HU/SI
SI
Navodila za uporabo
Infrardeči termometer TM A68 (model: AOJ-20M)
1
0 q w e
2
3
9
4
r
8
5
t
6
7
REF
REF
Reference number
Reference number
文件
z
u
REF
LOT
part /
Reference number
LOT
Batch number
Batch number
Naprava in upravljalni elementi
1
Pokrovček senzorja (odstranite ga za merjenje v ušesu; namestite ga za merjenje na čelu in na predmetih.)
2
Senzor
3
Tipka VKLOP/MERITEV
4
Osvetljen prikaz LCD
5
LED indikator
6
Tipka za nastavitev starostne skupine (način za čelo)
I
7
Tipka za način
I
LOT
tions for use /
8
Predhodno izmerjena temperatura
Batch number
9
Aktualno izmerjena temperatura
ON
ON
0
Način: meritev na čelu odraslih (nad 12 let)
q
Način: meritev na čelu otrok
w
Način: meritev v ušesu
e
Način: meritev na predmetu (neposredni način)
r
Vklop/izklop opozorilnega signala
t
Prikaz za šibko baterijo
z
Merilna enota (°C/°F)
I
u
Pokrov predalčka za baterije
tion class 2 /
ON
OFF
OFF
Pravilna uporaba
Infrardeči termometer TM A68 od medisana je predviden za merjenje telesne temperature pri
ljudeh. Način merjenja na čelu je primeren za uporabo pri osebah vseh starosti in način merjenje
v ušesu za uporabo pri osebah starosti nad tri mesece. Dodatno je omogočeno merjenje tempe-
rature predmetov v neposrednem načinu.
Dispose of packaging in an
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
Kontraindikacija
制造商
environmentally friendly manner
Termometra ne uporabljajte, če je uho vneto ali gnojno.
Razlaga znakov
Dispose of packaging in an
POMEMBNO!
environmentally friendly manner
干燥 / 怕雨
Priporočamo upoštevanje navodil za uporabo.
CAUTION /
Importer
Importer
OPOZORILO
注意!查阅随机文件
Upoštevajte opozorila, saj se le tako lahko prepreči morebitne
telesne poškodbe uporabnika.
Type BF applied part /
POZOR
BF型应用设备
Importer
Ta navodila morate upoštevati, da preprečite morebitne poškodbe naprave.
Read the instructions for use /
NAPOTEK
CAUTION /
REF
请阅读说明书
Ti napotki vam bodo zagotovili dodatne informacije za namestitev ali
Reference number
注意!查阅随机文件
uporabo.
Device in protection class 2 /
Type BF applied part /
LOT
Batch number
Navedba stopnje zaščite pred tujki in vodo
IP22
(Zaščiten pred trdnimi tujki Ø 12,5 mm in več/Ko
二类设备
BF型应用设备
termometer držite pod kotom 15 stopinj, vanj ne prodrejo kapljice vode).
e and transport
I
Read the instructions for use /
umidity
Klasifikacija naprave: tip BF
Številka LOT
ON
请阅读说明书
Manufacturer / 制造商
Proizvajalec
Datum izdelave
Device in protection class 2 /
OFF
二类设备
ng temperature
Te naprave ne smete zavreči med
Edinstvena identifikacija naprave
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
gospodinjske odpadke.
Dispose of packaging in an
Manufacturer / 制造商
environmentally friendly manner
Datum poteka veljavnosti
Oznaka CE
0123
WEEE
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
21
21
Importer
Simboli/kode za recikliranje: ti so namenjeni obveščanju o materialu ter njegovi
Storage/Transport
Storage/Transport
primerni uporabi in recikliranju.
SN
Serial number
04
20
WEEE
04
04
20
20
70°C
95%
1060hPa
PAP
70°C
95%
PAP
PAP
REF
Reference number
Za Francijo: naši izdelki in embalaža so reciklirani, zato jih ne zavrzite! Na spletni strani
-25°C
10%
700hPa
-25°C
10%
700hPa
SN
Storage/Transport
Serial number
Permissible storage and transport
»www.quefairedemesdechets.fr« lahko najdete ustrezna mesta za oddajo.
