Seite 1
Anleitung – Teile 332049A Elektrostatische Pro Xp™ Luftspritzpistole Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe D. Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise.
• Geräte, Personal, Werkstücke und elektrisch leitfähige Gegenstände im oder nahe des Spritzbereichs erden. Widerstand darf 1 Megaohm nicht übersteigen. Siehe Anleitung zur Erdung. • Nur geerdete, leitende Graco-Schläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimereinsätze verwenden. • Betrieb sofort stoppen, wenn statische Funkenbildung auftritt oder ein Elektroschock verspürt wird. Gerät erst wieder verwenden, wenn das Problem erkannt und behoben wurde.
Seite 5
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. • Stets die im Abschnitt Druckentlastung erläuterten Schritte ausführen, wenn das Spritzen/Dosieren abgeschlossen sind und bevor die Geräte gereinigt, überprüft oder gewartet werden.
Seite 6
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Zulässigen Betriebsüberdruck oder zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert nicht überschreiten.
Übersicht zur Pistole Übersicht zur Pistole Funktionsprinzip der Elektrostatik Spritzpistole Der Luftschlauch führt der Spritzpistole Luft zu. Ein Teil der Die Pumpe führt Material zum Materialschlauch und zur Luft treibt den Generator an, während die restliche Luft das Pistole, wo das Material beim Passieren an der Elektrode zu spritzende Material zerstäubt.
Bezeich- Zweck Teil Bezeich- Zweck nung nung Lufteinlass 1/4 NPSM (m) Linksgewinde, Materialre- Reguliert den Materialfluss für Graco geerdeten glerknopf durch eine Begrenzung des Drehgelenk Luftzufuhrschlauch. Materialnadelwegs. Nur bei geringer Durchflussstärke Materialein- 3/8 NPSM (m), für zur Verringerung des lass Materialzufuhrschlauch.
Übersicht zur Pistole Smart-Pistolen Schalter für Spannungseinstellung Das Modul der Smart-Pistole zeigt die Spritzspannung, die Stromstärke, die Generatordrehzahl und die Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Es Der Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht es ermöglicht dem Benutzer auch, auf eine geringere dem Bediener, von einer Niedrigspannung in eine Spritzspannung zu wechseln.
Übersicht zur Pistole Fehleranzeige kleinste Einstellung zurückkehren. Schaltfläche solange drücken, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Verliert das intelligente Modul die Kommunikation mit dem HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die Hochspannungserzeuger, erscheint die Fehleranzeige, Anzeige auf den Betriebsbildschirm zurück. die Hz-Anzeige leuchtet rot und das intelligente Modul ist deaktiviert.
Seite 11
Übersicht zur Pistole Table 1 . Legende für Abb. 2-9 Teil Bezeichnung Zweck Schalter für Spannungseinstellung Zweistufenschalter stellt Spannung der Smart-Pistole auf niedrige Einstellung (LO) oder hohe Einstellung (HI). Dieser Schalter ist im Betriebs- und Diagnosemodus funktionsbereit. Niedrigspannungsmodusanzeige Leuchtet (Blau), wenn Smart-Pistole auf Niedrigspannung eingestellt ist.
Seite 12
Übersicht zur Pistole Teil Bezeichnung Zweck LO-Anzeige Escheint auf dem Niedrigspan- nungssperre-Bildschirm. Siehe Abb. Fehleranzeige Erscheint, wenn das intelligente Modul die Kommunikation mit dem Hochspannungserzeuger verliert. Siehe Abb. 3. Die zwei oberen rechten LEDs Spannungsanzeige des Anzeigenleuchtfelds zeigen im Diagnosemodus an, dass der Wert in kV angezeigt wird.
Übersicht zur Pistole Diagnosemodus Der Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die Daten der Pistole anzeigen: • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niedrigspannungssperre-Bildschirm HINWEIS: Der Betriebsmodus muss aufgerufen sein, um die Niedrigspannungseinstellung anzupassen. Es ist nicht möglich, die Einstellung im Diagnosemodus anzupassen. Der Spannungsreglerschalter (VA) kann aber sowohl im Betriebsmodus als auch im Diagnosemodus auf HI oder LO eingestellt werden.
