Seite 1
Gebrauchsanweisung GB Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indica ii de utilizare У...
Seite 3
Wasser- Drehgriff Wasser- Wasser- Standfuß Sicherheitsrast- Schauglas Gerätekopf ablauf UVC ablauf Bypass zulauf hebel Water Rotary handle Water Water Foot Safetyengagement Inspection glass Unit head outlet UVC outlet bypass supply lever Sortie Poignée Sortie Arrivée Pied-support Levier à cran de sé- Verreregard Tête d'appareil d'eau UVC...
Unterschrift: Sicherheitshinweise Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Bypass Die Wasserdurchlaufmenge kann durch das Bypass-System geregelt werden. Vom Zulauf (D-4) strömt das Wasser in das Gerät. Ein Teil des Wassers kann je nach Einstellung direkt über den Wasserablauf (D-3) abfließen, während der andere Teil im Gerät mit UVC-Licht bestrahlt wird und über den Wasserablauf (D-1) abfließt. Eine optimale Reinigung wird nur durch die korrekte Einstellung des Wasserdurchlaufes erreicht.
Safety information OASE has manufactured this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite of this, danger for persons and assets could emanate from this unit, if it is used inappropriately or for purposes other than those intended, or if the safety information is ignored.
Seite 8
Start-up Switch on the pump and wait until the unit is filled with water. Check all connections for leaks. Connect the power supply. Check the function of the UVC lamp and the cleaning rotor at the inspection glass (D-7). Both functions are OK, when an alternating bright/dark blue light is visible.
EN 60335-1, EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 Aláírás: Biztonsági utasítások Az OASE jelen készüléket a legkorszer b b technika és az érvényben lév biztonsági el írások szerint készítette. Ennek ű ellenére a készülék veszélyeztethet személyeket és dologi javakat, ha azt nem szakszer e n vagy nem az alkalmazási...
Figyelem! Veszélyes UV-sugárzás. Az UVC-lámpa sugárzása veszélyes a szemre és b rre! Soha ne m k ödtesse a készülék lámpáját a készülékházon ű kívül, és soha tisztító rotor nélkül, mivel ez vizuális védelmet nyújt az UVC-sugárzás ellen. Kérdések és problémák esetén saját biztonsága érdekében forduljon villamossági szakemberhez! Soha ne merítse a készüléket víz alá! Húzza ki az összes vízben található...
Seite 11
EN 60335-1, EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 Podpis: Przepisy bezpiecze s twa pracy ń Firma OASE wyprodukowała to urz d zenie zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowi z uj c ymi przepisami ą...