LOT
Batch number
temperature and humidity
Storage/Transport
Operating
Operating
Storage/Transport
I
70°C
Permissible storage and transport
95%
1060hPa
95%
1060hPa
40°C
95%
ON
temperature and humidity
40°C
Temperaturno območje
Območje zračne vlažnosti
Operation
Permissible operating temperature
10%
700hPa
and humidity
-25°C
10°C
700hPa
10°C
700hPa
10%
Operation
10%
OFF
Permissible operating temperature
Pooblaščenec EU-
cture
and humidity
EC
REP
Operating
SN
zastopnik
Serijska številka naprave
Dispose of packaging in an
95%
1060hPa
Medical device
40°C
environmentally friendly manner
Medical device
Medicinski pripomoček
Zaščitite pred vlago
Storage/Transport
10°C
700hPa
10%
70°C
95%
1060hPa
oors
Importer
Uvoznik
Prodaja
-25°C
10%
700hPa
Distributor
Distributor
y)
Operating
40°C
95%
1060hPa
10°C
700hPa
Držati stran od sončne svetlobe
Zgoraj
10%
Date of manufacture
Date of manufacture
Lomljivo, ravnajte s previdnostjo
multiple use
Do not use outdoors
(indoor use only)
REF
Do not use outdoors
Reference number
(indoor use only)
LOT
Single patient multiple use
Batch number
Storage/Transport
Shenzhen AOJ Medical Technology Co., Ltd.
计计量证号
I
70°C
95%
1060hPa
ON
Single patient multiple use
PA
Room 301&4F, Block A, Building A, Jingfa Intelligent Manufacturing Park, Xiaweiyuan, Gushu Com-
-25°C
10%
700hPa
中国GCC血压计计量证号
munity, Xixiang Street, Bao'an District, 518126 Shenzhen, CHINA
Operating
2020F213-44
OFF
40°C
95%
1060hPa
Share Info GmbH
EC
REP
10°C
700hPa
PA
10%
Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, Německo
Dispose of packaging in an
中国GCC血压计计量证号
environmentally friendly manner
Tel: 0049 179 5666 508; E-mail: EU-Rep@share-info.com
2020F213-44
medisana GmbH
Importer
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Německo
IAN 470270_2404
HU
8
SI Varnostni napotki
Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne na-
potke, in jih shranite za kasnejšo uporabo. Če napravo predate tretjim osebam, nujno
priložite ta navodila za uporabo.
• Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim namenom in v skladu z navodili za uporabo. V primeru nenamenske
uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancijskih zahtevkov.
• Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo.
• Napravo hranite stran od otrok, mlajših od 12 let. Pri uporabi pri otrocih morajo biti ti pod nadzorom odrasle osebe.
Pri uporabi pri otrocih upoštevajte splošna varnostna navodila.
• Termometra nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, saj ni vodoodporen. Pri čiščenju in negi upoštevajte
navodila v ustreznem poglavju teh navodil.
• Senzor je treba po vsaki uporabi očistiti (glejte poglavje »Čiščenje in nega«).
• Termometer hranite stran od neposredne sončne svetlobe in ga shranjujte v suhem, dobro prezračevanem prostoru
brez prahu v skladu s »Pogoji shranjevanja« v poglavju »Tehnični podatki«. Termometer uporabljajte samo v okoljih,
ki so navedena v poglavju »Delovni pogoji«.
• Ne dotikajte se konice temperaturnega senzorja – ta je zelo občutljiva.
• Temperaturni senzor vedno vzdržujte čist, da zagotovite natančne odčitke.
• Termometra ne uporabljajte, če senzor ali sama naprava kaže znake poškodb. Če je naprava poškodovana, je ne
poskušajte popraviti! Obrnite se na službo za stranke.
• Termometra ni dovoljeno spreminjati. Nepooblaščene spremembe lahko povzročijo resne nevarnosti.
