Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna 560 XP Mark II Bedienungsanweisung
Husqvarna 560 XP Mark II Bedienungsanweisung

Husqvarna 560 XP Mark II Bedienungsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 560 XP Mark II:

Werbung

®
560 XP
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
Mark II, 560 XP
®
G Mark II, 562 XP
Mark II, 562 XP
42-80
81-120
®
G Mark II
2-41
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 560 XP Mark II

  • Seite 1 ® ® ® 560 XP Mark II, 560 XP G Mark II, 562 XP ® Mark II, 562 XP G Mark II Manuel d'utilisation 2-41 Gebruiksaanwijzing 42-80 Bedienungsanweisung 81-120...
  • Seite 2 Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue Les Husqvarna 560XP Mark II, 560XPG Mark II, pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage 562XP Mark II, 562XPG Mark II sont des modèles de et la coupe.
  • Seite 3 15. Carter du lanceur Attention ! Un rebond peut se produire 16. Réservoir d'huile de chaîne lorsque le nez du guide-chaîne entre 17. Silencieux en contact avec un objet. Un rebond provoque une réaction inverse et très 18. Frein de chaîne et protection antirebond avant rapide qui déplace le guide-chaîne vers le 19.
  • Seite 4 Émissions Euro V yyyywwxxxx La plaque signalétique ou l'impression au laser indi- AVERTISSEMENT: quent le numéro de sé- toute altération rie. yyyy désigne l'année du moteur a pour effet d'annuler de production et ww la se- l'homologation de type UE de ce produit. maine de production.
  • Seite 5 • N'utilisez jamais ce produit si vous êtes fatigué, • Travailler à même l'arbre nécessite l'utilisation de avez consommé de l'alcool ou pris des médicaments techniques de coupe et de travail particulières qui susceptibles d'affecter votre vue, votre vigilance, doivent être respectées afin de réduire le risque votre jugement ou la maîtrise de votre corps.
  • Seite 6 à suivre, demandez conseil à un des petits morceaux de bois, etc., avec une force expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 7 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou risque d'accident. ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir.
  • Seite 8 Ne jamais effectuer le remplissage de la machine AVERTISSEMENT: N'utilisez pas lorsque le moteur tourne. un produit dont le silencieux est endommagé ou en mauvais état. Si le silencieux est endommagé, renvoyez le produit à un revendeur/un atelier d'entretien Husqvarna. 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 9 Consignes de sécurité relatives à l'équipement • Positionnez toujours le produit à au moins 3 m (10 pi) de la zone et de la source du remplissage de coupe avant de le mettre en marche. AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Seite 10 d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement augmente. Montage Introduction 5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs de coupe est dirigé vers l'avant sur le dessus du guide-chaîne. AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à...
  • Seite 11 Husqvarna. 10. Effectuez un contrôle de la tension de la chaîne. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile appropriée.
  • Seite 12 Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps 2. Essuyez le pourtour du bouchon du réservoir de carburant. Essence, en litres Huile deux temps, en li- tres 2 % (50:1) 0,10 0,20 0,30 3. Secouez le conteneur et assurez-vous que le carburant est complètement mélangé. 0,40 4.
  • Seite 13 à votre atelier d'entretien lorsque vous choisissez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous...
  • Seite 14 Pour démarrer le produit pour serrer le frein de chaîne. Si le frein de chaîne est trop sensible, il peut se serrer lorsque vous utilisez le produit pour des travaux difficiles. AVERTISSEMENT: Veillez à garder • Le frein de chaîne me protège-t-il toujours des vos pieds dans une position stable lorsque blessures en cas de rebond ? vous démarrez le produit.
  • Seite 15 7. Déplacez la protection antirebond vers l'arrière pour AVERTISSEMENT: si la chaîne desserrer le frein de chaîne. se coince dans le tronc, le produit peut être repoussé vers vous. Maintenez fermement le produit et assurez-vous que la zone de rebond du guide-chaîne ne touche pas l'arbre et ne provoque pas un rebond.
