E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (fig.
1.
Retire la tapa
como se muestra en la figura (A, B & C).
2.
Abra el detector
desde la parte superior central y después extraiga la
carcasa de la pestaña inferior (fig.
3.
Abra una o dos entradas de cable en la carcasa
4.
El detector debe ser instalado a una altura entre 1.8 y 3.0 m.
5.
Seleccione los orificios de montaje para instalación en esquina
muro
.
6.
Utilice la base del detector como plantilla para realizar los orificios en la
pared.
7.
Fije la base a la pared.
8.
Pele 5 cm. de cable e introdúzcalo a través de las entradas previstas para
ello  según
(fig.
).
9.
Cablee el detector como se indica (fig.
Utilice el orificio
(fig.
rótula SB01
Existen terminales de conexión libres opcionales
10. Vuelva a colocar la carcasa de protección
tornillo
y finalice colocando la tapa
Estos detectores de intrusión utilizan tecn ología microondas verificada mediante una
segunda tecnología de detección de infrarrojos pasivos; no obstante, deberían ser
instalados teniendo especialmente en cuenta los criterios de detección del IR. La
detección más eficaz se obtiene cuando los movimientos esperados del intruso son
perpendiculares y/o en diagonal a la localización del detector.
COLOCACIÓN DEL DETECTOR (fig.
El procesado doble tecnología de este detector es muy fiable frente a falsas alarmas.
No obstante, evite causas potenciales de inestabilidad tales como:
Riesgos del Infrarrojo:
Luz solar directa sobre el detector
Fuentes de calor en el campo de visión
Fuertes corrientes de aire sobre el detector
Animales en el campo de visión
Riesgos del Microondas:
Superficie de montaje sujeta a vibraciones
Superficies metálicas que reflejan la energía de microondas
Movimiento de agua a través de tubos de plástico
Conductos de calefacción o de aire acondicionado dirigidos hacia el detector
Aritech recomienda que se efectúe periódicamente un prueba de condición con el
detector, comprobándolo al mismo tiempo en el panel de control.
DD100(C)(PI) (PI=INMUNE A MASCOTAS) (fig.
Este detector ha sido diseñado para ser inmune a cierto tamaño de mascotas.
Pequeños animales, normalmente de hasta 20 kg, no causarán ningún problema en
aplicaciones estándar.
DD105(C) FUNCIÓN DE DOBLE LAZO (puente J1) (fig.
1: Lazo de alarma estándar
La salida de sabotaje es independiente de la salida de relé de alarma.
Los terminales 3 y 4 son la salida del relé de alarma y los terminales 6 y 7 corresponden
a la salida de sabotaje.
2: Lazo supervisado con resistencia final de línea
La salida de sabotaje es independiente de la salida de relé de alarma. La resistencia
del lazo de sabotaje es ahora de 4K7. Los terminales 4 y 5 serán usados para conectar
la resistencia del lazo de alarma, que será también de 4K7.
3: Doble lazo (fig.
)
Con un doble lazo, los bucles de sabotaje y alarma pueden estar supervisados con tan
solo dos hilos. En la figura se muestran dos ejemplos de cómo
conectar el detector a la central de alarma y las diferentes posiciones del puente J1
en los detectores (doble lazo/doble lazo con múltiples detectores). En situación normal
(sin alarma) la impedancia del bucle es de 4K7. En caso de alarma del detector, el
contacto del relé de alarma se abrirá y la impedancia del bucle será de 9K4, indicando
la alarma. Cuando la carcasa del detector es abierta, el circuito de sabotaje se abre y
el doble lazo queda abierto, indicando una alarma de sabotaje.
FUNCIONAMIENTO DEL LED (fig.
Para realizar una prueba de andado asegurarse de que el puente J2 está en la posición
On o, en la posición OFF/REMOTE con el Led habilitado remotamente.
ACTIVACIÓN REMOTA DEL LED (fig.
Colocar el puente J2 en la posición OFF/REMOTE. El Led está ahora desabilitado.
Para que pase a estar operativo debe de aplicarse remotamente 0 V en el terminal 8.
AJUSTE DE SU ALCANCE (fig.
El alcance del IR y del microondas pueden ser ajustados independientemente mediante
los puentes J3 y J4.
)
).
según necesite.
o sobre
&
).
) si la instalación del detector es con la
(fig.
), inserte y apriete el
.
-
)
b
&
)
&
)
&
)
&
)
Seleccione siempre el alcance adecuado para cada área a proteger.
Verifique los patrones de cobertura y ajústelos si fuese necesario.
ANGULO CERO (fig.
El ángulo cero del detector viene anulado de fábrica mediante una pequeña pantalla en
la parte inferior interna de la ventana del detector, tal y como se muestra en la figura.
Se utiliza para no detectar justo debajo del detector o próximo a él (1.5 m).
Con ello se anula la parte de la cortina que mira al objeto en cuestión, situado en las
proximidades del detector, y que supuestamente podría desestabilizarlo.
Quite la pantalla si se quiere tener completa detección en esta zona.
Datos técnicos
Alimentación
Tensión de rizado
Consumo
Func. normal
Func. en alarma
Altura de instalación
Velocidad de desplazamiento
Frec. Microondas
Frec. Estabilizada
(sobre el rango de temperatura)
Potencia máx. microon das
(a 1.0 m/cte)
Salida de alarma
Salida de tamper
Tiempo de alarma
Prueba de andado
Límite temperatura
Humedad relativa
Dimensiones
Peso
Spejo modelo
DD100/DD100C/DD100PI
DD105/DD105C
Número de cortinas
DD100/DD100C/DD100PI
DD105/DD105C
Angulo cobertura
Caja (con entrada de cable sellada)
Doble bucle
DD100/DD100C/DD100PI
DD105/DD105C
Inmunidad frente a mascotas
DD100 Series
DD105 Series
NINGUNA restricción del uso
No ser utilizado en:
&
)
Francia, Irlanda, Inglaterra
- 8 -
c
)
9-15 VDC (12Vnom)
2 V (a 12 VDC)
11,5 mA nom.
15,0 mA máx.
1,8 m mín-3,0 m máx
0,2 m/s mín-3,0 m/s máx
2450 MHz
0,005 µW/cm
2
sólo versión C
80 mA a 30 VDC
100 mA a 30 VDC
3,0 sg
0 VDC en terminal 8
-10° C à +55° C
30 à 95%
123 x 61 x 58 mm
150 g
5C90D47
7C90D47
5 de 10,0 m
7 de 12,0 m
86°
IP30 IK02
No
Si
DD100PI / DD100CPI
No
DD100 / DD100PI / DD105
DD100C / DD100CPI / DD105C