• Ta termometer je izdelan iz visokokakovostnih natančnih delov. Pazite, da naprava ne pade na tla. Zaščitite jo pred
močnimi udarci in trki. Naprave ali senzorja ne zvijajte in na splošno z njo ravnajte zelo previdno.
• Če opazite simptome, kot so nepojasnjena razdražljivost, bruhanje, driska, dehidracija, spremembe apetita ali ak-
tivnosti, napadi, bolečine v mišicah, mrzlica, otrdel vrat, bolečine pri uriniranju itd., se obrnite na svojega zdravnika
– tudi če ni povišane telesne temperature.
• Tudi ljudje z normalno telesno temperaturo (če ne zaznajo povišane telesne temperature) lahko potrebujejo
zdravniško pomoč. Pri osebah, ki jemljejo antibiotike, zdravila proti bolečinam ali povišani telesni temperaturi, se
resnost bolezni ne sme ocenjevati samo na podlagi temperature.
• Povišana telesna temperatura je lahko znak resne bolezni, zlasti pri starejših, slabotnih ali imunsko oslabljenih
odraslih ter pri novorojenčkih in dojenčkih. Če se pri merjenju naslednjih skupin ljudi pojavi povišana temperatura,
nemudoma poiščite strokovno pomoč: • osebe, starejše od 60 let (pri starejših bolnikih je povišana telesna tem-
peratura lahko šibkejša ali je sploh ni), • osebe s sladkorno boleznijo ali oslabljenim imunskim sistemom (npr. HIV
pozitivni, rak, kemoterapija, kronično zdravljenje s steroidi, splenektomija), • osebe, priklenjene na posteljo (npr.
bolnik v domu za ostarele, kap, kronična bolezen), • bolniki s presadki (npr. presadki jeter, srca, pljuč, ledvic).
• Ta termometer ni primeren za nedonošenčke ali nosečnice. Ta termometer ni primeren za interpretacijo tempera-
ture prekomerno ohlajenega zraka. Otrokom ne pustite, da si brez nadzora merijo temperaturo.
• Termometra ne uporabljajte pri novorojenčkih ali za neprekinjeno spremljanje temperature.
• Meritve ne izvajajte med dojenjem otroka ali takoj po njem.
• Bolniki pred in med meritvijo ne smejo piti, jesti ali telovaditi.
• Uporaba tega termometra ne more nadomestiti posvetovanja z zdravnikom ali pediatrom.
• Meritev ne izvajajte v hitrem zaporedju, vedno počakajte najmanj 10 sekund.
• Termometer ni namenjen za diagnosticiranje ali zdravljenje določene zdravstvene težave ali bolezni. Rezultati me-
ritev so le referenčni, vedno se posvetujte s svojim zdravnikom.
VARNOSTNI NAPOTKI ZA BATERIJO
• Baterij ne razstavljajte!
• Izpraznjene baterije nemudoma odstranite iz naprave! Če naprave ne uporabljate dva meseca ali več, odstranite
baterije!
• Ne uporabljajte baterij za ponovno polnjenje!
• Predalček za baterije naj bo zaprt!
• Povišana nevarnost iztekanja iz baterij, preprečite stik s kožo, očmi in sluznicami! Pri stiku s kislino baterij, zadevna
mesta takoj sperite z veliko količino čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč!
REF
Reference number
• Če baterijo pogoltnete, takoj poiščite zdravnika!
• Baterije vstavite v pravilni legi, upoštevajte polarnost!
• Uporabljajte samo baterije enakega tipa, nobenih različnih tipov ali rabljenih in novih baterij skupaj!
LOT
• Baterije hranite izven dosega otrok!
Batch number
• Baterij ne polnite ponovno! Ne vežite v kratek stik! Ne mečite v ogenj! Nevarnost eksplozije!
• Nerabljene baterije hranite v embalaži in ne v bližini kovinskih predmetov, saj lahko samo tako preprečite kratek
stik!