  • Seite 16 2. Faites tourner le produit à plein régime et faites-le 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce pivoter. Maintenez le patin d'ébranchage contre le que les deux traits de coupe se rejoignent. tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc.
  • Seite 17 b) Coupez avec la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Coupez les branches une à une. Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément. De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit.
  • Seite 18 Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
  • Seite 19 45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
  • Seite 20 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
  • Seite 21 • Mobile blessures graves si vous êtes dans une position incorrecte ou si vous ne coupez pas correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po). Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1.
  • Seite 22 REMARQUE: Retirez le capot d'hiver si la température augmente au- dessus de -5 °C/23 °F. Risque de surchauffe et d'endommagement du moteur. Poignées chauffantes (560 XPG Mark II, 562 XPG Mark II) Chauffage électrique du carburateur (560 Le produit est équipé de poignées avant et arrière chauffantes.
  • Seite 23 Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Assurez-vous que le guide-chaîne et Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Videz le réservoir de carburant. Pour net- la chaîne sont suffisamment lubrifiés. Reportez-vous à la section toyer le filtre à air à la page 27 . Effectuez un contrôle de la chaîne.
  • Seite 24 Entretien et contrôle des dispositifs de Pour contrôler le frein de chaîne sécurité du produit 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la Pour démarrer le produit à la page 14 pour section Pour contrôler la bande de frein plus d'instructions. 1.
  • Seite 25 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée 2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour le en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée. mettre en position d'arrêt. Le moteur doit s'arrêter. 4. Démarrez le produit et faites-le fonctionner à plein régime. 5.
  • Seite 26 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ Remarque: Ne retirez pas le silencieux du 30 cm/12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. produit. 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel. AVERTISSEMENT: Observez la plus grande prudence lorsque vous 3.
  • Seite 27 Pour serrer le ressort de rappel Pour nettoyer le filtre à air 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la Nettoyez la saleté et la poussière du filtre poulie. à air régulièrement. Cela permet d'éviter un dysfonctionnement du carburateur, des problèmes 2.
  • Seite 28 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 38 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Seite 29 • L'angle d'affûtage. Remarque: Reportez-vous à la section Accessoires à la page 38 pour plus d'informations sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna • L'angle de coupe. pour votre chaîne. 2. Appliquez la jauge de profondeur correctement sur la dent.
  • Seite 30 Utilisez uniquement un outil de jauge de profondeur recommandé Husqvarna pour obtenir 5. Serrez les écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé le bon réglage et le bon angle pour la jauge de et soulevez en même temps l'extrémité...
  • Seite 31 3. Comparez la chaîne à une chaîne neuve pour déterminer si les rivets et les maillons sont usés. • Assurez-vous que le rim n'est pas usé. Dans le cas contraire, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna local. 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 32 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. très usé. Remplacez également la chaîne en cas de fissures sur les systèmes de coupe. 6.
  • Seite 33 Pour nettoyer le circuit de b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter le refroidissement débit d'huile de chaîne. Le circuit de refroidissement maintient une température basse dans le moteur. Le système de refroidissement comprend la prise d'air du lanceur (A), les cliquets du volant (B), les ailettes de refroidissement du cylindre (C), la conduite de refroidissement (D) et le capot de...
  • Seite 34 Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du démarreur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service après-vente agréé.
  • Seite 35 • Retirez le capuchon de la bougie et serrez le frein de chaîne. • Fixez le produit pour le transporter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II Moteur Cylindrée, cm...
  • Seite 36 Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II Bougie NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H Écartement des électrodes, mm Système de lubrification et de carburant Capacité du réser- voir de carburant, li-...
