Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KLEIDERSTÄNDER
CLOTHES RAIL
PORTANT À VÊTEMENTS
KLEIDERSTÄNDER
Aufbauanleitung
PORTANT À VÊTEMENTS
Notice de montage
STOJAK NA UBRANIA
Instrukcja montażu
VEŠIAK NA ŠATY
Montážny návod
TØJSTATIV
Monteringsvejledning
RUHAÁLLVÁNY
Szerelési útmutató
IAN 446898_2307
CLOTHES RAIL
Assembly instructions
KLEDINGSTANDAARD
Montagehandleiding
STOJAN NA ŠATY
Návod k sestavení
PERCHERO
Instrucciones de montaje
STANDER APPENDIABITI
Istruzioni di montaggio
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home KL-13767

  • Seite 1 KLEIDERSTÄNDER CLOTHES RAIL PORTANT À VÊTEMENTS KLEIDERSTÄNDER CLOTHES RAIL Aufbauanleitung Assembly instructions PORTANT À VÊTEMENTS KLEDINGSTANDAARD Notice de montage Montagehandleiding STOJAK NA UBRANIA STOJAN NA ŠATY Instrukcja montażu Návod k sestavení VEŠIAK NA ŠATY PERCHERO Montážny návod Instrucciones de montaje TØJSTATIV STANDER APPENDIABITI Monteringsvejledning...
  • Seite 2 2x 1 4x 2 1x 3 2x 4 2x 5 4x 6 2x 7 2x 8 2x 9 4x 10 4x 11 4x 12 4x 13 2x 14 1x 15...
  • Seite 6 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 7 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
  • Seite 8 Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Seite 9 Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend den aktuellen örtlichen Vorschriften.
  • Seite 10 Congratulations! • Mind your fingers in particular when assem- You have chosen to purchase a high-quality bling and folding and unfolding the product. product. Familiarise yourself with the product There is a risk of injury from crushing. before using it for the first time. •...
  • Seite 11 Service handling IAN: 446898_2307 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
  • Seite 12 Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne qualité. Avant la première utilisation, familiari- stabilité. sez-vous avec l’article. • Posez l’article sur un sol plan. Pour cela, veuillez lire •...
  • Seite 13 Mise au rebut Article L217-4 du Code de la consommation Ce produit est recyclable. Il est soumis à Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la responsabilité élargie du fabricant et répond des défauts de conformité existant lors est collecté...
  • Seite 14 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pieces detachees indispensables a l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la duree de la garantie du produit.
  • Seite 15 Gefeliciteerd! • Let bij het opstellen en het open- en dichtklap- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig pen met name op uw vingers. Er bestaat een artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het kans op lichamelijk letsel door beknelling. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Seite 16 De recyclingcode dient om verschillende materialen voor recyclingdoeleinden te kenmerken. De code bestaat uit een recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en een nummer dat het materiaal kenmerkt. Serviceafhandeling IAN: 446898_2307 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Seite 17 Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- obrażeń! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed użyciem produktu zapewnić odpowied- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nią stabilność. Należy uważnie przeczytać • Ustawić produkt na równej powierzchni. następującą...
  • Seite 18 Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi przepisa- mi. Materiały opakowaniowe (np. worki foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz gminnych i miejskich.
  • Seite 19 Srdečně blahopřejeme! • Když výrobek stavíte, rozkládáte a skládáte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- dávejte si pozor na prsty. Nebezpečí poraně- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ní přiskřípnutím. s tímto výrobkem. • Tento výrobek není hračka. Nikdy nenechávej- Pozorně...
  • Seite 20 Průběh služby IAN: 446898_2307 Servis Česko Tel.: 800 143 873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Seite 21 Blahoželáme! • Pri inštalácii, ako aj pri rozkladaní a skladaní Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dávajte pozor najmä na prsty. Hrozí výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nebezpečenstvo poranenia pomliaždením. • Výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte dôkladne oboznámte.
  • Seite 22 Recyklačný kód slúži na označenie rôznych materiálov za účelom vrátenia do kolobehu opätovného používania (recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného používania a čísla, ktoré označuje materiál. Priebeh servisu IAN: 446898_2307 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Seite 23 ¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un artículo • Antes de usar el artículo, verifique que la de gran calidad. Familiarícese con el artículo estabilidad sea correcta. antes de usarlo por primera vez. • Coloque el artículo sobre una superficie Para ello, lea detenidamente las plana.
  • Seite 24 Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente. Guarde el material de embalaje (como; p. ej.; las bolsas de plástico) fuera del alcance de los niños. En su administración local o municipal podrá...
  • Seite 25 Hjertelig tillykke! • Pas på fingrene, når artiklen opstilles samt Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- klappes op og ned. Der er fare for kvæstelser. duktet at kende, inden du bruger det første gang. • Denne artikel er ikke legetøj. Lad aldrig børn Det gør du ved at læse nedenstå- være alene med artiklen.
  • Seite 26 Genbrugskoden tjener til identifikation af forskellige materialer med hensyn til tilbageførsel til genanvendelseskredslø- bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Servicehåndtering IAN: 446898_2307 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
  • Seite 27 Congratulazioni! Pericolo di lesioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Prima di usare l’articolo, assicurarsi che sia sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di stabile. cominciare ad utilizzarlo. • Collocare l’articolo su una superficie piana. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Seite 28 Smaltimento Smaltire l’articolo e i materiali della confezione nel rispetto delle attuali normative locali. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’arti- colo alla fine del suo periodo di impiego.
  • Seite 29 Szívből gratulálunk! • A termék nem játékszer. Soha ne hagyjon Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gyermeket felügyelet nélkül a termékkel. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • A termék nem mászóalkalmatosság és nem termékkel. játékszer! Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
  • Seite 30 Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- nálási ciklusba való visszavezetésre (újrahasznosítás) szánt különböző anyagok azonosítására szolgál. A kód az újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- mából és az anyagot azonosító számból áll. A szerviz lebonyolítása IAN: 446898_2307 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Seite 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2023 Delta-Sport-Nr.: KL-13767 IAN 446898_2307...

Diese Anleitung auch für:

446898 2307