I
ON
Obseg dobave in embalaža
Najprej preverite, ali je naprava popolna in brez poškodb. V primeru dvoma, naprave ne uporabljajte in se obrnite na
svojega prodajalca ali servisno mesto.
V obseg dobave sodijo:
OFF
• 1 medisana Infrardeči termometer TM A68
• 1 vrečka
• 2 bateriji 1,5 V, (tip AAA/LR03)
Dispose of packaging in an
Embalažo se lahko bodisi znova uporabi bodisi reciklira. Prosimo vas za pravilno odstranitev embalaže, katere
environmentally friendly manner
več ne potrebujete. Če med odpiranjem izdelka opazite poškodbe, nastale med transportom, se nemudoma
obrnite na svojega prodajalca.
OPOZORILO – Poskrbite za to, da otroci ne bodo prišli v stik z embalažno folijo. Obstaja
nevarnost zadušitve!
Importer
Opis izdelka
Infrardeči termometer meri telesno temperaturo na podlagi infrardeče energije, ki jo oddaja ušesni bobnič ali čelo. Po
pravilni namestitvi temperaturnega senzorja v ušesni kanal ali na čelo lahko uporabnik hitro pridobi rezultate meritev.
Normalna telesna temperatura je v določenem razponu. Iz naslednje preglednice je razvidno, da se tudi to normalno
območje razlikuje od merilnega mesta do merilnega mesta. Zato se odčitki z različnih lokacij ne smejo neposredno pri-
merjati. Zdravniku povejte, s katerim termometrom ste merili temperaturo in na katerem delu telesa. To imejte v mislih,
1060hPa
tudi če si diagnozo postavljate sami.
Mesto meritve
Normalna telesna temperatura
Čelo
36,1 °C–37,5 °C (97 °F–99,5 °F)
Uho
35,8 °C–38°C (96,4 °F–100,4 °F)
1060hPa
Mejni tlak okolice
Oralno
35,5 °C–37,5 °C (95,9 °F–99,5 °F)
Rektalno
36,6 °C2–38 °C (97,9 °F–100,4 °F)
Podpazduha
34,7 °C–37,3 °C (94,5 °F–99,1 °F)
Storage/Transport
Lastnosti
70°C
95%
1060hPa
• Možnost izbire starostne skupine (od 0 do 6 let/od 6 do 12 let/nad 12 let) omogoča natančnejše rezultate meritev. Pri
otrocih do 12. leta starosti priporočamo merjenje v načinu na čelu.
-25°C
10%
700hPa
• Naprava lahko shrani do 40 rezultatov meritev, ima mirujoči in tonski način ter zvočno in optično opozorilo na
Operating
povišano telesno temperaturo.
95%
1060hPa
40°C
Odstranjevanje/vstavljanje baterij
10°C
700hPa
10%
Če bi po določenem času obratovanja zasvetil prikaz za šibko baterijo
več, je treba vstaviti 2 novi bateriji 1,5 V (tipa AAA/LR03). Napotek: ob prvi uporabi naprave je treba po potrebi
4
odstraniti izolirni trak, da naprava deluje.
Menjava baterij: odprite pokrov predalčka za baterije
in odstranite baterije. Vstavite dve novi bateriji 1,5 V (tipa
u
LR03, AAA). Pazite na pravilno smer vstavljenih baterij. Zaprite predalček za baterije. Ko zamenjate baterijo, se vsi
shranjeni rezultati izgubijo.
Uporaba – Napotki k meritvam
Da bi se izognili netočnim rezultatom, upoštevajte naslednje točke:
• uporabljajte samo v notranjih prostorih, kjer ni vetra.
• Merite le, ko ste sproščeni. Prejšnji močni gibi (npr. pri športu) ali močna napetost lahko povzročijo napačne
odčitke.
• Temperatura okolice ne sme biti izredno visoka ali prenizka. Za zagotovitev natančnih izmerjenih vrednosti bi mo-
rali termometer pred uporabo več kot 30 minut dolgo shraniti na sobni temperaturi.
