Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Air Cooler
Luftkühler
Refroidisseur d'Air
Refrigerador de Aire
Raffreddatore d'Aria
KLIMATYZATOR
EP23430DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway EP23430DE

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3 Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni. Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu. Max Water Model Rating Power Fan power Specification oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci. Injection Rate EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm...
  • Seite 4 FUNCTIONS OPERATION ● ON: the appliance is plugged in and on the standby model, at the ● Principle of cool humidify: take cool water from the water tank by pump, after reaching the top, the cool water will flow through the same time the buzzer reminds “Bi”.
  • Seite 5 Using methods: 16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or a. Put the ice-crystal boxes into the refrigerator to make sure that lack of experience and knowledge, unless they have been given they iced absolutely.
  • Seite 6 CLEANING AND MAINTENANCE MALFUNCTION AND MAINTENANCE Malfunction Causes Solution 1. Power off or poor 1. Plug the power cord and connection. make sure it connects well. No action 2. Not rotate the “SPEED” 2. Rotate the “SPEED” on the on the control panel. control panel.
  • Seite 7 Sie ihn über den Griff und schließen Sie ihn Bild 2 nach dem Einfüllen von Wasser. (Bild 2) Max. Modell Bewertungsleistung Lüfterleistung Spezifikation Achtung: Wasserinjektionsrate a. Achten Sie beim Hinzufügen von Wasser EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm auf den Füllstand des Wassertanks. (Bild 3) Bild 3...
  • Seite 8 b. Der Füllstand des Wassertanks sollte zu keinem Zeitpunkt über Achtung: der Skala „MAX“ liegen. Beim Befeuchten sollte der Gesamtstand 1. Mischen Sie nicht die alte Batterie mit der neuen Batterie. des Wassertanks nicht unter der Skala „MIN“ liegen. 2. Bitte nehmen Sie die Batterien für längere Zeit ohne Verwendung c.
  • Seite 9 SCHALTPLAN 11. Drehen Sie das Gerät nicht um. Wenn es umkippt und sich etwas Wasser im Körper befindet, sollte zuerst die Stromversorgung Hauptmotor getrennt werden. Bitten Sie einen qualifizierten Techniker um Hilfe. Braun 12. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch leicht. Blau Kondensator Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungen.
  • Seite 10 2. Reinigen Sie das benetzte Pad (Bild 2, Bild 3) Reparieren Sie das Gerät unter folgenden Umständen: a. Abnormale Aktion oder keine Aktion. Es ist durch den obigen Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, lösen Sie die Schraube am Ansatz ungültig. oberen Rand des Luftfiltersiebs, nehmen Sie das Luftfiltersieb ab, entriegeln Sie die Benetzungsmatte und ihre Halterung und nehmen b.
  • Seite 11 PARAMÈTRES DE PERFORMANCES l'eau. (Fig. 2) Fig. 2 Attention : Taux d’injection Puissance Puissance Modèle Dimension nominale du ventilateur d’eau maximum a. Faites attention au niveau du réservoir d’eau lorsque vous ajoutez de l’eau. (Fig. 3) EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm Fig. 3...
  • Seite 12 UTILISATION DE TÉLÉCOMMANDE b. Le niveau du réservoir d’eau ne doit jamais dépasser l’échelle "MAX". Lors de l’humidification, le niveau total du réservoir d’eau ne Insérez deux piles. Il faut viser la fenêtre de réception de la doit pas être inférieur à l’échelle "MIN". télécommande lorsque vous l’utilisez, la distance effective doit être c.
  • Seite 13 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PRINCIPE 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10. Le niveau du réservoir d’eau ne doit jamais dépasser l’échelle Moteur principal "MAX". Lors de l’humidification, le niveau total du réservoir d’eau ne doit pas être inférieur à l’échelle "MIN". Brun Bleu 11.
  • Seite 14 2. Nettoyez le coussinet humide (Fig. 2, Fig. 3) Réparez l’appareil dans la situation suivante : 1. Action anormale ou absence d’action. L’approche ci-dessus n’est Coupez l’alimentation électrique, dévissez la vis sur le bord pas valable. supérieur de la grille du filtre à air, démontez la grille du filtre à air, déverrouillez le coussinet humide et son support, et retirez-les, puis 2.
  • Seite 15 (Fig.2) PARÁMETROS DE RENDIMIENTO Atención: Fig.2 Capacidad máxima a. Preste atención al nivel del depósito de Potencia del Potencia nominal Modelo Especificación ventilador de inyección de agua agua cuando añada agua. (Fig.3) EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm Fig.3...
