Herunterladen Diese Seite drucken
Ambiano GT-SF-CPM-06 Original Bedienungsanleitung
Ambiano GT-SF-CPM-06 Original Bedienungsanleitung

Ambiano GT-SF-CPM-06 Original Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Crêpe Maker
Crêpière
Crêpemaker
GT-SF-CPM-06
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG ............... 1
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ............................. 23
ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING ......... 47
ID 1111293154
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
Ans
Jaar
GARANTIE
AN BE 2007030032511
+32 (0) 3 707 14 49
(zum Ortstarif
BE
/ au tarif local / tegen lokaal tarief )
E-mail: gt-support@teknihall.be
NOSW: 15/2025 • IOSW 14/2025
NOSW: 15/2025 • IOSW 14/2025
AN BE 2007030032511
AN DE 29056415
PO51033001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ambiano GT-SF-CPM-06

  • Seite 1 Crêpe Maker Crêpière Crêpemaker GT-SF-CPM-06 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +32 (0) 3 707 14 49 (zum Ortstarif / au tarif local / tegen lokaal tarief ) Jaar E-mail: gt-support@teknihall.be GARANTIE AN BE 2007030032511 NOSW: 15/2025 • IOSW 14/2025 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG ....
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Bedienung Einführung EU-Konformitätserklärung Benutzung des Crêpe Makers Bestimmungsgemäße Verwendung Störung und Behebung Produktbestandteile / Wartung, Reinigung und Pflege Lieferumfang Tipps und Rezepte Sicherheit Grundrezept für Crêpeteig Allgemeine Sicherheitshinweise Crêpe mit Schinken und Käse Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten Technische Daten...
  • Seite 3 Allgemeines Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für den Crêpe Maker von Ambiano ent- Das Gerät ist ausschließlich zur schieden haben. Sie haben damit Zubereitung von Crêpes/Pfann- ein qualitativ hochwertiges Produkt kuchen geeignet. Zudem ist das erworben, das höchste Leistungs- und Gerät nicht für den gewerblichen...
  • Seite 4 Produktbestandteile / Lieferumfang A) Backplatte B) Temperaturregler C) Netzkontrollleuchte D) Betriebskontrollleuchte E) Crêpewender F) Teigverteiler G) Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abb.) Technische und optische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 5 Sicherheit Lesen und beachten resultierenden Gefahren Sie alle nachfolgend verstanden haben. aufgeführten Sicher- - Reinigung und die War- heitshinweise. Bei tung durch den Benutzer Nichtbeachten beste- dürfen nicht durch Kinder hen erhebliche Unfall- vorgenommen werden, und Verletzungsrisiken es sei denn sie sind 8 Jah- sowie die Gefahr von re oder älter und werden Sach- und Geräte-...
  • Seite 6 Gefahren beim Umgang mit - Das Gerät während des Elektrogeräten Betriebes nicht ohne Auf- - Schließen Sie das Gerät nur sicht lassen, um Unfälle zu an eine vorschriftsmäßig vermeiden. installierte Schutzkontakt- - Um Unfälle zu vermeiden, Steckdose mit einer Netz- sollten niemals mehrere spannung gemäß...
  • Seite 7 beschädigt sind oder wenn oder wenn Ihre Hände oder das Gerät heruntergefallen das Gerät nass sind. ist. Stromschlaggefahr! Stromschlaggefahr! - Ziehen Sie immer den - Öffnen Sie das Gerät nie Netzstecker, wenn das und versuchen Sie keines- Gerät nicht in Gebrauch ist falls mit Metallgegenstän- und vor jeder Reinigung den in das Innere zu gelan-...
  • Seite 8 Gefahren beim Betrieb des nen sehr heiß werden. Berüh- Crêpe Makers ren Sie keinesfalls mit bloßen - Das Gerät ist nicht dafür Händen die heißen Oberflä- bestimmt mit einer externen chen! Benutzen Sie daher ggf. Zeitschaltuhr oder einem vorhandene Griffe und tragen separaten Fernwirksystem Sie hierfür stets wärmeisolie- betrieben zu werden.
  • Seite 9 - Lassen Sie das Gerät und alle erlischt jeglicher Garantiean- Zubehörteile, vor der Reini- spruch. gung auf Raumtemperatur - Stellen Sie das Gerät auf eine abkühlen. Niemals die heiße ebene und trockene sowie Backplatte anfassen. rutschfeste und wärmebe- - Um Gefährdungen zu ver- ständige Standfläche.
  • Seite 10 Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr –...