• Termometra ne držite dlje časa v roki, saj je zelo občutljiv na toploto.
• Naprava je bila klinično preizkušena. Varna uporaba je mogoča ob upoštevanju napotkov iz teh navodil.
0123
Merjenje temperature na čelu
1.
Zagotovite, da je pokrovček senzorja
1
2.
S tipko
6
nastavite starostno skupino (0–6 let/6–12 let / nad 12 let).
3.
Če ni že samodejno izbran, potem izberite način merjenja
otrok) s tipko za način
.
7
3.
Termometer usmerite na sredino čela za merjenje telesne temperature in zagotovite razdaljo 1 do 3 cm. Pritisnite
in držite tipko
3
za pribl. 1 sekundo. Naprava meri temperaturo, izda zvočni signal in prikaže izmerjeno vrednost.
4.
Brez dodatnih vnosov se naprava izklopi po pribl. 13 sekundah.
Merjenje temperature v ušesu
1.
Pokrovček senzorja
odstranite z naprave in vklopite termometer s kratkim pritiskom tipke
1
2.
Če ni že samodejno izbran, potem izberite način merjenja
3.
Senzor
previdno vstavite brez uporabe večje sile v sluhovod, da izmerite telesno temperaturo.
2
Pri otrocih do 1 leta priporočamo, da uho pri tem povlečete nekoliko nazaj (glejte sl. a). Pri starejših
otrocih in odraslih je mogoče uho z lahkoto povleči navzgor in nazaj (glejte sl. b), da se sluhovod
postavi v ravni položaj, s tem pa lahko senzor izvede meritev temperature na bobniču.
4.
Pritisnite in držite tipko
za pribl. 1 sekundo. Naprava meri temperaturo, izda zvočni signal in
3
prikaže izmerjeno vrednost. Sedaj previdno odstranite termometer iz ušesa in ponovno izpustite
uho.
5.
Brez dodatnih vnosov se naprava izklopi po pribl. 13 sekundah.
OPOZORILO! Preprečite telesne poškodbe ali netočne rezultate meritev:
• pred merjenjem odstranite ušesni vosek ali blokade v ušesnem kanalu.
• Senzorja nikoli ne vstavljajte v ušesni kanal na silo.
• Meritev v desnem ušesu se lahko razlikuje od meritve v levem ušesu.
Zato vedno merite temperaturo v istem ušesu.
• Pri otrocih bodite še posebej previdni zaradi njihovega majhnega slušnega kanala.
Za otroke do 12. leta starosti priporočamo merjenje na čelu.
Merjenje temperature predmetov
1.
Zagotovite, da je pokrovček senzorja
1
2.
Izberite način meritve
(neposredni način) s tipko za način
e
3.
Termometer usmerite na sredino čela za merjenje telesne temperature in zagotovite razdaljo 1 do 3 cm. Pritisnite
in držite tipko
za pribl. 1 sekundo. Naprava meri temperaturo, izda zvočni signal in prikaže izmerjeno vrednost.
3
4.
Brez dodatnih vnosov se naprava izklopi po pribl. 13 sekundah.
Razvrstitev izmerjene temperature (T)
Meritev v ušesu ali na čelu: glede na izmerjeno temperaturo se na zaslonu prikaže različna osvetlitev ozadja ali se
oddajajo različni opozorilni signali (ne v tihem načinu), glejte naslednji seznam. V načinu meritve predmeta se vedno
zasliši dolg signal, zaslon pa je belo osvetljen.