  • Seite 37 Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II 18,5 (0,325) 18,5 (0,325) Vitesse de la chaîne au régime du moteur 21,4 21,4 maximal, m/s (pas). 21,4 (3/8) 21,4 (3/8) 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 38 Husqvarna. CSA Z62.1-15 (Tronçonneuses) et CSA Z62.3-11 (R2016) (Rebond de tronçonneuse) lorsqu'ils sont équipés des combinaisons de guide-chaîne et de chaînes décrites ci-dessous. Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II : Guide-chaîne Chaîne Longueur, Pas, po Jauge, mm/po Rayon max.
  • Seite 39 Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II : Guide-chaîne Chaîne Longueur, Pas, po Jauge, mm/po Rayon max. Type Longueur, Faible rebond cm/po du nez maillons d'en- traînement (n°) 13/33 0,325 0,050/1,3 Husqvarna 15/38 16/40 11T ou 12T ou 34 mm...
  • Seite 40 Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 562XP Mark II, Husqvarna 562XPG Mark II : Guide-chaîne Chaîne Longueur, cm/po Pas, po Jauge, mm/po Rayon max. du Type Longueur, mail- lons d'entraîne- ment (n°) 16/40 0,050/1,3 Husqvarna C83 18/45 11T ou 34 mm 20/50...
  • Seite 41 Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tronçonneuses pour services forestiers Marque Husqvarna Type/Modèle 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG Mark II Identification Les numéros de série à...
  • Seite 42 Verklaring van overeenstemming......... 80 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is De Husqvarna 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien Mark II, 562XPG Mark II zijn kettingzaagmodellen met en zagen. een verbrandingsmotor. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw...
  • Seite 43 17. Geluiddemper Waarschuwing! Terugslag kan optreden 18. Kettingrem met handbescherming voor wanneer de punt van de geleider een 19. Voorhandgreep voorwerp raakt. Terugslag leidt tot een zeer snelle, omgekeerde reactie die tot 20. Schakelaar voor handgreepverwarming (560XPG gevolg heeft dat de geleider omhoog Mark II, 562XPG Mark II) beweegt in de richting van de gebruiker.
  • Seite 44 Euro V-emissies yyyywwxxxx Het serienummer staat op het productplaatje of de WAARSCHUWING: laserdruk. yyyy is het pro- De EU- ductiejaar en ww is de typegoedkeuring van dit product vervalt als productieweek. ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten.
  • Seite 45 • Gebruik het product niet in ongunstige in een boom als u specifieke, professionele training weersomstandigheden, zoals dichte mist, hevige voor dergelijk werk hebt gevolgd, waaronder training regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in in het gebruik van veiligheidsmiddelen en andere slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan klimuitrusting, zoals draagstellen, touwen, riemen, tot gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond glad...
  • Seite 46 Het product met Husqvarna als u nog vragen hebt over het kan voorwerpen zoals spaanders, kleine stukjes hout gebruik van dit product. We zijn graag bereid om enz.
  • Seite 47 Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of onderhouden, verkleint u de kans op ongevallen. niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Kettingrem met terugslagbeveiliging Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Seite 48 Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt. WAARSCHUWING: Gebruik nooit een product met een beschadigde geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert. Retourneer het product naar een Husqvarna-dealer/- onderhoudsstation als de geluiddemper beschadigd is. 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 49 • Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit • Gebruik alleen goedgekeurde combinaties van de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor Accessoires op pagina 77 voor u het product gaat starten. vijlen.
  • Seite 50 zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Inleiding 6. Lijn het gat in het zaagblad uit met de stelpen van de kettingspanner en plaats het koppelingsdeksel. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het apparaat monteert. Geleider en zaagketting monteren 1.
  • Seite 51 6. Controleer of het trillingdempingssysteem correct prestaties Husqvarna tweetaktolie. werkt en niet beschadigd is. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 7. Controleer of de geluiddemper correct is gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie aangebracht en niet beschadigd is. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 8.
  • Seite 52 1. Stop de motor en laat de motor afkoelen. 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed • Gebruik Husqvarna kettingolie voor een maximale schoon. levensduur van de zaagketting en minimale gevolgen voor het milieu. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna- kettingolie niet verkrijgbaar is.