  • Seite 11 Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes ist es notwendig, das Gerät ca. 5-10 Überprüfen Sie das Gerät Minuten ohne Zutaten aufzuheizen, nach dem Auspacken auf um fertigungsbedingte Rückstände zu Vollständigkeit und eventuel- beseitigen. le Transportschäden –...
  • Seite 12 Bedienung Benutzung des Crêpe Makers Bereiten Sie den Crêpeteig vor und stellen ihn griffbereit in Achten Sie darauf, dass der die Nähe des Gerätes. Schlie- Temperaturregler bis zum ßen Sie das Gerät erst danach Anschlag gegen den Uhrzei- an die Schutzkontakt-Steckdo- gersinn, auf Position „MIN“...
  • Seite 13 Eine niedrigere Einstellung sollten Sie der Heizvorgang dies wird durch das wählen, wenn Sie Ihre Crêpes nach Erlöschen der Betriebskontrollleuch- dem Backvorgang aufwärmen oder te (D) angezeigt. Hierdurch wird die warmhalten möchten. Temperatur in etwa konstant gehal- ten (die Betriebskontrollleuchte (D) •...
  • Seite 14 werden, indem der Temperaturregler (B) bis zum Anschlag gegen den Uhr- zeigersinn gedreht und der Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose ge- zogen wird. Lassen Sie das Gerät (und alle Zubehörteile) auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es reinigen und/ oder verstauen. 14 14...
  • Seite 15 Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt Der Netzstecker ist nicht Den Netzstecker in die Schutz- keine Funktion. mit der Schutzkontakt- kontakt-Steckdose einstecken. Steckdose verbunden. Der Temperaturregler Drehen Sie den Temperatur- wurde nicht weit genug regler im Uhr zeigersinn auf die gedreht.
  • Seite 16 Wartung, Reinigung und Pflege Ziehen Sie bitte immer den dass keine Flüssigkeit in das Innere des Netzstecker, und lassen Sie Gerätes gelangt. das Gerät auf Raumtempera- Aufbewahrung tur abkühlen, bevor Sie es säubern und verstauen! 1. Reinigen Sie das Gerät wie unter Achten Sie unbedingt darauf, Wartung, Reinigung und Pflege dass keine Flüssigkeit in das...
  • Seite 17 Tipps und Rezepte Grundrezept für Crêpeteig • Die Bräunung der Crêpes können Sie (Menge für 7-8 Crêpes) über die Temperatureinstellung oder über die Backzeit bestimmen. Testen sie verschiedene Einstellungen und Backzeiten, um das von Ihnen bevor- Zutaten: Menge: zugte Ergebnis zu erhalten. •...
  • Seite 18 Crêpe mit Schinken und Käse • Geben Sie nun etwas Teig auf die (Menge für ca. 4 Crêpes) Backplatte und verteilen ihn gleich- mäßig mit Hilfe des Teigverteilers. • Wenn die gewünschte Bräunung Zutaten: Menge: erreicht ist, wenden Sie den Crêpe. •...
  • Seite 19 Technische Daten Nennspannung: 230 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1300 W Schutzklasse: Entsorgung umwelt- und ressourcenschonende Verpackung entsorgen Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkus, die nicht fest vom Entsorgen Sie die Verpackung Elektro- oder Elektronikgerät umschlos- sortenrein. Geben Sie Pappe und sen sind und zerstörungsfrei entnom- Karton zum Altpapier, Folien in die men werden können, sind vor der...
  • Seite 20 Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altge- räts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferun- gen an einen privaten Haushalt. 20 20...
  • Seite 21 Garantiekarte (ab Kaufdatum Artikel: Crêpe Maker GT-SF-CPM-06 (AN BE 2007030032511) (Kaufbeleg aufbewahren)) Händler Firmenname: Straße/Nr: PLZ/Ort: Käufer Name: Straße/Nr: PLZ/Ort: E-Mail: Unterschrift: (für Statusmeldungen zur Reparatur) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwand- frei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte...
  • Seite 23 Crêpière GT-SF-CPM-06...
  • Seite 24 Sommaire Sommaire Installation et montage Avant la première utilisation Généralités Utilisation Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation de la crêpière Utilisation conforme Pannes et solutions Composants / Contenu de l’emballage Maintenance, nettoyage et entretien Sécurité Consignes générales de sécurité Conseils et recettes Risques pour les enfants et Recette de base de pâte à...