Seite 14
Übersicht zur Pistole Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm Niedrigspannungssperre-Bildschirm Der Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist der Der Niedrigspannungssperre-Bildschirm ist der vierte dritte Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 9 und Tabelle und Tabelle 1 auf Seite 10. Um diesen Bildschirm 1 auf Seite 10.
Es handelt sich dabei nicht um eine tatsächliche Schnell strömende Abluft verringert die Leistung des Systemauslegung. Hilfe bei der Planung eines Systems Elektrostatiksystems. Eine Abluftgeschwindigkeit von 31 für Ihre speziellen Anforderungen erhalten Sie bei Ihrem Linearmeter/Minute (100 Fuß/Min) sollte ausreichen. Graco-Händler. 332049A...
Partikel und Ablagerungen zu 1. Siehe Abb. 10. Geerdeten Luftschlauch (AH) entfernen, die ein Verstopfen der Spritzdüse von Graco für die Luftzufuhr an die Pistole hervorrufen könnten. verwenden. Der Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein Linksgewinde. Erdungsdraht (AG) des Luftzufuhrschlauches muss mit einem Erdanschluss verbunden sein.
Seite 17
Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung Druckluftablassventil Materialsperrventil Luftdruckregler der Pistole Luftfilter/Wasserabscheider Erdungsdraht für Pistolenluftschlauch Hauptluftzufuhrleitung Graco geerdeter Luftschlauch (Linksgewinde) Pumpenerdungsleiter Luftdruckregler der Pumpe Öler für Pumpenluftleitung Versorgungspumpe Absperrventil für Pumpendruckluftleitung Magnetventil zur Belüftungsverriegelung Elektrostatik Luftspritzpistole HINWEIS: Magnetventil ist nicht als Materialablassventil Graco-Zubehör erhältlich.
2. ES-An/Aus-Schalter (J) ausschalten (O). 3. Entlüftungsventil zur Pistole abschalten. 11. Bei Bedarf spülen, siehe Spülen, page 12. Luftkappe wie gewünscht positionieren. 4. Pistolenwiderstand prüfen. Siehe Prüfen des Pistolenwiderstands, page 5. Geerdeten Luftschlauch von Graco an Pistolenlufteinlass anschließen. Der 332049A...
Seite 19
Einstellen der Pistole 13. Hornluftventil (F) gegen Uhrzeigersinn vollständig 17. Luftdruckregler der Pistole so einstellen, dass er beim öffnen. Abzug der Pistole mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) für eine volle Spannung beim Spritzen liefert. Siehe nachfolgende Tabelle. Table 2 . Druckabfall Länge des Luftreglereinstellung 14.
Seite 20
Einstellen der Pistole 19. Luftzufuhr zur Pistole abschalten. ES-An/Aus-Schalter 22. Testmuster spritzen. Zerstäubung prüfen. Tritt bereits (J) ausschalten (O). beim Mindestdruck eine zu starke Zerstäubung auf, Drosselventil einstellen. Ist die Zerstäubung nicht ausreichend, den Luftdruck erhöhen oder Fördermenge verringern. 20. Pumpe starten. Materialregler einstellen, bis Strom von Pistole vor dem Absinken bei 200-300 mm (8-12'') liegt.
Nur geerdete Schläuche mit einer Gesamtlänge von 30,5m (100 Fuß) verwenden, um Dauererdschluss zu gewährleisten. Elektrostatik Luftspritzpistole: • Pistole durch Anschluss des geerdeten Graco-Luftschlauchs (AH) an Pistole erden, sowie durch Anschluss des Erdungsdrahts des Pistolenluftschlauchs an einen Erdungsanschluss. Siehe Überprüfen der elektrischen Pistolenerdung, page 332049A...
Seite 22
Sohlen wie Gummi oder Kunststoff tragen. Ist das Tragen von Handschuhe notwendig, die mit der Pistole mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. Werden keine Graco-Handschuhe getragen, müssen die Finger oder der Handflächenbereich aus den Handschuhen ausgeschnitten werden, damit die Hand den geerdeten Pistolengriff berührt.
Seite 23
Einstellen der Pistole Figure 12 Erden des Bedieners Figure 13 Erden des zu spritzenden Gegenstandes 332049A...