  • Seite 53 WAARSCHUWING: Geen enkele zaagketting kan terugslag volledig voorkomen. Volg altijd de instructies. Veelgestelde vragen over terugslag • Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag altijd activeren? Nee. Er is enige kracht nodig om de Let op: Om te zien waar de kettingolietank op uw terugslagbeveiliging naar voren te duwen.
  • Seite 54 1. Duw de handbescherming voor naar voren om de 5. Trek snel en met kracht aan de startkoordhendel tot kettingrem in te schakelen. de motor start. 2. Trek de start/stop-schakelaar (A) naar buiten en omhoog om deze in de startpositie te zetten. 3.
  • Seite 55 wordt tijdens het zagen door de boom getrokken. 1. Leg de stam op een zaagbok of steun. In deze positie hebt u een betere controle over het product en de positie van de terugslagzone. WAARSCHUWING: Zaag stammen niet als deze op een stapel liggen.
  • Seite 56 2. Zaag ongeveer ⅔ door de stam en stop dan. Roteer 2. Zaag de rest van de stam door met een duwslag om de stam en zaag van de andere kant. de zaagsnede te voltooien. Een stam doorzagen met ondersteuning aan WAARSCHUWING: Stop de motor één uiteinde...
  • Seite 57 b) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de a) Selecteer de toepasselijke zaagtechniek voor de spanning in de tak. spanning in de tak. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: u niet zeker weet hoe u de u niet zeker weet hoe u de tak moet doorzagen, neemt u tak moet doorzagen, neemt u contact op met een professionele contact op met een professionele...
  • Seite 58 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 60 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 59 methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- b) Maak de onderste inkeping. Zorg dat het uiteinde methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de van de onderste inkeping op hetzelfde punt valrichting te sturen. uitkomt als dat van de bovenste inkeping. WAARSCHUWING: Vel geen bomen met een diameter die groter is dan...
  • Seite 60 Een vastgeraakte boom losmaken c) Trek het zaagblad 5-10 cm naar achteren. d) Zaag door de rest van de stam om een veilige WAARSCHUWING: hoek te voltooien van 5-10 cm breed. Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
  • Seite 61 Het product gebruiken bij koud weer Let op: In sommige situaties is het alleen veilig om een lier te gebruiken en niet uw product. OPGELET: Bij sneeuw en koud weer 4. Ga op een plek staan waar de boom of tak u niet kan kunnen gebruiksproblemen optreden.
  • Seite 62 Elektrische carburateurverwarming (560 XPG Mark II, 562 XPG Mark II) De carburateurverwarming wordt elektrisch afgesteld via een thermostaat. Dit houdt de carburateur op de juiste temperatuur en voorkomt ijsvorming in de carburateur. Onderhoud Inleiding begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren.
  • Seite 63 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer het kettingaandrijfwiel. Koelsysteem reinigen op Raadpleeg pagina 72 . Reinig de luchtinlaat op de starter. Controleer of moeren en schroeven goed vastgedraaid zijn. Controleer de stopschakelaar. Raad- De start/stop-schakelaar con- pleeg troleren op pagina 64 . Controleer of er geen brandstof uit de motor, tank of brandstofleidingen lekt.
  • Seite 64 5. Controleer of de kettingrem wordt ingeschakeld 3. Controleer of de gashendel vergrendeld wanneer de punt van het zaagblad de boomstronk is in de stationaire stand wanneer de raakt. gashendelvergrendeling wordt losgelaten. De kettingrem controleren 1. Start het product. Raadpleeg Product starten op pagina 53 voor instructies.
  • Seite 65 2. Druk de start/stop-schakelaar omlaag in de STOP- Let op: Verwijder de geluiddemper niet van het stand. De motor moet uitschakelen. product. Uw product heeft de -functie die de carburateur automatisch aanpast, wat de best mogelijke afstelling geeft. zorgt ervoor dat de motor zich aanpast aan de weersomstandigheden, de hoogte, de benzine en het type tweetaktolie.
  • Seite 66 De terugspringveer spannen 3. Trek het startkoord ongeveer 30 cm naar buiten en plaats het in de uitsparing op de poelie. 1. Plaats het startkoord in de uitsparing van de poelie. 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de 2.
  • Seite 67 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 77 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
  • Seite 68 Algemene informatie over het slijpen van een zaagketting correct te slijpen. Gebruik een zaagtanden Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de terugslag tot een minimum te beperken.
  • Seite 69 1. Gebruik een platte vijl en een dieptestelgereedschap om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een door Husqvarna aanbevolen dieptestelgereedschap om de juiste tanddiepte en diepte-instelling te verkrijgen. 2. Plaats de dieptesteller op de zaagketting.
  • Seite 70 • Controleer of het rim-aandrijftandwiel niet versleten doorhangt aan de onderkant van het zaagblad. is. Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna servicedealer als deze versleten is. Het naaldlager smeren 1. Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de kettingrem uit te schakelen.
  • Seite 71 De geleider controleren 4. Smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik motorolie of hoogwaardig lagervet. 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig indien nodig. 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. 3.
  • Seite 72 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel b) Draai de stelschroef linksom om de draait en of de smeeropening in het neuswiel van kettingolietoevoer te verhogen. het zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien nodig. – 7. Draai de geleider dagelijks om de levensduur te verlengen.
  • Seite 73 van de cilinder (C), het koelkanaal (D) en de cilinderkap 1. Maak het koelsysteem wekelijks schoon met een borstel, of vaker indien nodig. (E). 2. Zorg ervoor dat het koelsysteem niet vuil of verstopt OPGELET: Een vuil of verstopt koelsysteem kan tot oververhitting en schade aan het product leiden.
  • Seite 74 5. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. • Maak de bougiekap los en activeer de kettingrem. • Bevestig het product stevig tijdens vervoer. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II...
  • Seite 75 Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II Ontstekingssysteem Bougie NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H Elektrodenafstand, Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstof- 0,65/650 0,65/650 0,65/650 0,65/650 tank, liter/cm Inhoud olietank, 0,32/320 0,32/320...
  • Seite 76 Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II Zaagkettingtoerental 18,5 (0,325) 18,5 (0,325) op maximale motor- 21,4 21,4 toerental, m/s (ket- 21,4 (3/8) 21,4 (3/8) tingsteek) 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 77 3/8" is een ander rim-aandrijftandwiel nodig. Neem kettingzagen), indien uitgerust met de hieronder contact op met uw Husqvarna servicedealer. vermelde combinatie(s) van zaagketting en geleider. Goedgekeurde snijuitrusting voor Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II: Geleider Zaagketting Lengte,...
  • Seite 78 Goedgekeurde snijuitrusting voor Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II: Geleider Zaagketting Lengte, Kettingsteek, Diepte, Max. kopra- Type Zaagblad- en Weinig terug- inch/cm inch inch/mm dius kettingcombi- slag naties 13/33 0,325 0,050/1,3 Husqvarna 15/38 16/40 11T of 12T of...
  • Seite 79 Goedgekeurde snijuitrusting voor Husqvarna 562XP Mark II, Husqvarna 562XPG Mark II: Geleider Zaagketting Lengte, inch/cm Kettingsteek, Diepte, inch/mm Max. kopradius Type Zaagblad- en inch kettingcombina- ties 16/40 0,050/1,3 Husqvarna C83 18/45 11T of 34 mm 20/50 24/60 28/70 De effectieve zaaglengte is meestal 1 inch minder dan u de tanden in de juiste hoek kunt vijlen.
  • Seite 80 Verklaring van overeenstemming EC-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Kettingzagen voor bosbouw Merk Husqvarna Type / model 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG Mark II...