  • Seite 25 Généralités Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choisi L’appareil est exclusivement ré- un crêpière Ambiano. Vous venez servé à la préparation de crêpes/ d’acquérir un produit de qualité qui galettes. De plus, l’appareil n’est satisfait aux normes de performance pas destiné...
  • Seite 26 Composants / Contenu de l’emballage A) Plaque chauffante B) Thermostat C) Voyant d’alimentation secteur D) Voyant de fonctionnement E) Spatule à crêpes F) Râteau à crêpes G) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
  • Seite 27 Sécurité Veuillez lire et respec- sûr et qu’ils aient compris ter les consignes de les dangers en résultant. sécurité énoncées ci- - Le nettoyage et l’entretien après. Le non-respect de l’appareil ne doivent de ces consignes peut pas être effectués par des engendrer des risques enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 28 Risques liés à l’utilisation - Ne laissez pas l’appareil d’appareils électriques sans surveillance pendant - Branchez l’appareil unique- qu’il fonctionne afin d’éviter ment sur une prise secteur tout accident. avec terre, installée de ma- - Afin d’éviter tout accident, nière conforme et dont la n’utilisez jamais la même tension de secteur respecte prise secteur avec terre...
  • Seite 29 - Débranchez toujours la - N’ouvrez jamais l’appareil prise lorsque l’appareil et n’essayez en aucun cas n’est pas utilisé, avant le d’introduire à l’intérieur des nettoyage et lors de dys- objets métalliques. Risque d’électrocution ! fonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon élec- Risques liés à...
  • Seite 30 d’espace libre et de distance cas à d’autres fins. Afin d’évi- de sécurité entre l’appareil ter toute mise en danger, ne et tous les objets fusibles ou placez pas de trop grandes inflammables. quantités d’aliments sur la Risque d’incendie ! plaque chauffante. - Lorsqu’ils fonctionnent, les - Ne versez jamais d’eau dans appareils électro-chauffants...
  • Seite 31 tion d’autres accessoires peut augmenter les risques d’acci- dent. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Placez l’appareil sur une surface plane, sèche, anti- dérapante et résistante à...
  • Seite 32 Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
  • Seite 33 Installation et montage Avant la première utilisation Au cours de la première utilisation, de légères odeurs et Après avoir sorti l’appareil de fumées peuvent éventuelle- son emballage, veuillez ment apparaître, ce qui est contrôler qu’il est bien normal. Elles disparaissent complet et qu’il n’a pas subi après un court instant.
  • Seite 34 Nous vous conseillons égale- ment de faire fonctionner l’appareil 1 ou 2 fois avec de la pâte, afin de supprimer complètement d’éventuels résidus liés à la production. Les crêpes obtenues à l’issue de ces cycles ne sont pas comes- tibles. • Après avoir fait chauffer l’appareil, éteignez-le, débranchez-le et laissez- le refroidir complètement à...
  • Seite 35 Utilisation Utilisation de la crêpière Préparez la pâte à crêpes à votre convenance et placez-la Veillez à placer le thermostat à portée de main, à proximité sur la position « MIN » (le de l’appareil. Branchez ensuite tourner jusqu’à la butée dans l’appareil à...
  • Seite 36 la manipulation de l’appareil avant de • Réglez ensuite le thermostat (B) sur trouver le réglage que vous préférez la température souhaitée. Le voyant et d’obtenir le résultat souhaité (par de fonctionnement (D) s’allume ex. des gaufres légèrement ou bien dès que la température réglée est dorées).
  • Seite 37 • Lorsque la crêpe est cuite, enlevez-la de la plaque chauffante à l’aide de la spatule à crêpes (E). Après chaque utilisation, l’appareil doit être éteint et débranché du secteur. Pour ce faire, tournez le thermostat (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Seite 38 Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne La fiche n’est pas reliée à la Insérez la fiche dans la prise fonctionne pas. prise secteur avec terre. secteur avec terre. Le thermostat n’a pas été Tournez le thermostat dans suffisamment tourné.
  • Seite 39 Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil et tous les acces- soires refroidir complètement avant de les nettoyer et de les ranger ! Risque d’électrocu- tion ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
  • Seite 40 Conseils et recettes Recette de base de pâte à • Vous pouvez choisir le degré de crêpes (pour 7 à 8 crêpes) coloration des crêpes en variant le réglage de la température et la Ingrédients : Quantité : durée de cuisson. Essayez plusieurs réglages de température et durées de cuisson jusqu’à...