Seite 24
Einstellen der Pistole Figure 14 Erden der Pistole Figure 15 Erden der Materialzufuhrleitung 332049A...
Sachbeschädigungen zur Folge haben. 7. Ist Widerstand größer als 1 Megaohm, Festigkeit der Erdverbindungen überprüfen und sicherstellen, dass Megohmmeter Graco Teile-Nr. 241079 ist als Zubehör Erdungsdraht des Luftschlauchs mit Erdungsanschluss zur Prüfung der ordnungsgemäßen Erdung der Pistole verbunden ist. Ist Widerstand immer noch zu hoch, erhältlich.
Sachbeschädigungen zur Folge haben. 3. Materialtyp, verstrichene Zeit und Größe der Viskositätsschale aufzeichnen. Widerstandsmesser Graco-Teile-Nr. 722886 und Messfühler 722860 sind als Zubehör erhältlich. Mit 4. Ist die Viskosität zu hoch oder zu niedrig, mit ihnen kann überprüft werden, ob der Widerstand Materiallieferanten darüber sprechen.
Betrieb Betrieb Vorgehensweise zur Druckentlastung 4. Pumpenablassventil öffnen und Behälter zum Auffangen des abgelassenen Materials bereithalten. Pumpenablassventil bis zur nächsten Verwendung offen lassen. 1. ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). 5. Sind Düse oder Schlauch vollkommen verstopft oder wird Druck nicht ganz entlastet, langsam Schlauchkupplung lösen.
Wartung Wartung Spülen • Vor jedem Materialwechsel, bevor Material antrocknen Vorgehensweise zur Druckentlastung, page kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor dem Einlagern befolgen. oder Reparieren das Gerät spülen. • Zum Spülen möglichst niedrigen Druck verwenden. Anschlüsse auf undichte Stellen prüfen und bei Bedarf festziehen.
Wartung Tägliche Wartung des Systems Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 4. Hängevorrichtungen reinigen. Keine befolgen. funkenerzeugende Werkzeuge verwenden. 2. Material- und Luftfilter reinigen. 3. Auf Materialundichtigkeiten prüfen. Alle Anschlüsse festziehen. 5. Leichtgängigkeit von Abzug und Ventilen prüfen. Nach Bedarf schmieren. Überprüfen der elektrischen Pistolenerdung, page 7.
Elektrische Tests Elektrische Tests Prüfen des Pistolenwiderstands Mit den folgenden Tests werden der Zustand des Hochspannungserzeugers und des Pistolenkörpers sowie der elektrische Durchgang zwischen Komponenten 1. Materialführungen spülen und trocknen. überprüft. 2. Nur für Pistolen der Modelle L40T14 und L40T15: Die Den Megohmmeter Teile-Nr.
5. Liegen immer noch Probleme vor, siehe Störungsbehebung Elektrik, page 35 für mögliche andere Ursachen der schlechten Leistung oder sich mit dem Graco-Händler in Verbindung setzen. 6. Vor der Installation des Hochspannungserzeugers sicherstellen, dass Feder (11a) vorhanden ist. Figure 19 Prüfen des Elektrodenwiderstands Figure 18 Prüfen des Hochspannungserzeugerwiderstands...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Beim Installieren und Warten dieses Gerätes ist Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, der Zugang zu Teilen erforderlich, deren Berührung Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 27 befolgen, Elektroschocks oder andere schwere Verletzungen wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. zur Folge haben kann, wenn die Arbeiten nicht sachgemäß...
Fehlerbehebung Störungsbehebung Pistolenbetrieb Problem Ursache Lösung Zuviel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Drosselventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern. Für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an Pistole benötigt. Material zu dünn oder Materialfluss zu Viskosität oder Fördermenge erhöhen gering.
Fehlerbehebung Störungsbehebung Elektrik Problem Ursache Lösung Schlechte Umhüllung. ES-An-/Aus-Schalter ausgeschaltet (O). Einschalten (I). Pistolenluftdruck zu niedrig (ES-Anzeige Luftdruck zur Pistole prüfen; für volle leuchtet gelb). Spannung wird ein Luftdruck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an der Pistole benötigt. Zerstäuberluftdruck zu hoch.
