Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medintim ACTIVE Erection System Gebrauchsanweisung Seite 13

Erektionshilfe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

¿Tiene dudas?
Llame al siguiente número:
+49 (0) 6105 20 37 20
O escriba un e-mail a:
service@medintim.de
¿Qué efectos adversos puede tener el
dispositivo de ayuda para la erección?
¿Padece alguna enfermedad cardiocirculatoria?
En ese caso consulte a su médico antes de utilizar
el dispositivo por primera vez.
Pueden aparecer los siguientes
efectos adversos:
Puede tener un hematoma en el cuerpo o en la
punta del pene. A veces también se producen lige-
ros daños en los tejidos cuando el pene hace mucho
tiempo que no ha estado en erección. Esto, sin
embargo, no es peligroso.
¿Cuándo no debo utilizar el dispositi­
vo de ayuda para la erección?
No utilice el dispositivo de ayuda para la erección si
padece alguna de las enfermedades siguientes:
– Enfermedad de los glóbulos rojos, por ejemplo,
anemia de células falciformes
– Cáncer en la sangre (leucemia)
– Tumores de médula ósea
– Enfermedades que afectan a la coagulación de la
sangre
– Enfermedades que producen hemorragias o una
erección prolongada
– Otras enfermedades para las que practicar el sexo
no es bueno
Si no está seguro de si puede utilizar el dispositivo
de ayuda para la erección sin problemas para su
salud, consulte a su médico.
¿Cómo lavar el dispositivo de ayuda
para la erección?
Antes de limpiar el dispositivo, desmonte el cabe-
zal de la bomba. El cabezal de la bomba solo se
20
debe limpiar por el exterior con un paño húmedo.
Todos los demás componentes se pueden limpiar
fácilmente con agua caliente y un jabón neutro. No
utilice detergentes agresivos.
¿Cómo se elimina correctamente el
dispositivo de ayuda para la erección?
Tire las pilas a un contenedor especial para pilas.
Tire el cabezal de la bomba a un contenedor espe-
cial para pequeños aparatos eléctricos.
Todos los demás componentes se pueden desechar
con la basura doméstica.
Garantía
Casi todos los componentes tienen una garantía de
2 años, tal y como establece la ley. Los componentes
sometidos a desgaste, como los anillos constrictores,
no poseen ninguna garantía. Se deben sustituir cada
cierto tiempo. La garantía no tendrá efecto si ha
dañado el dispositivo de ayuda para la erección o lo
ha utilizado incorrectamente. El cabezal de la bomba
está sellado por dentro y solo debe ser abierto por
el fabricante o un servicio técnico autorizado. Si es
posible, debe enviar el dispositivo de ayuda para la
erección cada 3 años para una revisión técnica.
¿De qué materiales están compuestos
los distintos componentes?
– Cono: plástico (ABS)
– Collarines pequeño y grande: plástico (ABS)
– Cilindro: plástico (policarbonato)
– Anillos constrictores: elastómero termoplástico
biocompatible (TPE)
– Bolsa: nylon®
– Pilas: 3 pilas alcalinas AAA, 1,5 V
Durante el uso no existe ningún riesgo por radiación
electromagnética. Puede realizar pedidos suplemen-
tarios de cualquier componente y del lubricante.
Puede solicitar la lista actual para pedidos a
info@martimedic.com (+34 943 29 19 18) o a
través de su distribuidor.
ACTIVE
Erection System
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing door voordat u
de erectiepomp gebruikt. Bewaar de gebruiks­
aanwijzing! Bekijk de instructiebeelden op de
meegeleverde dvd.
Gebruiksaanwijzing
Als de penis stijf is, noemt men dat een erectie. Als
een man moeite heeft om een erectie te krijgen,
wordt dat een erectiestoornis genoemd. Het ACTIVE
Erection System
NT 
is een apparaat dat u helpt uw
penis stijf te maken.
Daarom heet het ACTIVE Erection System
in dit
NT 
boekje ook een erectiepomp.
Wat zijn de oorzaken van
erectiestoornissen?
Er zijn veel verschillende oorzaken die tot erec-
tiestoornissen kunnen leiden. De meeste daarvan
zijn suikerziekte, schildklieraandoeningen, lever- of
nierziekten, behandeling van hoge bloeddruk, hart-
en vaatziekten. Operaties aan de prostaat leiden
meestal ook tot erectiestoornissen.
Ook depressies of uitputting kunnen erectiestoor-
nissen veroorzaken. Soms zijn erectiestoornissen
ook een bijwerking van geneesmiddelen, zoals onder
meer bij geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk.
Daarnaast is roken of overmatig alcoholgebruik ook
een mogelijke oorzaak.
Het ACTIVE Erection System
NT ®
bestaat uit:
– een pompkop
1
– een doorzichtige cilinder
2
– een grote grijze geleidering
3
– een kleine grijze geleidering
4
Nederlands
deutsch
NT ®
– een grijze conus
5
– 4 drukringen in verschillende maten
6
– een tube glijmiddel
7
– 3 batterijen van type AAA
8
– een gebruiksaanwijzing met dvd
– een zak
Hoe bereid ik het gebruik voor?
Alle afbeeldingen over het product kunt u vin­
den op de flap helemaal voorin in dit boekje.
– Leg alle onderdelen klaar. (Afbeelding
1
)
– Open de pompkop zoals wordt weergegeven in
afbeelding
2
. Klap het klepje met het typeplaatje
omhoog.
– Plaats de 3 batterijen en let daarbij op de marke-
ring, zoals wordt weergegeven in afbeelding
Klap het klepje voorzichtig weer omlaag en let
erop dat de nippel aan de binnenkant van het
klepje niet afbreekt.
– Draai de dop weer op de pompkop. (Afbeelding
– Druk de pompkop vast op de grotere opening
van de cilinder, zoals wordt weergegeven in
afbeelding
.
5
– Plaats de grote geleidering aan de andere zijde van
de cilinder. (Afbeelding
6
)
– Plaats de kleine geleidering in de grote geleidering.
– Plaats de conus in de kleine geleidering. (Afbeel-
ding
)
7
– Breng wat glijmiddel aan op de punt van de conus.
(Afbeelding
8
)
– Plaats als eerste de grootste drukring (20 mm) op
de punt van de conus. Schuif de drukring over de
conus op de kleine geleidering. Verwijder daarna
de conus. (Afbeelding
)
9
– Nu is de erectiepomp klaar voor gebruik.
3
4
)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis