Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IVT MPPT 10 a Bedienungsanleitung

Solarladeregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MPPT 10 a:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MPPT Solarladeregler 10 A_20 A_30 A
Art.-Nr.: 200026_200027_200028
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das
Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten
wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb und für die Wartung des Gerätes.
Lieferumfang:
MPPT Solarladeregler, Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Solarregler der MPPT Serie wurden zum Laden von Bleibatterien innerhalb eines Solar Inselsystems entwickelt.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Der Benutzer muss sicherstellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand,
elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Sicherheitshinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz
Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch. Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung bzw. der hier aufgeführten
Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände! Stellen Sie sicher, dass das Gerät zu jeder Zeit kindersicher
betrieben und gelagert wird.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt
durchgeführt werden. Zur Reparatur dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung
abweichender Ersatzteile kann zu erheblichen Sach- und Personenschäden führen!
Es befinden sich keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden!
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt. Lassen Sie den Solarladeregler in diesem Fall vor Wiederinbetriebnahme von
geschultem Fachpersonal überprüfen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Betrieb
Das Produkt darf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden,
andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige
Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50° C, brennbare Gase, Lösungsmittel,
Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel. Luftfeuchte, sowie Nässe.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien, offenem Feuer oder Gasen betrieben
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie den Solarladeregler und
die angeschlossenen Geräte niemals ab.
Schützen Sie den Solarladeregler vor elektromagnetischen Feldern sowie Erschütterungen und
Vibrationen.
Schützen Sie den Solarladeregler vor Hitze! Sollte der Solarladeregler aufgrund zu hoher
Umgebungstemperatur zu warm werden, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät ab um Folgeschäden
zu vermeiden. Warten Sie in diesem Fall bis das Gerät abgekühlt ist.
Vermeiden Sie plötzliche Temperaturunterschiede! Dabei kann es im Solarladeregler zu
Kondenswasserbildung kommen! In diesem Fall muss der Solarladeregler vor Inbetriebnahme mindestens
eine Stunde an einem gut belüfteten Ort an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IVT MPPT 10 a

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MPPT Solarladeregler 10 A_20 A_30 A Art.-Nr.: 200026_200027_200028 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Anschluss- Und Anzeigeelemente

    Batteriehinweise Blei Batterien stellen bei nicht sachgemäßem Gebrauch eine große Gefahr für Menschen, Tiere und • Umwelt dar. Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers! Blei Batterien enthalten aggressive ätzende Säuren. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit • Flüssigkeiten aus der Batterie! Zerlegen Sie Blei Batterien niemals! Ist Säure ins Auge oder auf die Haut gelangt, waschen Sie dieses sofort unter fließendem, kaltem Wasser aus! Suchen Sie danach sofort einen Arzt auf! Ist Säure auf Ihre Kleidung gelangt, entfernen Sie sofort die kontaminierte Kleidung und waschen Sie eventuell betroffene Hautstellen unter fließendem, kaltem Wasser gründlich ab.
  • Seite 3: Montage

    Anpassen der Modulleistung an den Solarregler Achten Sie unbedingt darauf, dass die Modulleistung und der verwendete Solarregler zueinander passen! Wenn Sie eine Modulspannung haben, die bedeutend höher als die Batteriespannung ist, ergibt sich ein höherer Ladestrom der Batterie als der angegebene maximale Strom des Moduls. Beispiel: Ein Modul mit 36V und 5A lädt eine 12V Batterie mit max. 15A.
  • Seite 4: Beschreibung Der Funktionen Und Schutzmechanismen

    Anschluss des Solarmoduls Verbinden Sie das Solarmodul mit dem Solarregler an den entsprechenden Schraubklemmen. Die LED 7 leuchtet grün. Beachten Sie, dass die Leerlaufspannung des Solarmoduls bei maximal 60V liegen darf. Wenn die Batterie Status LEDs (4, 5, 6) ausgeschaltet sind, befindet sich der Solarregler in der Standby Funktion. Mit dem Drucktaster 1 können Sie den Solarregler manuell einschalten, d.h.
  • Seite 5: Technische Daten

    Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 07/2010 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 6: Intended Use

    OPERATING INSTRUCTIONS MPPT solar charge controller 10A_20A_30A Art. no. 200026_200027_200028 Dear customer, Thank you very much for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable high-quality product which will deliver good services for a long time if used appropriately. Please read these instructions for use thoroughly and completely to familiarize yourself with the product prior to putting it into operation.
  • Seite 7: Led Displays

    Connection and display elements Push button for load output/for deactivating the standby mode Socket for remote display External temperature sensor Battery status display, green Battery status display, yellow Battery status display, red Display for solar input Display for load output Display for incorrectly connected battery 10.
  • Seite 8: Charging Principle

    Charging principle The battery is charged in several steps. The final charging voltage depends on the room temperature or the temperature on the external temperature sensor 3. The final charging voltage decreases with a high temperature, the final charging voltage increases with a low temperature.
  • Seite 9 Note: Please note that the solar controller’s own consumption is higher with switched-on load output. (see technical specifications) Function of push button 1 When the device is in standby mode, you may activate the solar controller by pushing the button once, i.e. the device checks both the input voltage of the solar module and the operating voltage.
  • Seite 10: Technical Specifications

    Please ask your local administration office for the appropriate disposal center. Technical specifications are subject to change. We assume no liability for typographical errors. 07/2010 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622-719910, fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 11: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Régulateur de charge solaire MPPT 10A_20A_30A N° d’art. : 200026_200027_200028 Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps. Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l'appareil.
  • Seite 12: Caractéristiques

    Consignes concernant la batterie Les batteries au plomb représentent un grand danger pour les personnes, les animaux et l’environnement • si elles ne sont pas utilisées correctement. Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant des batteries ! Les batteries au plomb contiennent des acides caustiques agressifs. Evitez tout contact de la peau et des •...
  • Seite 13 Ajustage de la puissance de module au régulateur solaire Veillez absolument à ce que la puissance de module soit adaptée au régulateur solaire utilisé ! Si la tension de module est beaucoup plus élevée que la tension de batterie, l’ampérage de charge de la batterie est plus élevé que le courant électrique maximal de consigne du module.
  • Seite 14 Connexion du module solaire Connecter le module solaire au régulateur solaire à l’aide des bornes à visser correspondantes. La LED 7 verte s’allume. Prenez en considération que la tension de marche à vide du module solaire doit être de 60 V maximum. Lorsque les LED de l’état de la batterie (4, 5, 6) ne sont pas activées, le régulateur solaire se trouve en mode standby.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression. 07/2010 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tél. 09622-719910, Fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 16: Geachte Klant

    HANDLEIDING MPPT-zonne-energieregelaar 10A_20A_30A Art.-nr. 200026_200027_200028 Geachte klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een krachtig en betrouwbaar product aangekocht, dat u bij deskundige behandeling lang goede diensten zal bewijzen. We vragen u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door te lezen vooraleer uw toestel in gebruik te nemen. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor een betrouwbare werking en voor het onderhoud van het toestel.
  • Seite 17 Aanwijzingen met betrekking tot accu's Loodaccu's vormen bij ondeskundig gebruik een groot gevaar voor mens, dier en milieu. Volg steeds de • veiligheidsaanwijzingen van de accufabrikant. Loodaccu's bevatten agressieve brandende zuren. Vermijd huid- en oogcontact met vloeistoffen uit de • accu.
  • Seite 18: Beschrijving Van De Werking

    Beschrijving van de werking De MPPT-zonne-energieregelaars zijn moderne, microprocessorgestuurde toestellen die voor het laden van loodaccu's binnen een "Solar Insel"-systemen ontwikkeld werden. Door het MPPT-systeem (Max Power Point Tracking) wordt de zonnewarmte die op uw zonnepaneel valt optimaal benut. Het werkpunt waarop het zonnepaneel zijn maximumrendement bereikt, verandert door meerdere factoren, zoals de sterkte van de bezonning, de temperatuur en het type zonnecellen.
  • Seite 19: Standby-Functie

    Aansluiting van de accu: Verbind de accu met de MPPT-zonne-energieregelaar met behulp van de daarvoor voorziene schroefaansluiting. Gebruik in elk geval een kabel met een voldoende grote doorsnede om de spanningsdaling en de verwarming van de kabel zo gering mogelijk te houden. De schroefaansluitingen zijn voor kabeldoorsneden van maximaal 16 mm² ontworpen.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Vraag bij de gemeentelijke overheid welke afvalverwerkingsinstallatie daarvoor aangewezen is. Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. 07/2010 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622-719910, fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...

Diese Anleitung auch für:

Mppt 20 aMppt 30 a20200026200027200028Mppt 10 a

Inhaltsverzeichnis