Seite 1
H132874 Instruction manual - Original instructions Gebruiksaanwijzing - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation - Traduction de la notice originale Bedienungsanleitung - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Metal Belt Sander, 150 × 2000 mm Metaal Bandschuurmachine, 150 × 2000 mm Ponceuse à bande métallique, 150 x 2000 mm...
Seite 3
Table of Contents 1. Important safety instructions ................4 1.1 General safety instructions .
Seite 4
1. Important safety instructions 1.1 General safety instructions • Remove adjusting keys and wrenches before starting the machine. Tools, scrap pieces, and other debris can be thrown at high speed, causing injury. • Use recommended accessories. The use of accessories and attachments not WARning! Read instructions! recommended by the manufacturer may cause damage to the machine or injury to »...
Seite 5
1.3 Workers’ qualifications and dress 1.6 Safety regulations for operation To ensure safe operation of the machine, it is essential that only an expert skilled in WARning! the field or a worker instructed and trained by such an expert operates it, irrespective of gender.
Seite 6
2. Transportation 1.8 Explanation of symbols Here below you will find the warning and danger signs that are attached to the 2.1 Transportation and storage machine and illustrated in the instruction. Anti-rust and shockproof measures should be taken during packing to protect the This symbol stands for “Conformité...
Seite 7
3.3.1 Voltage • The input power supply for model H132874 is 3/PE, 380 V AC. 3.3.2 Frequency • The machine operates within a frequency range of 0.99 to 1.01 times the rated frequency (50 Hz) for continuous working.
Seite 8
5. Trial running 6.1.3 Belt tension release lever WARning! » Before using the machine, the insulation resistance between parts and outside cover must be measured. Refer to EN 60204-1:2006 for detail information. » Ensure the stability of the machine before using the machine. »...
Seite 9
6. Tighten the belt by shifting the belt tension release lever from position B to position A. Handwheel Handwheel 7. Securely close the side guard using the appropriate tools. 9. Specifications Screw Screw H132874 Model Rated voltage 400 V 3 7. Cleaning and care Rated frequency 50 Hz 7.1 Cleaning Motor power 2.1 / 2.8 (kW)
Seite 10
• Sanding against the grain. • Sand with the grain. 12. Warranty HBM Machines stands behind the quality and craftsmanship of our products. This warranty is applicable to all products purchased directly from our company or authorised retailers. Limited Warranty: Our products are covered by a limited warranty against defects in materials and workmanship for 2 years.
Seite 11
13.2 Exploded diagram Part name Part name Part name Cup head screw M4×6 Bearing 204 Hand bar Left cover Driven wheel shaft Base Work table Flat washer Ø8 Washer Fixation board of work table Bolt M8×25 Lock knob Washer Cup head screw M4×10 Lock shaft Hex socket countersunk screw 8×10 Flat washer Ø4...
Seite 12
Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ................13 1.1 Algemene veiligheidsinstructies.
Seite 13
1. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.1 Algemene veiligheidsinstructies • Controleer op beschadigde onderdelen. Controleer op beschadigde onderdelen voordat de machine wordt gebruikt. Controleer de uitlijning van bewegende delen, het vastlopen van bewegende delen, breuk van onderdelen en eventuele WaarsCHUWING! Instructies lezen! andere omstandigheden die de werking kunnen beïnvloeden. Een beschermkap of »...
Seite 14
1.5 Veiligheidsvoorschriften voor installatie Deze informatie is bedoeld om machinegebruikers te helpen bij het beter evalueren van de bijbehorende risico's en risiconiveaus. Het wordt aanbevolen om de • In geval van abnormale omstandigheden, ontkoppel de machine onmiddellijk van omgevingsgeluidsniveaus onder de 65 dB(A) te houden. de voedingsbron en schakel de machine uit.
Seite 15
1.8 Uitleg van de symbolen WaarsCHUWING! Hieronder vindt u de waarschuwings- en gevaaraanduidingen die aan de machine zijn » Bij het transporteren of hanteren van de machine, wees voorzichtig en zorg ervoor bevestigd en in de handleiding zijn weergegeven. dat alleen gekwalificeerd personeel, met name degene die getraind zijn voor dergelijke activiteiten, betrokken zijn.
Seite 16
3.3.1 Spanning • De ingangsvoeding voor model H132874 is 3/PE, 380 V AC. 3.3.2 Frequentie • De machine werkt binnen een frequentiebereik van 0,99 tot 1,01 keer de nominale frequentie (50 Hz) voor een continu gebruik.
Seite 17
5. Testen 6.1.2 Afstelhendel voor bandafwijking WaarsCHUWING! » Voordat u de machine gebruikt, moet de isolatieweerstand tussen de onderdelen en de buitenkant van de behuizing worden gemeten. Raadpleeg EN 60204-1:2006 voor gedetailleerde informatie. » Zorg ervoor dat de machine stabiel staat voordat u deze gebruikt. »...
Seite 18
5. Verwijder en vervang de band. 6. Maak de band vast door de ontgrendelingshendel voor bandspanning van positie B naar positie A te brengen. 7. Sluit de zijbescherming stevig met het juiste gereedschap. 9. Specificaties Model H132874 Handwiel Handwiel Nominale spanning 400 V 3 Nominale frequentie...
Seite 19
• Schuur met de nerf mee. 12. Garantie HBM Machines staat achter de kwaliteit en vakmanschap van onze producten. Deze garantie is van toepassing op alle producten die direct bij ons bedrijf of een geautoriseerd verkooppunt zijn gekocht. Beperkte garantie: Onze producten worden gedurende 2 jaar gedekt door een beperkte garantie tegen materiaal- en constructiefouten.
Seite 20
13. Onderdelenlijst en diagrammen 13.1 Schematisch circuitdiagram 13.2 Opengewerkte tekening...
Seite 21
Onderdeelnaam aantal Onderdeelnaam aantal Cilinderkopschroef M4×6 Zelfborgende moer M6 Linker deksel Moer M4 Werktafel Motor Bevestigingsbord van werktafel Bout M8×25 Sluitring Handbal Verzonken zeskantschroef 8×10 Veiligheidsdeksel Verzonken zeskantschroef 8×16 Bovenste tafel U-steun Rechter deksel Romp Zijafscherming Stofontvanger Beschermingsbuis Aandrijfwiel Pen 3×20 Stergreepschroef Veer Veer...
Seite 22
Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes ............... . . 23 1.1 Consignes générales de sécurité...
Seite 23
1. Consignes de sécurité importantes 1.1 Consignes générales de sécurité • Maintenez tous les outils et toutes les machines en parfait état. Gardez les outils nets et propres pour des performances optimales et plus sûres. Suivez les instructions de lubrification et de changement d'accessoires. Des outils et des aVErTissEMEnT ! Veuillez lire les consignes ! machines mal entretenus peuvent endommager davantage l'outil ou la machine »...
Seite 24
1.2 S ound level » Maintenez un dégagement minimum entre la table et la surface de ponçage. » Utilisez une butée arrière lorsque vous utilisez la machine de finition de courroie 1.2.1 Conditions de test en position horizontale. Le test a été effectué lorsque la machine fonctionne en charge. Les moteurs »...
Seite 25
1.8 Signification des symboles aVErTissEMEnT ! Vous trouverez ci-dessous les panneaux d'avertissement et de danger qui sont » Lors du transport ou de la manipulation de la machine, faites preuve de prudence attachés à la machine et illustrés dans les instructions. et assurez-vous que seul du personnel qualifié, en particulier ceux formés pour de telles activités, est impliqué.
Seite 26
électrique entrante à la fin de l'installation sur site. 3.3.1 Tension • L'alimentation d'entrée pour le modèle H132874 est 3/PE, 380 V AC. 3.3.2 Fréquence • La machine fonctionne dans une plage de fréquences de 0,99 à 1,01 fois la fréquence nominale (50 Hz) pour un fonctionnement continu.
Seite 27
5. Essai en cours 6.1.3 Levier de libération de la tension de la courroie aVErTissEMEnT ! » Avant d'utiliser la machine, la résistance d'isolement entre les pièces et le couvercle extérieur doit être mesurée. Consultez la norme EN 60204-1:2006 pour plus d'informations.
Seite 28
6. Serrez la courroie en déplaçant le levier de relâchement de la tension de la Volant Volant courroie de la position B à la position A. 7. Fermez fermement la protection latérale à l'aide des outils appropriés. 9. Spécifications H132874 Modèle 7. Nettoyage et entretien Tension nominale 400 V 3 7.1 Nettoyage Fréquence nominale...
Seite 29
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (H132874) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou...
Seite 30
écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. HBM Machines B.V. se porte garant de la qualité et des techniques de fabrication de ses produits. Cette garantie s’applique à tous les produits achetés directement auprès de notre société ou de revendeurs agréés.
Seite 31
13.2 Schéma éclaté nom de la pièce Qté nom de la pièce Qté nom de la pièce Qté Vis à tête creuse M4×6 Anneau de retenue Ø47 Barre à main Capot gauche Roulement 204 Base Table de travail Arbre de roue entraîné Rondelle Planche de fixation de la table de Rondelle plate Ø8...