  • Seite 81 Konformitätserklärung..........120 Einleitung Verwendungszweck Produktbeschreibung Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Husqvarna 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen Mark II, 562XPG Mark II sind Motorsägenmodelle mit entwickelt. Verbrennungsmotor. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch...
  • Seite 82 15. Startvorrichtungsgehäuse 16. Kettenöltank Sorgen Sie dafür, dass die Führungsschienenspitze mit keinem 17. Schalldämpfer Gegenstand in Berührung kommt. 18. Kettenbremse und vorderer Handschutz 19. Vorderer Handgriff Warnung! Ein Rückschlag kann auftreten, 20. Schalter für Griffheizung (560XPG Mark II, 562XPG wenn die Führungsschienenspitze einen Mark II) Gegenstand berührt.
  • Seite 83 Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät Wenn Ihr Gerät dieses Kennzeichen beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in trägt, ist es mit beheizten Handgriffen einigen Märkten gelten. ausgestattet. Emissionen nach Euro V Kettenbremse, aktiviert (vorwärts). Kettenbremse, WARNUNG: Bei jeglichen deaktiviert (rückwärts). Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt.
  • Seite 84 Sicherheitshinweise für den Betrieb erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Um das Gerät voll unter Kontrolle zu haben, müssen Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Sie fest und sicher stehen.
  • Seite 85 Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz Ihres Geräts.
  • Seite 86 • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Kettenfänger Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. Der Kettenfänger fängt die Kette, wenn sie bricht oder Kettenbremse mit Handschutz abspringt. Eine korrekte Spannung der Sägekette und richtige Anwendung der Wartung der Sägekette und Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche...
  • Seite 87 Schalldämpfer in schlechtem Zustand. Wenn der Schalldämpfer beschädigt ist, senden Informationen darüber, wo das Antivibrationssystem sich an Ihrem Gerät befindet. Sie das Gerät an einen Husqvarna-Händler/ eine Husqvarna-Servicewerkstatt zurück. Start-/Stoppschalter Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel auf Drücken Sie den Start-/Stoppschalter, um den Motor ein Mindestmaß...
  • Seite 88 • Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenöl ist verringert sich die Gefahr von Unfällen. Eine Wartung auf Seite 102 . Vorsicht geboten. Es besteht Feuer-, Explosions- Anleitung finden Sie in und Vergiftungsgefahr. • Wenn die Sicherheitskontrollen in dieser • Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Bedienungsanleitung nach Wartungsarbeiten nicht Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
  • Seite 89 So stellen Sie die dem Kettenantriebsrad. Siehe Gefahr von Verschleiß an der Führungsschiene, der Spannung der Sägekette ein auf Seite 110 . Sägekette dem und Kettenantriebsrad. • Führen Sie die Wartung der Schneidausrüstung regelmäßig durch und sorgen Sie für eine korrekte Schmierung.
  • Seite 90 • Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte. ACHTUNG: Verwenden Sie kein Zweitaktöl für wassergekühlte...
  • Seite 91 So mischen Sie Benzin und Zweitaktöl 2. Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel. Benzin, Liter Zweitaktöl, Li- 2 % (50:1) 0,10 0,20 0,30 3. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist. 0,40 4.
  • Seite 92 • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. • Verwenden Sie ein Kettenöl mit guter Haftung an der Ein Rückschlag ist immer in Richtung der...
  • Seite 93 So starten Sie das Gerät Kraft des Rückschlags hoch genug sein, um die Kettenbremse zu aktivieren. Wenn die Kettenbremse zu empfindlich ist, kann sie bei rauhem Motorlauf WARNUNG: Ihre Füße müssen sich in aktiviert werden. einer stabilen Position befinden, wenn Sie •...
  • Seite 94 7. Bewegen Sie den vorderen Handschutz nach hinten, WARNUNG: Wenn die Sägekette um die Kettenbremse zu deaktivieren. im Stamm eingeklemmt wird, kann die Motorsäge gegen Sie gedrückt werden. Halten Sie das Gerät fest und stellen Sie sicher, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht den Baum berührt und zu einem Rückschlag führt.
  • Seite 95 2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum Durchsägen des Baumes aufzubringen. 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den Stamm.
  • Seite 96 So verwenden Sie die b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast. Entastungstechnik Hinweis: Wenden Sie die Sägetechnik bei dicken So verwenden Sie die Schneidtechnik Ästen an. Siehe auf Seite 94 . WARNUNG: Bei Anwendung der Entastungstechnik besteht ein hohes Unfallrisiko.
  • Seite 97 a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder nach Spannung im Ast. während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. So berechnen Sie die Fällrichtung 1. Überprüfen Sie, in welche Richtung der Baum fallen soll.
  • Seite 98 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 100 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
  • Seite 99 So machen Sie Kerbschnitte 1. Machen Sie Kerbschnitte, die ¼ des Baumdurchmessers betragen. Legen Sie einen 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten 45º-70º (a-d).
  • Seite 100 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Seite 101 2. Für das Arbeiten bei Temperaturen unter WARNUNG: Sägen Sie einen -5 °C/23 °F oder Schnee ist eine Winterabdeckung Baumstamm, der unter Spannung steht, erhältlich. Montieren Sie die Winterabdeckung nie einfach durch. am Startvorrichtungsgehäuse. Die Winterabdeckung verringert den Zustrom kühler Luft und hält den Vergaserbereich frei von Schnee.
  • Seite 102 Wartung Einleitung Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor dem Warten des Geräts das Kapitel über Wartungsplan Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Die äußeren Bauteile des Geräts rei- Das Kühlsystem reinigen. Siehe Das Bremsband prüfen. Siehe reinigen Sie das Kühlsystem auf Sei- kontrollieren Sie das Bremsband auf nigen und darauf achten, dass sich...
  • Seite 103 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben angezogen sind. Den Stoppschalter prüfen. Siehe prüfen Sie den Start-/Stoppschalter auf Seite 105 . Sicherstellen, dass kein Kraftstoff von Motor, Tank oder Kraftstoffleitun- gen ausläuft. Sicherstellen, dass die Sägekette bei Leerlaufdrehzahl des Motors nicht ro- tiert.
  • Seite 104 So prüfen Sie die Kettenbremse 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung verriegelt ist, wenn die So starten Sie das 1. Starten Sie das Gerät. Siehe Gashebelsperre freigegeben wird. Gerät auf Seite 93 für Anweisungen. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Sägekette nicht den Erdboden oder andere Gegenstände berührt.
  • Seite 105 So prüfen Sie den Start-/Stoppschalter 1. Untersuchen Sie den Schalldämpfer auf Beschädigungen. 1. Starten Sie den Motor. 2. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer fest am 2. Drücken Sie den Start-/Stoppschalter nach unten in Gerät montiert ist. die Position „STOP“. Der Motor muss stoppen. Hinweis: Entfernen Sie den Schalldämpfer nicht aus dem Gerät.
  • Seite 106 2. Entfernen Sie das Startvorrichtungsgehäuse. 9. Sichern Sie dann das Startseil mit einem festen Knoten. 3. Ziehen Sie das Startseil ca. 30 cm/12 Zoll heraus, und setzen Sie es in die Aussparung an der Seilscheibe ein. 4. Lassen Sie die Selscheibe sich langsam nach hinten drehen, um die Rückzugfeder zu lösen.
  • Seite 107 Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Unter...
  • Seite 108 117 finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Ersatzschienen-/Kettenkombinationen. Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein. • Länge der Führungsschiene in cm Informationen über die Länge der Führungsschiene können in der Regel am hinteren Ende der Führungsschiene finden.
  • Seite 109 Tiefenbegrenzerabstands Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna den Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Schneidleistung zu erhalten, müssen Sie Feilmaterial Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
  • Seite 110 Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna empfohlene Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Seite 111 Stellen Sie sicher, dass das Kettenantriebsrad nicht sind. verschlissen ist. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Husqvarna Servicehändler, wenn es verschlissen ist. 4. Tauschen Sie die Sägekette aus, wenn der längste Teil des Schneidzahns weniger als 4 mm lang ist. So schmieren Sie das Nadellager Tauschen Sie die Sägekette auch bei Rissen an den...
