Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Moteur; Tondeuse; Niveau De Puissance Acoustique - Sabo 43-compact Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43-compact:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Le filtre à air est
Le moteur tourne de
encrassé.
manière irrégulière
Il y a de la suie sur la
bougie.
Pos: 21.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_2091.docx @ 2470 @ @ 1
Fortes vibrations
Pos: 21.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin @ 0\mod_1115377468656_2091.docx @ 2468 @ @ 1
La lame est émoussée.
La coupe est
irrégulière,
La hauteur de coupe est
le gazon jaunit
trop basse.
Le régime du moteur est
insuffisant.
Tonte trop rapide
Chevauchement des
passages de coupe
insuffisant.
Brins du gazon
entremêlés, gazon non
meuble.
Pos: 21.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal @ 0\mod_1127908095450_2091.docx @ 2456 @ @ 1
Signal turbo non
Le dispositif d'éjection
respecté J + K .
de l'herbe est bouché
Le régime du moteur est
insuffisant.
La hauteur de coupe est
trop basse par rapport à
la hauteur de l'herbe
devant être tondue.
Tonte trop rapide
Herbe mouillée.
Pos: 21.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf @ 5\mod_1183467132357_2091.docx @ 35951 @ @ 1
La lame est émoussée.
Le paillis est de
mauvaise qualité:
paquets, résidus de
Règle de coupe non
coupe excessifs, coupe
suivie (couper au maxi.
irrégulière
1/3 de la hauteur de
l'herbe) ; la hauteur de
l'herbe à couper doit être
de moins de 10 cm)
Vitesse de déplacement
trop rapide.
Amas d'herbe sous le
carter.
Chevauchement des
passages de coupe
insuffisant.
Herbe mouillée.
Pos: 21.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_2091.docx @ 2475 @ @ 1
En cas de pannes ou de défauts qui ne sont pas mentionnés ici, veuillez vous adresser
à l'atelier autorisé le plus proche.
Vous ne devriez faire exécuter les réparations exigeant des connaissances
spécialisées que par un personnel qualifié. Votre atelier autorisé vous viendra
volontiers en aide si vous ne voulez pas procéder vous-même aux travaux de
maintenance décrits dans ce mode d'emploi.
Pos: 22.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 22.2 /Innenteil/Technische Daten/ 1 TECHNISCHE DATEN @ 26\mod_1377505215393_2091.docx @ 193413 @ 1 @ 1
19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pos: 22.3 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Motor Benzin @ 26\mod_1377506244877_2091.docx @ 193445 @ 2 @ 1

Moteur

Pos: 22.4 /Innenteil/Technische Daten/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro-Start Modelle) @ 25\mod_1377093363256_2091.docx @ 186631 @ @ 1
Moteur
Cylindrée
Tours par minute
Puissance des appareils
Nettoyez ou remplacez la
cartouche filtrante à air W .
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites aiguiser et équilibrer
par un atelier autorisé Q .
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Faites tourner au régime
max.
Adapter la vitesse de tonte.
De l'herbe trop haute peut
nécessiter plusieurs
passages de tonte.
Des améliorations sensibles
peuvent être obtenues grâce
à l'emploi d'un scarificateur.
Evacuation de l'herbe du sac
de récupération L .
Faites tourner au régime
max.
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Adapter la vitesse de tonte.
Attendre que l'herbe sèche.
Faites aiguiser et équilibrer
par un atelier autorisé.
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Mettre la tondeuse en mode
d'éjection arrière U2 + S1
et commencer par tondre
l'herbe à la hauteur de coupe
la plus élevée.
Adapter la vitesse de
déplacement.
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
De l'herbe trop haute peut
nécessiter plusieurs
passages de tonte.
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Attendre que l'herbe sèche.
B&S moteur à 4 temps, 650 Quantum
190 cm
3
2800 min
-1
2,4 kW *
Ecartement des électrodes
Batterie (uniquement pour modèles à
démarrage électrique)
Carburant
Contenance du reservoir
Huile lubrifiante
Débit d'huile
Pos: 22.5 /Innenteil/Technische Daten/Leistungsangabe @ 25\mod_1377093834936_2091.docx @ 186649 @ @ 1
Les puissances moteur indiquées dans ce manuel d'utilisation peuvent, malgré
*
une construction identique des moteurs, différer de celles qui figurent dans les
manuels d'utilisation livrés avant le 31/10/2008 avec les modèles de la même
série. Ces écarts ne sont pas dus à des modifications techniques, mais à une
nouvelle méthode et de nouveaux paramètres de mesure introduits le
01/11/2008. Les moteurs que nous fabriquons restent inchangés.
Pos: 22.6 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Mäher @ 26\mod_1377506115392_2091.docx @ 193429 @ 2 @ 1