32 °C (89,6 °F) ≤ T ≤ 37,5 °C (99,5 °F): zelena osvetlitev, dolg opozorilni signal
37,6 °C (99,7 °F) ≤ T ≤ 38 °C (100,4 °F): oranžna osvetlitev, šest kratkih opozorilnih signalov (rahlo povišana
temperatura)
38,1 °C (100,6 °F) ≤ T ≤ 42,9 °C (109,2 °F) : rdeča osvetlitev, šest kratkih opozorilnih signalov (visoka temperatura)
Vklop/izklop opozorilnih signalov
Opozorilne signale je mogoče vklopiti ali izklopiti. Za spremembo nastavitve pritisnite in ko je naprava vklopljena
držite tipko
za pribl. 5 sekund. Odvisno od trenutno nastavljenega stanja se pojavi ustrezen simbol
3
opozorilnih signalov) ali pa simbol izgine (vklop opozorilnih signalov).
Nastavitev merilne enote
Merilno enoto lahko nastavite na stopinje Celzija (°C) ali stopinje Fahrenheita (°F). Za spremembo nastavitve enote
pritisnite in ko je naprava vklopljena držite tipko
Priklic/brisanje shranjenih podatkov
Izmerjene temperature bo naprava shranila (najv. 40 rezultatov). Pritisnite in držite tipko
naprava vklopljena, da poiščete vrednosti, shranjene v pomnilniku. Najprej bo prikazan nazadnje izmerjen rezultat. S
pritiskom tipke
lahko odčitate tudi predhodno shranjene vrednosti. Če ni druge vrednosti, se prikaže »---«.
7
Pomembni napotki glede ugotavljanja telesne temperature
• Pomembno je poznati normalno temperaturo vsakega zdravega človeka. Samo tako je mogoča natančna
diagnostika povišane telesne temperature. Temperaturo merite dvakrat na dan (zgodaj zjutraj in pozno popoldne).
Poiščite povprečje teh dveh temperatur in izračunajte normalno ustno ekvivalentno temperaturo. Temperaturo
vedno izmerite na isti točki, saj so lahko meritve temperature na različnih točkah različne.
• Otrokova normalna temperatura je med 36,1 °C (97 ºF) in 37,7 °C (99,9 °F). Upoštevajte, da ta naprava kaže 0,5 ºC
(0,9 ºF) manj kot rektalni digitalni termometer.
• Na izmerjeno temperaturo lahko opazno vplivajo zunanji dejavniki, npr. : • dolgotrajno ležanje na enem ušesu, •
• navodila za uporabo
pokrivanje z lasmi, • dolgotrajno zadrževanje pri visokih ali nizkih temperaturah okolja, • kopanje ali plavanje pred
meritvijo. Vedno se morate pred merjenjem približno 20 minut sprostiti v umirjenem in mirnem okolju, da ne bi
ponaredili rezultata. Če želite temperaturo izmeriti v ušesu in uporabljate zdravila (npr. kapljice za uho) v enem ušesu,
za merjenje uporabite drugo uho.
• Pred merjenjem vedno odstranite lase, znoj, umazanijo itd. in počakajte 10 minut pred merjenjem.
• V naslednjih primerih je priporočljivo opraviti 3–5 meritev na istem mestu in kot odčitek vzeti najvišjo vrednost: •
pri novorojenčkih v prvih 100 dneh, • pri otrocih, mlajših od 3 let, z oslabljenim imunskim sistemom, pri katerih je
prisotnost ali odsotnost povišane telesne temperature odločilna, • pri prvi uporabi, dokler se uporabnik ne seznani
z napravo in dobi dosledne odčitke.
Čiščenje in nega
Očistite senzor
najmanj 5 minut pred in po vsaki uporabi. Uporabite lahko vatirano palčko,
2
navlaženo s 70-odstotnim alkoholom. Ko se alkohol popolnoma posuši, lahko opravite novo
meritev. Po uporabi ohišje očistite z mehko, suho ali zelo rahlo vlažno krpo. Vedno poskrbite,
da v termometer ne pride tekočina. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil,
razredčil ali benzena in naprave ne potapljajte v vodo ali druge čistilne tekočine. Pazite, da
ne opraskate površine zaslona LCD.
Odprava napake
Težava: Termometra ni mogoče vklopiti.
Možen razlog: baterije so prazne/baterije so napačno vstavljene/termometer je poškodovan.
Rešitev: baterije zamenjajte in zagotovite, da so pravilno nameščene.
Težava: prikaže se »Er1«.
Možen vzrok: temperatura okolice je nižja od 0 °C (32 °F) ali višja od 40 °C (104 °F).
Rešitev: izvedite meritev v območju delovnih pogojev.
Težava: prikaže se »ErC«.
Možen vzrok: napaka pomnilnika ali popravek temperature ni zaključen.
Rešitev: termometer se izklopi po 3 sekundah. Nato ponovite meritev!
Težava: »HI« ali »LO« se prikaže z rdečo osvetlitvijo.
Možen vzrok: izmerjena temperatura je previsoka (nad 42,9 °C/109,2 °F [uho/čelo]/100 °C/199 °F [predmet] ali
prenizka (pod 32 °C/89,6 °F [uho/čelo] oz. 0 °C/32 °F [predmet].
ali na LCD zaslonu ne bi bilo videti ničesar
t
Rešitev: Ponovite meritev!
Težava: izmerjena telesna temperatura je nižja od tipične telesne temperature.
Možen vzrok: leča senzorja temperature je umazana/senzor ni usmerjen v bobnič/termometer uporabljate v 30
minutah po tem, ko ste ga odstranili iz hladnega okolja.
Rešitev: lečo očistite z vatirano palčko/senzor usmerite na bobnič / počakajte več kot 30 minut, po tem ko ste
napravo prinesli v okolje, kjer boste izvajali meritev.
Težava: izmerjena telesna temperatura je nižja od tipične telesne temperature.
Možen vzrok: temperaturni senzor je poškodovan ali pa prihajate iz vročega okolja.
Rešitev: po prenosu naprave v okolje meritve počakajte več kot 30 minut.
Če težav ne bi mogli rešiti s temi napotki ali bi prišlo do drugih težav, se, prosimo, obrnite na službo za stranke.
nameščen in termometer vklopite s kratkim pritiskom tipke
.
3
Napotki za odstranjevanje
Te naprave ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsak uporabnik je dolžan oddati vse
0
(merjenje na čelu odraslih) ali
q
(merjenje na čelu
električne in elektronske naprave na zbirno mesto v domačem kraju ali vrniti v trgovino, da bodo lahko
odstranjeni na okolju prijazen način. Pred odstranitvijo iz naprave izvzemite baterije. Izrabljenih baterij ne
odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadki ampak kot posebne odpadke ali pa jih predajte na zbiralnih
mestih v specializiranih trgovinah. V zvezi z odstranitvijo se obrnite na vaš lokalni komunalni organ ali vašega
trgovca.
3
.
Tehnični podatki
a
Ime in model:
(merjenje v ušesu) s tipko za način
.
w
7
Uporabljeni standardi:
Sistem prikaza:
Oskrbovanje z napetostjo:
Merilna enota:
Merilno območje:
Natančnost meritve:
(laboratorijske meritve)
b
Ločljivost zaslona:
Samodejni izklop:
Zmogljivost pomnilnika:
Obratovalni pogoji:
Pogoji skladiščenja:
Življenjska doba izdelka:
Baterije:
Mere:
Teža:
Št. art./koda EAN:
Zaradi nenehnih izboljšav izdelka, si pridržujemo pravico do tehničnih in oblikovnih sprememb.
nameščen in termometer vklopite s kratkim pritiskom tipke
.
3
.
7
Garancija/pogoji za popravila
Garancija podjetja medisana GmbH: Spoštovana stranka, za to napravo vam zagotavljamo 3 leta garancije
od datuma nakupa. V primeru napak na tem izdelku vam do prodajalca izdelka pripadajo zakonske pravice.
Teh zakonskih pravic naša v nadaljevanju predstavljena garancija ne omejuje.
Izvedba garancijskega primera
Za hitro obdelavo vaše zahteve sledite naslednjim navodilom:
1. Če pride do napak pri delovanju ali drugih pomanjkljivosti se najprej obrnite na navedeni servis po telefo-
nu ali po elektronski pošti.