Seite 36
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Spannung-/Stromstärkeanzeige bleibt Pistole befindet sich zu nah am zum Pistole sollte 200-300 mm (8-12'') vom rot (nur bei intelligenten Pistolen). bespitzenden Werkstück. Teil entfernt sein. Materialwiderstand prüfen. Siehe Überprüfen des Materialwiderstands, page Schmutzige Pistole. Siehe Pistole täglich reinigen, page ES- oder Hz-Anzeige leuchtet gelb.
Reparatur Reparatur Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten • Nur original Graco-Teile verwenden. Teile aus unterschiedlichen PRO-Modellen nicht vermischen oder verwenden. • Luftdichtungsreparatursatz 24N789 ist erhältlich. Der Beim Installieren und Reparieren dieses Gerätes ist Satz ist separat zu erwerben. Die im Satz enthaltenen der Zugang zu Teilen erforderlich, deren Berührung...
Kontaktring (4a) der Düse nicht entfernen (außer zum Auswechseln) und niemals die Pistole ohne eingesetzten Kontaktring betreiben. Kontaktring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. HINWEIS Am kleinen O-Ring (4b) silikonfreies Schmiermittel, Teile-Nr. 111265 verwenden. Nicht zu viel Schmiermittel auftragen.
Reparatur Austausch der Elektrode 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 2. Luftkappe und Düse entfernen. Siehe Ersetzen von Luftkappe und Düse, page 3. Elektrode (3) mit Multifunktionswerkzeug (41) abschrauben. HINWEIS Um eine Beschädigung des Plastikgewindes zu vermeiden, ist bei der Installation der Elektrode sehr vorsichtig vorzugehen.
Reparatur Material-Packungsstange entfernen Reparieren der Stangendichtung 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, HINWEIS: Stangendichtung kann einzeln oder als Bausatz page ersetzt werden. 2. Luftkappe und Materialdüse entfernen. Siehe Ersetzen von Luftkappe und Düse, page Einstellen von Luftführung und Luftverzögerung 3.
Reparatur Zusammenbauen der Stangendichtung HINWEIS: Vor Installation der Materialstangendichtung 4. Dichtungsmutter (2f) leicht anziehen. Dichtungsmutter in Pistolenlauf prüfen, ob Innenflächen des Pistolenlaufs ist richtig angezogen, wenn sie einer Zugbelastung von sauber sind. Etwaige Verschmutzungen mit weicher Bürste 13,3 N (3 lb) standhält, während Dichtungsgehäusesatz oder Tuch entfernen.
Reparatur Pistolenlauf ausbauen Pistolenlauf einbauen 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, 1. Sicherstellen, dass Dichtung (28*) und Erdungsfeder page (18) richtig sitzen. Sicherstellen, dass Luftlöcher der Dichtung richtig ausgerichtet sind. Dichtung bei 2. Vorsichtig Mutter (N) von Halterung (20) des Beschädigungen ersetzen.
Reparatur Entfernen und Ersetzen des Hochspannungserzeugers • Hohlraum des Hochspannungserzeugers im Pistolengriff Um Schäden am Kabel und mögliche auf Schmutz und Feuchtigkeit untersuchen. Mit Unterbrechungen des Dauererdschlusses zu sauberem, trockenem Tuch reinigen. vermeiden, 3-poligen Stecker (PC) des Generators • Dichtung (28) nicht mit Lösungsmitteln in Berührung nach oben und wieder zurück biegen, so dass bringen.
Reparatur Generator ausbauen und 9. Hochspannungserzeuger/Generator in den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, dass Massebänder auswechseln (EE) Griff berühren. Nur an Smart-Modellen: Stecker der 6-poligen elastischen Schaltung HINWEIS: Generatorlager nach 2000 Betriebsstunden (24) mit Buchse (CS) oben am Griff ausrichten. ersetzen. Lagersatz Teile-Nr. 24N706 bestellen. Die Stecker sicher in Schaltung drücken, während im Satz enthaltenen Teile sind mit einem Symbol (♦) Hochspannungserzeuger/Generatorsatz auf Griff...
