Herunterladen Diese Seite drucken
Emerio WM-131149 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM-131149:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WM-131149
Waffle maker (EN)
Waffeleisen (DE)
Gaufriers (FR)
Våffeljärn (SE)
Wafelijzer (NL)
Gofrownica (PL)
Gofrera (ES)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio WM-131149

  • Seite 1 WM-131149 Waffle maker (EN) Waffeleisen (DE) Gaufriers (FR) Våffeljärn (SE) Wafelijzer (NL) Gofrownica (PL) Gofrera (ES)
  • Seite 2 Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ......................- 2 - Bedienungsanleitung – German.......................- 6 - Mode d’emploi – French ........................ - 10 - Bruksanvisning – Swedish ......................- 14 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Seite 4 Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. PARTS DESCRIPTION 1. Red light 2. Green light 3. Handle 4. Waffle plates 5. Temperature control knob BEFORE FIRST USE Remove all packaging material.
  • Seite 5 Basic waffle recipe for approx. 8 waffles: 100 gram butter 350 ml flour 2 tea spoons baking powder 2 eggs 400 ml milk standard (you can add a little bit sparkling water for more crispy waffles) Preparing the batter: Melt the butter and let it cool down. Mix flour and baking powder in a bowl.
  • Seite 6 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 5 -...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 8 21. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 22. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 23. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 24.
  • Seite 9 10. Ö ffnen Sie das Waffeleisen wie oben beschrieben und lösen Sie die Waffel mit einem Kunststoffschaber. Verwenden Sie dazu keine Metallobjekte(z.B. Messer, Gabel usw.), da diese die Beschichtung der Heizfläche verkratzen. 11. Wenn Sie weitere Waffeln backen möchten, gießen Sie sofort neuen Teig auf die Heizfläche. 12.
  • Seite 10 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 9 -...
  • Seite 11 Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Seite 12 20. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 21. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 22. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 23.
  • Seite 13 Cuisez les gaufres pendant 7-8 minutes environ jusqu'à ce que la gaufre soit de la couleur dorée désirée. 10. Ouvrez la machine à gaufre comme décrit ci-dessus et retirez la gaufre à l'aide d'une spatule de plastique. Ne pas utiliser d'objet métallique (par exemple une fourchette, un couteau, etc.), car ceux -ci pourraient érafler la surface de la plaque.
  • Seite 14 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 13 -...
  • Seite 15 Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 16 Varning, het yta. VARNING! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används. BESKRIVNING AV DELARNA 1. Rött ljus 2. Grönt ljus 3. Handtag 4. Våffelplattor 5. Temperaturvred INNAN FÖ RSTA ANVÄNDNING 1. Ta bort allt paketeringsmaterial. 2.
  • Seite 17 Grundrecept för våfflor till ca 8 våfflor: 100 gram smör 350 ml mjöl 2 teskedar bakpulver 2 ägg 400 ml mjölk standard (du kan tillsätta lite kolsyrat vatten för krispigare våfflor) Förbereda smeten: Smält smöret och låt det svalna. Blanda mjöl och bakpulver i en skål. Tillsätt äggen och mjölken.
  • Seite 18 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 17 -...
  • Seite 19 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 20 23. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 24. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt. Opgelet, heet oppervlak.
  • Seite 21 11. Giet direct weer beslag op als u nog meer wafels wilt bakken. 12. Als u klaar bent met bakken, draai de temperatuurregelaar naar de minimum stand en haal de stekker vervolgens uit het stopcontact. Basiswafelrecept voor ongeveer 8 wafels: 100 gram boter 350 ml bloem 2 theelepels bakpoeder...
  • Seite 22 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 21 -...
  • Seite 23 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Seite 24 21. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 22. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 23. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 24. W przypadku używania produktów z powierzchniami nieprzywierającymi, należy dopilnować, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie można było całkowicie zamknąć...
  • Seite 25 Piecz gofra przez około 7-8 minuty w zależności od stopnia wymaganego wypieczenia. 10. Otwórz gofrownicę tak, jak opisano powyżej i wyjmij gofra plastikową szpatułką. Nie używaj żadnych metalowych przedmiotów (np. noża, widelca itp.), ponieważ mogą zarysować powierzchnię grzewczą. 11. Jeżeli chcesz upiec więcej gofrów, natychmiast wlej więcej ciasta. 12.
  • Seite 26 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 25 -...
  • Seite 27 Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Seite 28 23. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse. 24. Si utiliza productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente. Precaución, agua caliente.
  • Seite 29 11. Si desea cocinar más gofres, vierta más masa inmediatamente. 12. Cuando haya terminado de cocinar los gofres, gire el mando de control de la temperatura al ajuste mí nimo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Receta básica de gofres para unos 8 gofres: 100 gramos de mantequilla 350 ml de harina 2 cucharaditas de polvo de hornear...
  • Seite 30 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...