Seite 1
SITZHOCKER STORAGE FOOTSTOOL POUF COFFRE SITZHOCKER STORAGE FOOTSTOOL Gebrauchsanweisung Instructions for use POUF COFFRE ZITBLOK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PUFA DO SIEDZENIA SEDÁK S ÚLOŽNÝM PROSTOREM Instrukcja użytkowania Návod k použití TABURETKA TABURETE CON ALMACENAJE Návod na použivanie Instrucciones de uso POUF CONTENITORE Brugervejledning Istruzioni d’uso...
Seite 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Seite 5
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Seite 6
Herzlichen Glückwunsch! • WARNUNG! Das Risiko durch offenes Feuer Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- und andere starke Wärmequellen, wie z. B. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Heizstrahler, Gasheizgeräte usw., in unmittel- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel barer Nähe des Möbelstücks beachten.
Seite 7
Hinweise zur Garantie und IAN: 465927_2404 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0800 447744 kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
Seite 8
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not a toy. product. Familiarise yourself with the product • Check the product for damage or wear before before using it for the first time. each use. The product may be used only Read the following instructions when in good working order and condition! for use carefully.
Seite 9
The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not cover parts that are subject to normal wear and tear and that are thus considered wear parts (e.g. batteries) and it does not cover fragile parts such as switches or parts that are made of glass.
Seite 10
Félicitations ! • MISE EN GARDE ! Soyez attentif aux risques Vous venez d’acquérir un article de grande encourus si un feu ouvert ou une forte source de qualité. Avant la première utilisation, familiari- chaleur, comme par exemple un radiateur rayon- sez-vous avec l’article.
Seite 11
Le code de recyclage est utilisé pour Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez identifier les différents matériaux à d’abord contacter le service d’assistance retourner dans le cycle de recyclage. téléphonique ci-dessous ou nous contacter par Ce code se compose du symbole de recyclage, courrier électronique.
Seite 12
Article L217-5 du Code de la IAN : 465927_2404 consommation Service France Le bien est conforme au contrat : Tel. : 0800 919 270 1° S’il est propre à l‘usage habituellement at- E-Mail : deltasport@lidl.fr tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Service Belgique •...
Seite 13
Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Geen speelgoed. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Controleer het artikel telkens vóór gebruik op eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het Lees hiervoor de volgende artikel mag uitsluitend in een perfecte staat gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
Seite 14
De garantie geldt alleen voor materiaal- en ver- werkingsfouten. De garantie is niet van toepas- sing op onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als slijtageonderde- len te beschouwen zijn (bv. batterijen) en even- min op breekbare onderdelen zoals schakelaars of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Seite 15
Gratulujemy! • OSTRZEŻENIE! Zwrócić uwagę na zagro- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- żenie, które stwarza otwarty ogień lub inne stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać źródła ciepła, jak np. promienniki, grzejniki się z produktem przed jego pierwszym użyciem. gazowe itd.
Seite 16
Wskazówki dotyczące gwa- IAN: 465927_2404 Serwis Polska rancji i obsługi serwisowej Tel.: 22 397 4996 Artykuł został wyprodukowany z najwyższą E-Mail: deltasport@lidl.pl starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień.
Seite 17
Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí úrazu! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nejde o hračku! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Kontrolujte výrobek před každým použitím, s tímto výrobkem. zda není poškozen nebo opotřeben. Výrobek Pozorně si přečtete následující smí...
Seite 18
Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají běžnému opotřebení, a proto je třeba je považo- vat za opotřebitelné díly (např. baterie), ani na křehké díly, jako jsou vypínače nebo díly ze skla. Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně...
Seite 19
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Žiadna hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Pred každým používaním skontrolujte, či vý- dôkladne oboznámte. robok nie je poškodený alebo opotrebovaný. Pozorne si prečítajte tento návod Výrobok sa smie používať...
Seite 20
Záruka platí len na chyby materiálu a spraco- vania. Záruka sa nevzťahuje na diely, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu a preto sa považujú za diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. batérie) alebo krehké diely, ako sú spína- če alebo diely vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď...
Seite 21
¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. El artículo no es un juguete. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Compruebe antes de cada uso que el artículo antes de usarlo por primera vez. no presenta daños ni desgaste.
Seite 22
Indicaciones relativas a la Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que garantía y la gestión de se indica a continuación o póngase en contacto servicios con nosotros por correo electrónico. Si el caso está...
Seite 23
Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke legetøj. produktet at kende, inden du bruger det første • Kontroller artiklen for skader og slitage inden gang. hver brug. Artiklen må kun anvendes i fejlfri Det gør du ved at læse stand! nedenstående brugervejledning...
Seite 24
Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien dækker ikke dele, der udsættes for normal slitage og derfor må betragtes som sliddele (f.eks. batterier) eller skrøbelige dele såsom afbrydere eller dele, der er fremstillet af glas. Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller til andre formål end det tilsigtede eller i det tilsigtede omfang.
Seite 25
Congratulazioni! • AVVERTENZA! Fare attenzione a fuochi aperti Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- e altre fonti di calore, come apparecchi di sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di riscaldamento, stufe a gas e così via, nelle cominciare ad utilizzarlo. immediate vicinanze del mobile, perché...
Seite 26
Avvertenze sulla garanzia e In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure sulla gestione dei servizi di mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove assistenza sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato L’articolo è...
Seite 27
Szívből gratulálunk! Sérülésveszély! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Nem gyermekjáték. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy nem termékkel. láthatóak-e sérülés vagy kopás jelei a termé- Figyelmesen olvassa el az alábbi ken. A terméket csak kifogástalan állapotban használati útmutatót.
Seite 28
A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH privát végső felhasználóknak a vásárlás dátumától számított három év (garancia időtartama) garanciát ad erre a termékre a kö- vetkező...
Seite 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2024 Delta-Sport-Nr.: SH-15353, SH-15354 IAN 465927_2404...