Seite 33
1. Wichtige Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie alle Werkzeuge und Maschinen in einem Spitzenzustand. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um die beste und sicherste Leistung zu erzielen. Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und Auswechseln von Zubehör. WARNuNG! Lesen sie die Anweisungen! Schlecht gewartete Werkzeuge und Maschinen können das Werkzeug oder die »...
Seite 34
1.2 S ound level » Verwenden Sie einen Rückanschlag, wenn Sie die Bandbearbeitungsmaschine in horizontaler Position verwenden. 1.2.1 Prüfbedingungen » Führen Sie das Werkstück gegen die Drehung der Schleiffläche zu. Halten Sie das Werkstück sicher auf dem Tisch. Die Prüfung wurde durchgeführt, wenn die Maschine mit Last läuft. Die Motoren arbeiten unter Nennbedingungen.
Seite 35
1.8 Erklärung der Symbole WARNuNG! Nachfolgend finden Sie die Warn- und Gefahrenschilder, die an der Maschine » Seien Sie beim Transport oder Umgang mit der Maschine vorsichtig und stellen angebracht und in der Anleitung dargestellt sind. Sie sicher, dass nur qualifiziertes Personal, insbesondere für solche Tätigkeiten geschultes Personal, beteiligt ist.
Seite 36
Bereitstellung einer Überspannungsschutzeinrichtung für die Eingangsstromversorgung sicherstellen. 5. Probelauf 3.3.1 Spannung • Die Eingangsstromversorgung für Modell H132874 ist 3/PE, 380 V AC. WARNuNG! 3.3.2 Häufigkeit » Vor der Verwendung der Maschine muss der Isolationswiderstand zwischen Teilen und Außenabdeckung gemessen werden. Weitere Informationen finden Sie in EN •...
Seite 37
Überprüfen Sie die folgenden Funktionen: 6.1.3 Gurtspannungsfreigabehebel • Der Riemen bewegt sich frei, indem er mit der Hand auf den Riemen gedrückt wird. • Das Band berührt die Schleifstützen nicht. Stellen Sie sicher, dass das Laufband die richtige Drehrichtung hat. Wenn die Drehrichtung nicht korrekt ist, ändern Sie sie bitte mit dem Stecker mit der Funktion des Phasenwechslers.
Seite 38
7. Schließen Sie den Seitenschutz mit den entsprechenden Werkzeugen sicher. Reinigungs-, Austausch- oder Wartungsarbeiten durchführen. 9. Technische Daten » Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA) wie Handschuhe, Schutzbrille und Gesichtsmaske, um sich vor Metallstaub und anderen Verunreinigungen zu Modell H132874 schützen. 400 V 3 Nennspannung VORSICHT! RISIKO VON PRODUKTSCHÄDEN! Nennfrequenz 50 Hz »...
Seite 39
12. Garantie HBM Maschinen steht hinter der Qualität und Handwerkskunst unserer Produkte. Diese Garantie gilt für alle Produkte, die direkt von unserem Unternehmen oder autorisierten Händlern gekauft wurden. Beschränkte Garantie: Für unsere Produkte gilt eine beschränkte Garantie von 2 Jahren auf Material- und Verarbeitungsfehler. Wenn während der Garantiezeit festgestellt wird, dass ein Produkt einen Herstellungsfehler aufweist, werden wir nach unserem Ermessen das defekte Produkt reparieren oder ersetzen oder den Kaufpreis erstatten.
Seite 40
13.2 Explosionszeichnung Bezeichnung des teils Anz. Bezeichnung des teils Anz. Bezeichnung des teils Anz. Zylinderschraube M4×6 Lager 204 Basis Linke Abdeckung Getriebene Radwelle Unterlegscheibe Arbeitstisch Unterlegscheibe Ø8 Verriegelungsknopf Fixierplatte des Arbeitstisches Schraubbolzen M8×25 Verriegelungswelle Unterlegscheibe Zylinderschraube M4×10 Schraube 6×16 Innensechskant-Senkschraube 8x10 Unterlegscheibe Ø4 Innensechskantschraube M5×20 Innensechskant-Senkschraube 8x16...
Seite 41
Cet appareil se recycle HBM Machines B.V. www.hbm-machines.com Louis Dobbelmannweg 12 info@hbm-machines.com 2742 JZ Waddinxveen The Netherlands Made in China • Gemaakt in China • Fabriqué en Chine • Hergestellt in China...