Tondeuse

Pos: 22.7 /Innenteil/Technische Daten/Mäher 43-COMPACT/E/Mäher 43-COMPACT/E/R43 @ 26\mod_1377606287764_2091.docx @ 193959 @ @ 1
Carter
Largeur de coupe
Hauteurs de coupe
Poignée réglable en hauteur
Contenu du sac de récupération
Poids
Longueur
Largeur
Hauteur
Roues avant / arrière
Logement avant
Logement arrière
Pos: 22.8 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schallleistungspegel @ 26\mod_1377506318178_2091.docx @ 193461 @ 2 @ 1

Niveau de puissance acoustique

Pos: 22.9 /Innenteil/Technische Daten/Schallleistungspegel 96 @ 26\mod_1377510170546_2091.docx @ 193558 @ @ 1
Niveau de puissance acoustique assuré ;
mesuré selon 2000/14/CE
Pos: 22.10 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schalldruckpegel @ 26\mod_1377506423245_2091.docx @ 193477 @ 2 @ 1

Niveau de pression sonore

Pos: 22.11 /Innenteil/Technische Daten/Schalldruckpegel 83 @ 26\mod_1377603227199_2091.docx @ 193925 @ @ 1
Niveau de pression sonore d'émission au poste d'opérateur;
mesuré selon EN ISO5395-2
Incertitudes de mesure ; selon ISO4871
Pos: 22.12 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schwingungen @ 26\mod_1377506598160_2091.docx @ 193493 @ 2 @ 1

Vibrations

Pos: 22.13 /Innenteil/Technische Daten/Schwingungen 7,7 @ 26\mod_1377603276077_2091.docx @ 193942 @ @ 1
Vibrations sur la poignée ;
mesurées selon EN ISO5395-2
Incertitudes de mesure ; selon EN12096
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 23.2 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/1 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR @ 26\mod_1377512241340_2091.docx @ 193684 @ 1 @ 1
20 PIÈCES DÉTACHÉES ORIGINALES
Pos: 23.3 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/Ersatzteile 43-COMPACT/E/Ersatzteile 43-COMPACT/E/R43 @ 26\mod_1377606805372_2091.docx @ 193993 @ @ 1
Huile à moteur
Bougie d'allumage
Cartouche de filtre à air
Kit pour transformation de la tondeuse
pour l'épandage
Pos: 25 /CE-Erklärungshinweis @ 25\mod_1377162402113_0.docx @ 187310 @ @ 1
Déclaration de conformité
voir à la fin, après la dernière langue
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
12
0,7 mm
12 V / 4 Ah
Carburant standard, sans plomb,
avec au max. 10 % d'éthanol
env. 1,5 litre
SAE 30, SAE 20W50, SAE 15W40
ou une huile de marque équiv
0,6 litre
Aluminium moulé sous pression
430 mm
Centrale, 22, 28, 35, 42, 50, 60, 80 mm
triple
55 litres
30 kg (COMPACT)
33 kg (COMPACT E)
1455 mm
500 mm
1150 mm
Ø 180 mm / Ø 180 mm
Roulement à billes conique
Roulement à billes conique
L
= 96 dB(A)
wa
L
= 83 dB(A)
pA
3 dB
a
= 7,7 m/s
hW
3,9 m/s
SA24208
SA16815
SA26547
SA571
2
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R43

Inhaltsverzeichnis