Warning !
*In order to avoid accidents
Achtung
!
*Zur Unfall- und Sachschadenvermeidung,
Attention
!
*Respectez
Aviso
!
*Lea los siguientes
O
2
Handling fuel safely:
Handle fuel only outdoors!
2
Only use glow fuel for radio control models!
3
Never use fuel indoors or in places with open fires and sources of heat!
4
Never swallow fuel or let it into your eyes!
5. Store fuel only in cool, dry and dark places out of children's reach!
Tightly shut the cap!
6. Do not dispose of empty fuel cans into a fire!
There is danger of explosion!
Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts!
Stecken Sie niemals
Ihre Finger in bewegende
Ne jamais
mettre vos doigts dans des parties en mouvement!
NO toque las piezas mecånicas
*The following
Cautions
!
*Die folgenden
Achtung
!
*Les exemples
Attention
!
maintenance
Precauciön
!
*Los siguientes
All tools require careful handling to avoid injury
Vorsicht im Umgang mit sämtlichen Werkzeugen!
Tous les outils nécessitent une grande prudence
Maneje todas as herramientas
con precauciön.
4
and personal
les consignes
suivantes
afin de faire évoluer votre modéle en toute sécurité:
consejos
para prevenir
PROHIBITED
BITTE
NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
PROHIBITED
BITTE
NIEMALS
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
Oder sich drehende Teile.
mientras estén en funcionamiento.
are examples
of situations
Situationen
müssen unbedingt
suivants
sont des situations
en toute
sécurité
ejemplos
deben ser evitados
I'utilisation !
injury, be sure to observe the following:
beachten
Sie bitte auch folgendes:
posibles
accidentes.
Zum
sicheren
Gebrauch
von
1. Kraftstoff nur draußen gebrauchen!
2. Nur Kraftstoff für RC-Modelle
3. Kraftstoff niemals drinnen Oder in der Nähe von Feuer- und Hitzequellen gebrauchen!
4. Kraftstoff niemals schlucken!
5. Kraftstoff nur in kühlen, trockenen und dunklen Orten außer Reichweite
von Kindern aufbewaren!
6. Niemals
leere Kanister in ein offenes Feuer werfen!
Consignes de sécurité:
1. Utiliser
seulement
l'intérieur!
2. Utiliser seulement
pour modéles radio-télécom-mandés!
3. Ne jamais utiliser ä l'intérieur et ä proximité d'un feu ou d'une source de chaleur!
4. Ne jamais
avaler!
Attention aux projections
5. Toujours
garder dans un endroit frais, sec et sombre hors de portée
des enfants!
Bien visser Ie capuchon!
6. Ne jamais jeter un bidon vide dans un feu! Danger d'explosion!
Manejo del combustible:
Uselo siempre en espacios abiertos
2
Utilice combustible "Cyclone"
3
NO 10utilice en lugares cerrados ni cercanos a fuentes de calor, chispas, etc
4. NO 10trague ni permita que entre en contacto con los Ojos
Guårdelo en un lugar seco, fresco y fuera del alcance de los nihos.
5
6
NO arroje las latas vacias al fuego
Rightafter use, do not touch the engine and muffler! Dangerof burningyourself!
Nach dem Fahren, fassen Sie niemals
Schalldämpfer
an! Verbrennungsgefahr!
Aprésutilisage,ne jamais toucher Iemoteuret le silencieux! Dangerde brülures!
No toque el motor mientras esté caliente ya que podria quemarse.
that should
be avoided for safe assembly,
vermieden
werden, um einen sicheren
ne pas reproduire
afin d'effectuer
para realizar un correcto
montaje,
Painting must be done only in a well-ventilated
Lackieren Sie die Karosserie nur an einem gut belüfteten Ort!
L'utilisation de peinture, le cas échéant doit s'effectuer dans un lieu ventillé
Realice el pintado en una zona con buena ventilaciön.
Kraftstoff:
gebrauchen!
Vorsicht auch vor Kraftstoffspritzer
Sorgfältig verschließen!
Explosionsgefahr!
dans les yeux!
PROHIBITED
BITTE
NE PAS FAIRE
PROHIBIDO
den Verbrennungsmotor
maintenance
and operation:
Betrieb zu gewährleisten:
Ies opérations
de montage et de
mantenimiento
y funcionamiento:
PROHIBITED
BITTE
NE
PROHIBIDO
area
in die Augen!
NIEMALS
und den
NIEMALS
PAS
FAIRE