Seite 6
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Seite 7
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Seite 8
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
Seite 9
Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend den aktuellen örtlichen Vorschriften.
Seite 10
Congratulations! • Mind your fingers in particular when assem- You have chosen to purchase a high-quality bling and folding and unfolding the product. product. Familiarise yourself with the product There is a risk of injury from crushing. before using it for the first time. •...
Seite 11
Service handling IAN: 446898_2307 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Seite 12
Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne qualité. Avant la première utilisation, familiari- stabilité. sez-vous avec l’article. • Posez l’article sur un sol plan. Pour cela, veuillez lire •...
Seite 13
Mise au rebut Article L217-4 du Code de la consommation Ce produit est recyclable. Il est soumis à Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la responsabilité élargie du fabricant et répond des défauts de conformité existant lors est collecté...
Seite 14
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pieces detachees indispensables a l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la duree de la garantie du produit.
Seite 15
Gefeliciteerd! • Let bij het opstellen en het open- en dichtklap- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig pen met name op uw vingers. Er bestaat een artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het kans op lichamelijk letsel door beknelling. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Seite 16
De recyclingcode dient om verschillende materialen voor recyclingdoeleinden te kenmerken. De code bestaat uit een recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en een nummer dat het materiaal kenmerkt. Serviceafhandeling IAN: 446898_2307 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Seite 17
Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- obrażeń! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed użyciem produktu zapewnić odpowied- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nią stabilność. Należy uważnie przeczytać • Ustawić produkt na równej powierzchni. następującą...
Seite 18
Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi przepisa- mi. Materiały opakowaniowe (np. worki foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz gminnych i miejskich.
Seite 19
Srdečně blahopřejeme! • Když výrobek stavíte, rozkládáte a skládáte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- dávejte si pozor na prsty. Nebezpečí poraně- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ní přiskřípnutím. s tímto výrobkem. • Tento výrobek není hračka. Nikdy nenechávej- Pozorně...
Seite 20
Průběh služby IAN: 446898_2307 Servis Česko Tel.: 800 143 873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Seite 21
Blahoželáme! • Pri inštalácii, ako aj pri rozkladaní a skladaní Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dávajte pozor najmä na prsty. Hrozí výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nebezpečenstvo poranenia pomliaždením. • Výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte dôkladne oboznámte.
Seite 22
Recyklačný kód slúži na označenie rôznych materiálov za účelom vrátenia do kolobehu opätovného používania (recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného používania a čísla, ktoré označuje materiál. Priebeh servisu IAN: 446898_2307 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Seite 23
¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un artículo • Antes de usar el artículo, verifique que la de gran calidad. Familiarícese con el artículo estabilidad sea correcta. antes de usarlo por primera vez. • Coloque el artículo sobre una superficie Para ello, lea detenidamente las plana.
Seite 24
Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente. Guarde el material de embalaje (como; p. ej.; las bolsas de plástico) fuera del alcance de los niños. En su administración local o municipal podrá...
Seite 25
Hjertelig tillykke! • Pas på fingrene, når artiklen opstilles samt Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- klappes op og ned. Der er fare for kvæstelser. duktet at kende, inden du bruger det første gang. • Denne artikel er ikke legetøj. Lad aldrig børn Det gør du ved at læse nedenstå- være alene med artiklen.
Seite 26
Genbrugskoden tjener til identifikation af forskellige materialer med hensyn til tilbageførsel til genanvendelseskredslø- bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Servicehåndtering IAN: 446898_2307 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
Seite 27
Congratulazioni! Pericolo di lesioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Prima di usare l’articolo, assicurarsi che sia sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di stabile. cominciare ad utilizzarlo. • Collocare l’articolo su una superficie piana. Leggere attentamente le seguenti •...
Seite 28
Smaltimento Smaltire l’articolo e i materiali della confezione nel rispetto delle attuali normative locali. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’arti- colo alla fine del suo periodo di impiego.
Seite 29
Szívből gratulálunk! • A termék nem játékszer. Soha ne hagyjon Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gyermeket felügyelet nélkül a termékkel. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • A termék nem mászóalkalmatosság és nem termékkel. játékszer! Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
Seite 30
Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- nálási ciklusba való visszavezetésre (újrahasznosítás) szánt különböző anyagok azonosítására szolgál. A kód az újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- mából és az anyagot azonosító számból áll. A szerviz lebonyolítása IAN: 446898_2307 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
Seite 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2023 Delta-Sport-Nr.: KL-13767 IAN 446898_2307...