  • Seite 41 Crêpe au jambon et au fromage Préparation : (pour 4 crêpes environ) • Mélangez la farine, le lait, le beurre fondu, les œufs et le sel jusqu’à obte- nir une pâte fluide. Ingrédients : Quantité : • Laissez-la reposer pendant environ une demi-heure, puis mélangez à Farine de blé...
  • Seite 42 Données techniques Tension nominale : 230 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 1300 W Classe de protection : Recyclage Élimination de l’emballage niques arrivés en fin de vie, sépa- rément des déchets ménagers non Éliminez l’emballage selon les sortes. triés.
  • Seite 43 vice gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appa- reils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
  • Seite 44 44 44...
  • Seite 45 Carte de garantie À compter de la date d’achat Article : Crêpière GT-SF-CPM-06 (AN BE 2007030032511) (conserver la preuve d’achat) Distributeur Nom de la société : N°/Rue : Code postal/Ville : Acheteur Nom : N°/Rue : Code postal/Ville: E-mail : Signature : (Pour les messages concernant l’ é tat en cas de réparation) Chère cliente, cher client,...
  • Seite 47 Crêpemaker GT-SF-CPM-06...
  • Seite 48 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Bediening Gebruik van de Algemeen pannenkoekenmaker Inleiding EU-conformiteitsverklaring Storing en oplossing Gebruik volgens de voorschriften Onderhoud, reiniging en verzorging Productonderdelen / Bij de levering inbegrepen Tips en recepten Basisrecept voor crêpedeeg Veiligheid Crêpe met ham en kaas Algemene Technische gegevens veiligheidsaanwijzingen Gevaren voor kinderen en...
  • Seite 49 Algemeen Inleiding Gebruik volgens de voorschriften Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor de crêpemakervan Ambiano. Het apparaat is uitsluitend ge- Hiermee hebt u een kwalitatief hoog- schikt voor de bereiding van waardig product aangeschaft, dat crêpes/pannenkoeken. Boven- voldoet aan de hoogste prestatie- en dien is het apparaat niet bestemd veiligheidsstandaards.
  • Seite 50 Productonderdelen / Bij de levering inbegrepen A) Bakplaat B) Temperatuurregelaar C) Netcontrolelampje D) Bedrijfscontrolelampje E) Crêpespatel F) Deegverdeler G) Handleiding en garantiekaart (zonder afb.) Technische en optische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 51 Veiligheid Lees alle onderstaande eel daaruit voortkomende veiligheidsaanwij- gevaren begrepen hebben. zingen zorgvuldig en - Het reinigen en het onder- neem deze in acht. Bij houd door de gebruiker het niet in acht nemen mogen niet uitgevoerd bestaat er gevaar voor worden door kinderen, ten- ernstige ongelukken en zij ze 8 jaar of ouder zijn en...
  • Seite 52 Gevaren bij de omgang met aanstaat om ongeval- elektrische apparaten len te voorkomen. - Sluit het apparaat alleen - Om ongelukken te voor- aan een volgens de voor- komen, mogen er nooit schriften geïnstalleerd, meerdere huishoudelijke geaard stopcontact aan apparaten aan hetzelfde met een netspanning die in geaarde stopcontact aan- overeenstemming is met de...
  • Seite 53 raat te komen. Gevaar voor paraat niet gebruikt wordt een elektrische schok! en voor iedere reiniging of bij storingen! Nooit aan het Gevaren bij het gebruik van de snoer trekken! Gevaar voor pannenkoekenmaker een elektrische schok! - Het apparaat is niet bestemd - Let erop dat het snoer om met een externe tijdscha- of het apparaat nooit op...
  • Seite 54 hoge temperaturen die de bakplaat om gevaarlijke verwondingen kunnen ver- situaties te voorkomen. oorzaken, bijv. de behuizing, - Giet in geen geval water in bakplaat enz. kunnen heel heet of brandend vet. heet worden. Raak in geen - Laat het apparaat en alle ac- geval met blote handen de cessoires voor het reinigen hete oppervlakken aan! Ge-...
  • Seite 55 originele accessoires vervalt elke aansprakelijkheid. Bij het gebruik van vreemde acces- soires en de daaruit voort- vloeiende schade aan het ap- paraat vervalt elke aanspraak op garantie. - Zorg voor een vlakke, droge, antislip en hittebestendige ondergrond. Het oppervlak moet gemakkelijk schoon te maken zijn en mag niet ge- voelig zijn voor spatten, want spatten kan niet altijd voorko-...