  • Seite 112 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. • Ersetzen Sie den Kraftstofffilter jährlich oder ggf. häufiger. ACHTUNG: Verunreinigungen im Tank führen zu Betriebsstörungen. So stellen Sie den Kettenölfluss ein 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf WARNUNG: Stoppen Sie den Motor, Verschleiß.
  • Seite 113 ™ in den Luftfilter gelangen. AirInjection erhöht die Lebensdauer des Luftfilters und des Motors. 1. Reinigen Sie das Kühlsystem wöchentlich oder bei Bedarf häufiger mit einer Bürste. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist. So reinigen Sie das Kühlsystem ACHTUNG: Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt...
  • Seite 114 Zu überprüfendes Bauteil des Geräts Mögliche Ursache Aktion Zündung, kein Zündfunke Die Zündkerze ist verschmutzt oder Sicherstellen, dass die Zündkerze nass. sauber und trocken ist. Der Elektrodenabstand ist falsch. Die Zündkerze reinigen. Sicherstel- len, dass der Elektrodenabstand und die Zündkerze korrekt sind und der verwendete Zündkerzentyp der Emp- fehlung oder einem gleichwertigen Zündkerzentyp entspricht.
  • Seite 115 5. Führen Sie eine vollständige Wartung des Geräts der Führungsschiene. aus. ACHTUNG: Wenn die Sägekette und die Führungsschiene nicht gereinigt Technische Angaben Technische Daten Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II...
  • Seite 116 Husqvarna 560XP Husqvarna 560XPG Husqvarna 562XP Husqvarna 562XPG Mark II Mark II Mark II Mark II Schallleistungspe- gel, garantiert L dB (A) Schallpegel Äquivalenter Schall- druckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Äquivalente Vibrationspegel, a hveq Vorderer Handgriff, Hinterer Handgriff, Sägekette/Führungsschiene Kettenantriebsrad-...
  • Seite 117 (Kettensägenrückschlag), wenn es mit den nachstehend Servicehändler. aufgeführten Schienen- und Kettenkombinationen ausgerüstet ist. Hinweis: Andere Motorsägenmodelle erfüllen unter Umständen nicht die Rückschlaganforderungen, Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II: Führungsschiene Sägekette Länge, Teilung, Zoll Breite, Max. Radius Länge, Treib-...
  • Seite 118 Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II: Führungsschiene Sägekette Länge, Teilung, Zoll Breite, Max. Radius Länge, Treib- Geringer Zoll/cm Zoll/mm des Umlenks- glieder (Anz.) Rückschlag terns 13/33 0,325 0,050/1,3 Husqvarna Nein 15/38 16/40 11t oder 12T oder 34 mm...
  • Seite 119 Zugelassene Schneidausrüstung für Husqvarna 562XP Mark II, Husqvarna 562XPG Mark II: Führungsschiene Sägekette Länge, Zoll/cm Teilung, Zoll Breite, Zoll/mm Max. Radius des Länge, Treibglie- Umlenksterns der (Anz.) 16/40 0,050/1,3 Husqvarna C83 18/45 11T oder 34 mm 20/50 24/60 28/70 Die effektive Schnittlänge ist in der Regel 1 Zoll weniger stellt sicher, dass Sie die richtigen Feilwinkel erhalten.
  • Seite 120 Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsägen für Waldarbeiten Marke Husqvarna Typ/Modell 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG Mark II Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Seite 121 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 122 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 123 2053 - 003 - 06.05.2024...
  • Seite 124 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1143873-20 2024-05-17...

Diese Anleitung auch für:

560 xp g mark ii562 xp mark ii562 xp g mark ii970 66 35-40970 66 36-38970 65 69-15 ... Alle anzeigen