækkevidden, før du fastgør Lighting Receiver io. Radiorækkevidden er begrænset af bestemmelser om radioudstyr.
10 min. 7.2. Oprettelse af en gruppestyring eller flerkanal styring 7.2.1 Gruppestyring Gruppestyring: en lokale io Somfy-fjernbetjening styrer flere Lighting Receiver io. Afbryd strømforsyningerne, til de Lighting Receiver io (e, f og g), der skal betjenes med én fjernbetjening. Tilfør strøm til den første Lighting Receiver io (e), der skal forbindes til fjernbetjeningen.
Installationsvejledning Lighting receiver io 7.2.2 Flerkanal styring Flerkanal styring: én Lighting Receiver io styres af flere lokale io Somfy-fjernbetjeninger. Tryk på knappen PROG på registrerede fjernbetjening (a), indtil lyset tænder og derefter slukker: Lighting Lighting Receiver io er i programmerings mode i 10 minutter.
1. JOHDANTO Lighting Receiver io on vastaanotin, joka on varustettu Radio Technology iolla. Sen avulla ohjataan kaikentyyppisiä valoja (hehkulamppu, halogeenilamppu, LED), joiden virransyöttö on 230 V ja maksi- missaan 500 W io Somfy kaukosäätimellä. Pienen kokonsa ansiosta se voidaan asentaa ohjattavan laitteen läheisyyteen.
Lighting Receiver ion ja maaperän välinen minimietäi- syys (Z): Z = 150 cm. 4. LIGHTING RECEIVER ION KAAPELOINTI Lighting Receiver io on asennettava suojaan säältä ja sateelta ja pois lasten ulottuvilta. Katkaise pistorasian virransyöttö. POIS PÄÄLTÄ Kytke Lighting Receiver io verkkoon johtokaavion mukaan: Syöttö...
Asennusohje Lighting receiver io 5. KÄYTTÖÖNOTTO Käyttöohjeessa kuvataan käyttöönotto vain paikallisella io Somfy Situo io -tyyppisellä kaukosää- timellä. Jos haluat tehdä käyttöönoton millä tahansa muulla io-kaukosäätimellä, katso vastaava käyttöohje. Lighting Receiver ioa ei koskaan saa asentaa metallipintojen läheisyyteen, sillä ne voivat heiken- tää...
10 min. 7.2. Ryhmäohjauksen tai monella kaukosäätimellä tapahtuvan ohjauksen asettaminen 7.2.1 Ryhmäsäätö Ryhmäohjaus: yksi paikallinen io Somfy -kaukosäädin ohjaa useita Lighting Receiver ioja. Katkaise virransyötöt, jotka vastaavat Lighting Modulis POIS PÄÄLTÄ Receiver iolta (e, f ja g) ohjataksesi sitä yhdellä...
Valo tai polttimot, jotka on liitetty Varmista, että Lighting Receiver ioon Lighting Receiver ioon, ovat yli 500 W. liitetyt polttimot eivät ole yhteensä yli 500 W. 8.2. Kadonneen tai rikkoutuneen io Somfy -kaukosäätimen vaihtaminen Katso vastaava käyttöopas. 8.3. Alkuperäisasetusten palautus POIS PÄÄLTÄ 5 sek.
Somfy-fjärrkontroll 1. INTRODUKTION Lighting Receiver io är en mottagare utrustad med Radio Technology io. Med den kan man styra all typ av belysning (glödlampor, halogenlampor, diodlampor) som matas med 230 V – med en maximal effekt på 500 W från en och samma io Somfy-fjärrkontroll. Tack vare dess nätta storlek kan den enkelt installeras nära den produkt som den styr.
2.2. Speciella säkerhetsföreskrifter Installera Lighting Receiver io där den är skyddad från regn och rusk. Kontrollera att den ljusmodul som ansluts till Lighting Receiver io inte har högre effekt än 500 W. Anslut aldrig flera Lighting Receiver till en ljuskälla.
Lighting receiver io 5. IDRIFTTAGNING Anvisningarna beskriver bara drift med hjälp av en lokal io Somfy-fjärrkontroll av typen Situo io. För användning med andra typer av fjärrkontroller, se motsvarande anvisningar. Installera aldrig Lighting Receiver io i närheten av metallytor eftersom de kan försämra radioräckvidden.
7.2. Skapande av grupp- eller flerkanalsstyrning 7.2.1 Gruppkommando Gruppstyrning: En io Somfy-fjärrkontroll styr flera Lighting Receiver io. Slå av strömmatningen till de Lighting Receiver io (e, f och g) som ska styras med den enda fjärrkontrollen. Strömmata den första Lighting Receiver io (e) som ska kopplas till fjärrkontrollen.
Installationsanvisning Lighting receiver io 7.2.2 Flerkanalig styrning Flerkanalig styrning: En Lighting Receiver io styrs av flera io Somfy-fjärrkontroller. Tryck PROG-knappen på registrerade fjärrkontrollen (a) tills ljuset tänds och sedan slocknar. Lighting Receiver io befinner sig i programmeringsläge i 10 min.
Somfy-betjeningsenhet 1. INNLEDNING Lighting Receiver io er en mottaker utstyrt med Radio Technology io. Ved hjelp av denne mottakeren kan du styre alle typer lys (glødelamper, halogenlamper, lysdioder) opp til totalt 500 W fra en lokal io Somfy-betjeningsenhet. Mottakeren bruker en strømforsyning på 230 V. Den hendige størrelsen gjør at den kan installeres diskret i nærheten av produktet den skal styre.
Installatøren skal dessuten følge gjeldende normer og lovgiving i installasjonslandet og informere kundene om hvordan produktet skal brukes og vedlikeholdes. Enhver anvendelse utenom bruksområdet som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.
Lighting receiver io 5. IDRIFTSETTING Installasjonsguiden beskriver bare idriftsetting med en lokal io Somfy-betjeningsenhet av typen Situo io. For idriftssetting med alle andre betjeningsenheter henviser vi til den tilhørende installasjonsguiden. Monter aldri Lighting Receiver io i nærheten av metallflater; disse kan redusere radiorekkevidden.
(a) helt til lyset tennes og slukner PROG. A PROG. B igjen: Lighting Receiver io er nå på programmering i 10 minutter. 10 min. Trykk kort på PROG-knappen på den lokale io Somfy- betjeningsenheten (b) som skal legges til eller slettes: Lyset tennes og slukner igjen;...
PROG-knappen på lagrede betjeningsenheten (a) helt til lyset tennes og slukner igjen: Lighting Receiver io er nå på programmering i 10 minutter. Trykk kort på PROG-knappen på den lokale io Somfy- PROG. A PROG. B betjeningsenheten (B) som skal legges til: Lyset tennes og slukner igjen;...