Herunterladen Diese Seite drucken

Dicota Kangaroo 2.0 Bedienungsanleitung

Kabellose, wiederaufladbare optische maus mit integriertem empfänger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
english
User's Guide
Wireless Rechargeable Optical Mouse With
Restoreable Receiver
deutsch
Bedienungsanleitung
Kabellose, wiederaufladbare optische Maus
mit integriertem Empfänger
français
Guide d'utilisation
Souris optique sans fil rechargeable avec
emplacement de rangement pour le récepteur
español
Manual de instrucciones
Ratón óptico recargable sin cable, con recetor
abatible
italiano
Manuale d'uso
Mouse ottico cordless e ricaricabile, con
ricevitore ripiegabile
1
www.dicota.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dicota Kangaroo 2.0

  • Seite 1 Empfänger français Guide d’utilisation Souris optique sans fil rechargeable avec emplacement de rangement pour le récepteur español Manual de instrucciones Ratón óptico recargable sin cable, con recetor abatible italiano Manuale d’uso Mouse ottico cordless e ricaricabile, con ricevitore ripiegabile www.dicota.com...
  • Seite 2 english Federal communications This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful inter- ference, and (2) this device must accept any interference received, inclu- ding interference that may cause undesired operation.
  • Seite 3 • Rechargeable and low power consumption. Introduction: Thank you for purchasing Kangaroo 2.0. This product is a perfect combi- nation of optical sensor technology and radio frequency technology. • Please make sure that you have read and completely understand this user manual before using it.
  • Seite 4 So, please do not use Kangaroo 2.0 on an air- craft. And please take the batteries out when you are boarding. • Please do not open the enclosures of this product, or disassemble it.
  • Seite 5 Quick installation guide: • Take the receiver out of mouse Press the eject button on the bottom of the mouse. Take the receiver out of the compartment. • Restore the receiver into mouse 1. Place the receiver 90° to the compartment. 2.
  • Seite 6 2. Take out the exhausted batteries and replace with new ones. After replacing new batteries, please reconnect your mouse and the receiver! • How to install Kangaroo 2.0 to your Computer 1. Take out the receiver from the mouse compartment. Plug it into USB port of your Desktop/Notebook.
  • Seite 7 If your Kangaroo 2.0 doesn’t work smoothly, please adjust the angle of the antenna stick on the side of the receiver to improve • How to link your optical mouse and receiver The receiver and the mouse will be automatically connected when the receiver is plugged into the USB port of the Desktop/Notebook.
  • Seite 8 • Switch security ID of Kangaroo 2.0 to avoid interference under multi-users environment 1. Press and hold the RESET button for 5 seconds. 2. Press the connection button on the upper side of the receiver. 3. Move it and enjoy the freedom.
  • Seite 9 How to use Kangaroo 2.0 comfortably The Kangaaroo 2.0 implements a non-mechanical tracking engine, based on optical navigation technology, which measures changes in position by optically acquiring sequential surface images (frames) and mathematically determining the direction and magnitude of movement. As a consequen- ce, you can use it on most kinds of tabletops, paper, and even on your pants leg.
  • Seite 10 • If your cursor is controlled by another mouse in a multi-user environ- ment, please proceed Switch security ID of Kangaroo 2.0 procedure on the page 7. • Please check the USB receiver is properly installed into the USB port of your Notebook.
  • Seite 11 deutsch Federal communications Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben des Paragraphen 15 der Regulierungs- behörde FCC. Der Betrieb des Geräts unterliegt zwei Voraussetzungen: (1) Das Gerät darf keine Funkstörung abgeben und (2) das Gerät muß Funkstörungen jeder Art annehmen sogar eine solche Störung, welche un- erwünschtes Verhalten verursachen könnte.
  • Seite 12 Kompatibel zu den folgenden Windows-Betriebssystemen: Windows XP , 2000, ME, 98, SE. Sollte die Kangaroo nicht kompatibel zu Ihrem USB-Anschluß sein, dann aktualisieren Sie bitte Ihr Betriebssystem. Packungsinhalt: • 1 Empfänger • 1 schnurlose Maus • 1 USB-Kabel • 1 NiMH-Batterien vom Typ AAA •...
  • Seite 13 Beachten Sie die folgenden Tipps während des Betriebs • Bitte verwenden Sie keine funkabstrahlenden Produkte in einem Flug- zeug. Aufgrund der Auswirkung von Funkstörungen und negativer Einwir- kung auf die Navigation des Flugzeugs sollten keine schnurlosen, funk- abstrahlenden Produkte im Flugzeug verwendet werden. Aus diesem Grund bitten wir Sie, dieses Produkt nicht im Flugzeug zu verwenden.
  • Seite 14 kochendes Wasser. Darüber hinaus beachten Sie bitte, dass Sie die Batterien nicht mit den falschen Polen einlegen oder dass Sie die Al- kaline Batterien nicht in das Ladegerät einlegen. Sollten Batterien mit metallischen Gegenständen wie Ringen, Ketten oder Schlüssel in Kon- takt kommen kann das einen Kurzschluss verursachen, der die Batte- rien aufheizt.
  • Seite 15 Sobald der Empfänger in die Maus gelegt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab. • Batterientausch 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel der Maus. 2. Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie neue Batterien ein. Nachdem Sie die Batterien getauscht haben, müssen Sie die Maus und den Empfänger neu abstimmen.