  • Seite 16 USO DEL MANDO A DISTANCIA b. El nivel del depósito de agua no debe superar la escala "MAX" ("MÁX") en ningún momento, cuando se humedece, el nivel total del IInserte dos pilas. Debe apuntar a la ventana de recepción del depósito de agua no debe estar por debajo de la escala "MIN"...
  • Seite 17 DIAGRAMA DEL PRINCIPIO ELÉCTRICO 9. No lo utilice en el exterior. 10. El nivel del depósito de agua no debe superar la escala "MAX" Motor principal en ningún momento, cuando se humedece, el nivel total del depósito de agua no debe estar por debajo de la escala "MIN". Marrón Azul 11.
  • Seite 18 2. Limpiar la almohadilla húmeda (Fig.2, Fig.3) Repare el aparato en la situación siguiente: 1. Acción anormal o no acción. No es válido por el planteamiento Corte la alimentación eléctrica, desatornille el tornillo del borde anterior. superior de la rejilla del filtro de aire, retire la rejilla del filtro de aire, desbloquee la almohadilla húmeda y su soporte y saque, luego 2.
  • Seite 19 PARAMETRI DI PRESTAZIONE l'acqua. (mappa 2) mappa 2 Attenzione: Velocità di Iniezione Potenza del Modello Tensione Specificazione Ventilatore Massima dell'Acqua a. Prestare attenzione al livello del serbatoio dell'acqua quando si aggiunge acqua EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm (mappa 3) mappa 3...
  • Seite 20 L'USO DEL TELECOMANDO b. Il livello del serbatoio dell'acqua non deve mai superare la scala “MAX” in qualsiasi momento, durante l'umidificazione, il livello totale Montare su due batterie. Dovrebbe mirare alla finestra di ricezione del serbatoio dell'acqua non deve essere inferiore alla scala “MIN”. del telecomando quando si utilizza, la distanza effettiva deve essere c.
  • Seite 21 SCHEMA DEL PRINCIPIO ELETTRICO 9. Non usare all'aperto. Motore principale 10. Il livello del serbatoio dell'acqua non deve mai superare la scala “MAX” in qualsiasi momento, durante l'umidificazione, il livello totale Marrone del serbatoio dell'acqua non deve essere inferiore alla scala “MIN”. Condensatore 11.
  • Seite 22 2. Pulire il rilievo bagnato (mappa2, mappa3) Riparare l'apparecchio in questa situazione come segue: Interrompere l'alimentazione, svitare la vite sul bordo superiore dello 1. Azione anormale o nessuna azione. non è valido con l'approccio schermo del filtro dell'aria, rimuovere lo schermo del filtro dell'aria, sopra.
  • Seite 23 Otwórz ciągnąc za rączkę, uzupełnij wodę, a następnie zamknij PARAMETRY WYDAJNOŚCI pokrywę. (mapa 2) mapa 2 Uwaga: Max poziom wody Model Moc znamionowa Specyfikacja wentylatora Szybkość wtrysku a. Podczas dodawania wody zwracaj uwagę na jej poziom. (mapa 3) EP23430DE 220-240V~50Hz 320*250*570mm mapa 3...
  • Seite 24 b. Poziom zbiornika wody nie powinien przekraczać skali „MAX” w metrów. Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest używany, odłóż go żadnym momencie, podczas nawilżania, całkowity poziom zbiornika do użycia następnym razem. wody nie powinien być mniejszy niż skala „MIN”. Uwaga: c.
  • Seite 25 SCHEMAT ELEKTRYCZNY gazów. Unikaj długoterminowego bezpośredniego promieniowania słonecznego. Główny silnik 8.Używaj urządzenia tylko na płaskiej powierzchni. brązowy 9. Nie używać na zewnątrz. niebieski Kondensator 10. Poziom zbiornika wody nie powinien przekraczać skali „MAX” w Wtyczka zasilająca żadnym momencie, podczas nawilżania, całkowity poziom zbiornika wody nie powinien być...
  • Seite 26 2. Wyczyść zwilżoną podkładkę (map2, map3) Napraw urządzenie w tej sytuacji: 1. Nieprawidłowe działanie lub brak działania. Powyższe Odetnij zasilacz, odkręć śrubę na górnej krawędzi osłony filtra rozwiązania nie działają. powietrza, zdejmij osłonę filtra powietrza, odblokuj zwilżoną podkładkę i jej wspornik, a następnie wyjmij je, a następnie 2.
  • Seite 27 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 28 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.