2. Prosimo, da za vsa vprašanja shranite blagajniški račun in številko artikla IAN 470270_2404, kot dokazilo
o nakupu.
3. Okvarjen izdelek lahko nato pošljete na franko servisni naslov, katerega vam navede servisno mesto
tako, da priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedete, kje se nahaja napaka in kdaj je do
napake prišlo.
(izklop
r
Garancijski pogoji
Garancijski rok začne teči z datumom nakupa. Prosimo, shranite originalni blagajniški račun. Ta dokument
potrebujete kot dokazilo o nakupu. Če se v roku 3 let od datuma nakupa tega izdelka pojavi napaka v mate-
rialu ali napaka pri izdelavi, bomo vaš izdelek po naši lastni presoji brezplačno popravili ali zamenjali. Pogoj
6
za pribl. 2 sekundi.
za to garancijo je, da v roku treh let predložite okvarjeno napravo in blagajniški račun in na kratko napišete,
kje se nahaja napaka in kdaj se je napaka pojavila. Če je okvara zajeta v obseg naše garancije, vam vrnemo
za pribl. 5 sekund, ko je
7
popravljen ali nov izdelek. S popravilom ali zamenjavo izdelka ne prične teči novo garancijsko obdobje. Škodo
in napake, ki so vidni takoj po nakupu, je treba sporočiti takoj, ko izdelek vzamete iz embalaže. Popravila, ki
se izvajajo po izteku garancijskega obdobja, so plačljiva. Garancija velja za napake v materialu in napake pri
izdelavi. Ta garancija na vsebuje delov naprave, ki so izpostavljeni običajni obrabi in se zaradi tega smatrajo
kot obrabni deli ali za poškodbe na lomljivih delih, npr. stikalih ali delih, ki so izdelani iz stekla. Če napravo
poškodujete, je ne uporabljate ali vzdržujete na pravilen način, garancija zapade. Za pravilno uporabo izdelka
je treba natančno upoštevati vse v teh navodilih za uporabo navedene napotke. Obvezno je treba preprečiti
načine uporabe in ravnanja, katere ta navodila za uporabo odsvetujejo ali pred katerimi opozarjajo. Izdelek
je namenjen samo za zasebno in ne za industrijsko uporabo. Ob zlorabi ali nepravilni uporabi, uporabi sile ali
posegih, ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna služba, garancija preneha.
IAN 470270_2404
Servis
SI
Tel.: 00800 63347262
Dosegljivost z notranjega fiksnega omrežja.
Stroški: 0 centov/minuto
eMail: service.si@medisana.com
medisana Infrardeči termometer TM A68 (model: AOJ-20M)
ASTM E1965-98/ISO80601-2-56
digitalni prikaz (LCD), 4-barvna osvetlitev (bela, zelena, oranžna, rdeča)
3 V
, 2x AAA bateriji 1,5 V
°C/°F, nastavljivo
meritev na čelu/v ušesu: 32,0 °C–42,9 °C (89,6 °F–109,2 °F)
Meritev temperature predmeta (neposredni način): 0,0 °C–100,0 °C (32 °F–199 °F)
meritev na čelu/v ušesu: ±0,2 °C (±0,4 °F);
Meritev temperature predmeta (neposredni način): ±1,0 °C/±2,0 °F
0,1 °C/0,1 °F
po 13±1 sekundah
do 40 rezultatov meritev
temperatura 10 °C–40°C (41 °F–104 °F), rel. zračna vlažnost:15–95% ne-
kondenzirajoče, atmosferski tlak: 70–106 kPa
temperatura 20 °C–55 °C (4 °F–131 °F), rel. zračna vlažnost:0–95% ne-
kondenzirajoče, atmosferski tlak: 50–106 kPa
5 let
2x AAA, se lahko uporabi več kot 3.000 krat
pribl. 162 x 43 x 35 mm
pribl. 76 g brez baterij
92139 (IAN 470270_2404)/40 15588 92139 1