  • Seite 56 Verklaring symbolen en verdere informatie De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding, op het apparaat en/of op de verpakking gebruikt of dienen voor de weergave van extra informatie. Bedieningshandleiding lezen en in acht nemen! Belangrijke waarschuwingen zijn gekenmerkt met dit symbool.
  • Seite 57 Opbouw en montage Voor het eerste gebruik Voor het eerste gebruik van uw appa- raat is het nodig het apparaat ca. 5-10 Controleer het apparaat na minuten zonder ingrediënten op de het uitpakken op volledigheid hoogste verwarmingsstand te verwar- en eventuele transportschade men om productieafhankelijke resten om gevaarlijke situaties te te verwijderen.
  • Seite 58 Reinig de pannenkoekenmaker zoals beschreven in de paragraaf “Onder- houd, reiniging en verzorging”. 58 58...
  • Seite 59 Bediening Gebruik van de daarna aan op het geaarde pannenkoekenmaker stopcontact. U behaalt de beste resultaten bij de deegbe- Zorg ervoor dat de tempera- reiding, als alle gebruikte tuurregelaar tegen de ingrediënten ongeveer wijzers van de klok in tot aan dezelfde temperatuur hebben.
  • Seite 60 • Zet het apparaat in de buurt van een bedrijfscontrolelampje (D) gaat geaard stopcontact. tijdens de werking steeds weer aan en uit). Zorg daarbij voor een vlakke, droge, • Als de gewenste temperatuur antislip en hittebestendige standplaats. bereikt is, dus wanneer het bedrijf- Het oppervlak moet gemakkelijk scontrolelampje (D) gaat branden, schoon te maken zijn en mag niet ge-...
  • Seite 61 Storing en oplossing Storing: Oorzaak: Oplossing: Het apparaat doet De stekker zit niet in het Steek de stekker in het geaarde helemaal niets. geaarde stopcontact. stopcontact. De temperatuurrege- Draai de temperatuurregelaar laar is niet ver genoeg met de wijzers van de klok mee gedraaid.
  • Seite 62 Onderhoud, reiniging en verzorging Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat en alle accessoires volledig afkoelen voordat u deze reinigt en opbergt! Gevaar voor een elektrische schok! Let erop dat er geen vloeistof binnen in het apparaat komt. Het apparaat nooit in water dompelen.
  • Seite 63 Tips en recepten Basisrecept voor crêpe-deeg • Via de temperatuurinstelling of de (hoeveelheid voor 7-8 crêpes) baktijd kunt u de bruining van de crêpe bepalen. Test de verschillende instel- Ingrediënten: Hoeveelheid: lingen en baktijden om het door u geprefereerde resultaat te behalen. Tarwebloem 250 g •...
  • Seite 64 Crêpe met ham en kaas (hoe- • Wanneer de gewenste bruining is veelheid voor ca. 4 crêpes) bereikt, keert u de crêpe om. • Bedek nu de gebruinde kant van de crêpe met het knoflook-hammeng- Ingrediënten: Hoeveelheid: sel en de kaas en bak het verder. Tarwebloem 100 g •...
  • Seite 65 Technische gegevens Nominale spanning: 230 V~ Nominale frequentie: 50 Hz Nominaal vermogen: 1300 W Veiligheidsklasse: Afvoeren Verpakking afvoeren worden verwijderd zonder te worden Gooi de verpakking soort bij soort weg. vernietigd dienen van de apparaten Leg karton en kartonnen dozen bij het te worden gescheiden voordat u het oud papier en breng folie naar de inza- apparaat inlevert bij een inzamelpunt...
  • Seite 66 verplicht is het terug te nemen indien u een gelijkwaardig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijkheid bestaat ook voor leverin- gen aan een particulier huishouden. 66 66...
  • Seite 67 Garantiekaart Vanaf aankoopdatum Artikel: Crêpemaker GT-SF-CPM-06 (AN BE 2007030032511) (kassabon bewaren) Handelaar Firmanaam: Straat/nr: Postcode/plaats: Koper Probleem/Defect: Naam: Straat/nr: Postcode/plaats: Telefoonnummer: E-mail: Handtekening: (Voor statusmeldingen in verband met reparatie) Geachte klant, Onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Wanneer desondanks een van onze producten onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan verzoeken wij u contact op te nemen met ons servicebedrijf.
  • Seite 68 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +32 (0) 3 707 14 49 (zum Ortstarif / au tarif local / tegen lokaal tarief ) E-mail: gt-support@teknihall.be AN BE 2007030032511 NOSW: 15/2025 • IOSW 14/2025 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der: Globaltronics GmbH &...