Seite 45
Reparatur 6. Gebläse- und Spulensatz (15a) aus der Vorderseite 7. Oberes Lager (15b2) entfernen. des Gehäuses (15d) drücken. 8. Gebläse (15e) vom Schaft (S) drücken. 9. Unteres Lager (15b1) entfernen. 10. Unteres Lager (15b1♦) auf langen Teil des Schafts (S) installieren. Flache Seite des Lagers muss vom Magneten (M) weg gerichtet sein.
Reparatur Entfernen und Ersetzen des Materialrohrs 1. Mutter (22) von Halterung (20) entfernen. 2. Anschluss (9) lösen, um Materialrohr (14) vom Lauf (1) zu entfernen. 3. Dielektrisches Schmiermittel (44) auf Gewinde von Anschluss (9) und O-Ring (10) auftragen. Sicherstellen, dass Klemmringe (7, 8) vorhanden sind. HINWEIS: Bei 40 kV Pistolen wird O-Ring (10★...
Reparatur Reparatur des Lüfterreglerventils 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, O-Ring (30c*) installieren, schmieren und Ventilschaft page abschrauben, bis O-Ring ins Gehäuse eintritt. 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilgehäuses 8. Haltering (30d) wieder zusammenbauen. Ventilschaft (30a) setzen und Ventil vom Griff (16) abschrauben. vom Gehäuse abschrauben, bis er durch Haltering gestoppt wird.
Reparatur Reparatur des Zerstäuberluftbegrenzungsventils 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, 8. Haltering (29d) wieder zusammenbauen. page 9. Schraubenschlüssel an flache Gehäusestellen 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilgehäuses ansetzen und Ventilsatz (29) in den Pistolengriff (16) (29a) setzen und Ventil vom Griff (16) abschrauben. schrauben.
Reparatur Reparieren von ES-An/Aus-Schalter und Materialreglerventil 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, Luftpassage der Pistole gedrückt werden und Finish page am Werkstück beeinträchtigen. 2. Unverlierbare Schraube (26p) lösen. Ventil (26) vom 4. Teile reinigen und auf Beschädigungen prüfen. Bei Griff entfernen.
Reparatur Ersetzen des intelligenten Moduls des Moduls zurück schieben. Verbundene Kabel in Vertiefungen des Pistolengriff legen. Modul bündig mit Rückseite des Pistolengriff installieren. Wenn die Fehleranzeige erscheint, hat das intelligente Modul die Kommunikation mit dem 8. Spitzschraube (31e), O-Ring (31f) und Hochspannungserzeuger verloren.
Reparatur Ersetzen von Lufteinlass mit b. Gewindedichtmittel auf die oberen Gewinde Drehgelenk und Auslassventil des Drehgelenks auftragen. Drehgelenk in Pistolengriff schrauben. Mit 8,4-9,6 N•m (75-85 in-lb) festziehen. 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 2. Zum Ersetzen des Auslassventils: a.
Teile Teile Standardluftspritzpistolensatz Teile-Nr. L40T10 40 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L40T14 40 kV Elektrostatik Hochleistungsluftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T10 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T11 60 kV Elektrostatik Spritzpistole für rundes Spritzbild, Serie A Teile-Nr. L60T12 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A, mit 1,2 mm Düse Teile-Nr.
Seite 54
Teile Teile-Nr. L40T10 40 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L40T14 40 kV Elektrostatik Hochleistungsluftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T10 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T11 60 kV Elektrostatik Spritzpistole für rundes Spritzbild, Serie A; siehe Satz für rundes Spritzbild, page 55 Teile-Nr.
Teile Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 185103 ROHR, Abluft; 1/4'' (6 mm) ID 117824 HANDSCHUHE, leitfähig, (einzeln versandt) mittelgroß; 12er-Packung; auch in klein (117823) und groß 107460 WERKZEUG, Schrauben- (117825) erhältlich. schlüssel, Kugelendstück; 4 mm (einzeln versandt) 24N603 ABDECKUNG, Pistole, 40 kV und 60 kV Pistolen;...
Teile Standardluftspritzpistolensatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Teile-Nr. L40T16 40 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L40T15 40 kV Elektrostatik Hochleistungsluftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T16 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L85T16 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A 332049A...
Seite 57
Teile Teile-Nr. L40T16 40 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L40T15 40 kV Elektrostatik Hochleistungsluftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60T16 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L85T16 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Pos.
Teile Smart Luftspritzpistolensatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Teile-Nr. L60M16 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L85M16 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A 332049A...
Seite 59
Teile Teile-Nr. L60M16 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Teile-Nr. L85M16 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole mit hoher elektrischer Leitfähigkeit, Serie A Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 24N666 KÖRPER, Pistole; 60 kV Pistole 1 24N630 Siehe ES-An/Aus-Schalter und...
Teile Smart Luftspritzpistolensatz Teile-Nr. L60M10 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60M12 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A, mit 1,2 mm Düse Teile-Nr. HL85M10 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A 332049A...
Seite 61
Teile Teile-Nr. L60M10 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Teile-Nr. L60M12 60 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A, mit 1,2 mm Düse Teile-Nr. HL85M10 85 kV Elektrostatik Luftspritzpistole, Serie A Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 24N666 KÖRPER, Pistole; 60 kV Pistole 1 112644 MUTTER 24N667...
Teile Generatorsatz Teile-Nr. 24N664 Generatorsatz Pos. Teile- Bezeichnung Pos. Teile- Bezeichnung — — — 24N705 SPULE, Generator KAPPE, Gehäuse; Bestandteil von Teil 5d 15b♦ 24N706 LAGERSATZ (enthält zwei 110073 Lager, Teile 15e Gebläse und 15g* O-RING 15h Clip) 15h♦ 24N709 CLIP;...
Teile Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Teile-Nr. 24N627 40 kV Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Teile 14a-14c Teile-Nr. 24N628 60 kV Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Teile 14a-14c Teile-Nr. 24N629 85 kV Materialrohrsatz für hohe elektrische Leitfähigkeit Enthält Teile 14a-14c Pos.
Luftkappen und Materialdüsen Luftkappen und Materialdüsen Diagramm zur Auswahl der Leistungsdiagramme für Düseneinlage Materialdüsen Mit Hilfe dem nachfolgend beschriebenen Verfahren die für die Anwendung richtige Materialdüse auswählen. 1. Für jede Materialdüsentabelle den Punkt auf dem Graphen ausfindig machen, der der gewünschten Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, stets Fördermenge und Viskosität entspricht.
Seite 69
Luftkappen und Materialdüsen Table 5 . Düsengröße: 0,75 mm (0,030'') Table 8 . Düsengröße: 1,5 mm (0,059'') MATE- MATE- RIAL- RIAL- DRU- DRU- bar, bar, FÖRDERLEISTUNG: FÖRDERLEISTUNG: oz/min, cm3/min oz/min, cm3/min Table 9 . Düsengröße: 1,8 mm (0,070'') Table 6 . Düsengröße: 1,0 mm (0,040'') MATE- MATE- RIAL-...
Luftkappen und Materialdüsen Auswahldiagramm für Luftkappen HINWEIS:Die Formen und Längen aller Luftkappen-Spritzbilder in der nachfolgenden Tabelle wurden unter folgenden Bedingungen ermittelt. Spritzbilder und Längen sind vom Material abhängig. Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, stets Abstand zum Werkstück: • 254 mm (10'') Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 27 befolgen,...
Reparatursätze, sachverwandte Handbücher und Zubehör Reparatursätze, sachverwandte Handbücher und Zubehör Pistole Bezeichnung Bezeichnung des Reparaturs- Bezeichnung des Reparatursatzes Teile-Nr. Handbuchs ätze Alle Pistolen 40 kV, 60 kV und 85 Elektrostatik 24N789 Luftdichtungsreparatursatz in diesem kV Luftspritzpistolen Luftspritzpistolen, 24N790 Materialdichtungsreparatursatz Handbuch. Anleitungen/Teile 24N706 Generatorlagerreparatursatz...
Teile-Nr. Bezeichnung während der Wartung verwendet. 222011 Erdungsdraht und Klammer. Siehe Handbuch 309455. 16P802 Englisches Warnschild. Kostenlose bei Graco erhältlich. 16P798 Englisches Schild für die tägliche Wartung. 16P799 Englisches Schild für Einstellungen 24N528 Pistolenspülkastenadapter für 60 kV und 85 kV Pistolen. Zum Umrüsten vorhandener Pistolenspülkästen...
Graco Pro Xp Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...