  • Seite 16 Sollte die Kangarro nicht einwandfrei funktionieren, dann verän- dern Sie die Antennenposition am Empfänger, um den Empfang zu verbessern. • Verlinkung der optischen Maus und dem Empfänger Der Empfänger und die Maus erkennen sich automatisch, wenn der Empfänger in den USB-Port des Notebooks/Rechners eingesteckt wird. Sollten sie sich nicht erkennen, dann befolgen Sie bitte die unten ste- henden Anweisungen.
  • Seite 17 • Änderung der Sicherheits-ID in einer Multi-User- Umgebung 1. Drücken Sie die Reset-Taste und halten Sie diese 5 Sekunden gedrückt. 2. Drücken Sie auf die Verbindungstaste auf der Oberseite des Empfän- gers. 3. Bewegen Sie Maus und genießen Sie die Freiheit. •...
  • Seite 18 Benutzerhinweise Die Kangaroo verwendet eine nicht mechanische Abtastungsmethode, die auf optischer Navigation beruht. Es misst Veränderungen durch die Auf- nahme von Bildern der Oberfläche und die mathematische Berechnung der Richtung und Geschwindigkeit. Die Folge ist, dass Sie Kangaroo auf fast allen Oberflächen wie Tische, Papier sogar auf Ihrer Hose verwenden können.
  • Seite 19 Sollten Sie ein Problem mit der Kangaroo haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Partner in Verbindung. Ansonsten können Sie uns unter info@dicota.com erreichen. 2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garan- tiebedingungen im Internet: www.dicota.com.
  • Seite 20 français Déclaration de conformité Federal Communications Commission Ce matériel respecte les directives du Paragraphe 15 de la réglementation Federal Communications Commission. L’utilisation de ce matériel est sou- mise à deux limitations: (1) Le matériel ne doit générer aucune interféren- ce et (2) ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un défaut de fonctionnement.
  • Seite 21 Compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants: Windows XP , 2000, ME, 98, SE. Si Kangaroo n’est pas compatible avec votre port USB, vous devez mettre à jour votre système d’exploitation. Contenu: • 1 récepteur • 1 souris sans fil •...
  • Seite 22 Respectez les recommandations suivantes lors de l’utilisa- tion de l’appareil • N’utilisez jamais d’appareil qui émet des fréquences dans un avion. En raison des interférences et des effets négatifs sur le système de navi- gation des avions, vous ne devez jamais utiliser d’appareil sans fil et émetteur d’ondes dans un avion.
  • Seite 23 bouillante. En outre, vous devez respecter la polarité des piles lors de leur insertion et tenir compte du fait que les piles alcalines ne sont pas rechargeables. Le contact des piles avec des objets métalliques, tels que bagues, chaînes ou clés, risque de provoquer un court-circuit su- sceptible d’entraîner leur surchauffe.
  • Seite 24 Dès que le récepteur est replacé dans la souris, l’alimentation est automatiquement coupée. • Remplacement des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles de la souris. 2. Retirez les piles usagées et insérez les nouvelles piles. Lorsque vous remplacez les piles, vous devez redéfinir le réglage de la souris et du récepteur.
  • Seite 25 Si le mouvement de la souris n’est pas parfait, modifiez la posi- tion de l’antenne du récepteur pour améliorer la réception. • Détection entre la souris optique et le récepteur Le récepteur et la souris se détectent automatiquement lorsque le récepteur est branché...
  • Seite 26 • Modification du code de sécurité en cas d’utilisateurs multiples 1. Appuyez sur le bouton Reset pendant 5 secondes. 2. Appuyez sur le bouton de contact situé sur le dessus du récepteur. 3. Bougez la souris et appréciez la liberté qu ‘elle vous offre. •...
  • Seite 27 Manipulation recommandée de Kangaroo Kangaroo utilise une méthode de résolution non mécanique qui repose sur une navigation optique. Cette méthode détecte les mouvements en analy- sant les images de la surface et en calculant mathématiquement la direc- tion et la vitesse. Vous pouvez ainsi utiliser Kangaroo sur pratiquement toutes les surfaces, telles que table, papier, voire même votre pantalon.
  • Seite 28 Le présent article bénéficie d’une garantie de 2 ans. Le texte complet des conditions de garantie se trouve sur Internet: www.dicota.com Toutes les marques de logiciels et de produits sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Informations données sous...
  • Seite 29 español Federal Communications Commission Statement Este aparato cumple los preceptos del Párrafo 15 de la autoridad regula- dora PCC. La utilización del aparato está sujeta a dos premisas: (1) del aparato no debe emanar perturbación parasitaria alguna, y (2) el apara- to debe absorber cualquier tipo de perturbación parasitaria, incluso las perturbaciones que pudieran ocasionar un comportamiento no deseable.
  • Seite 30 Compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: Windows XP , 2000, ME, 98, SE. Si el Kangaroo no fuera compatible con su conexión USB, actua- lice entonces su sistema operativo. Contenido: • 1 receptor • 1 ratón sin cable • 1 cable USB •...
  • Seite 31 Durante el servicio tenga en cuenta las siguientes suge- rencias: • No utilice en aviones productos que emitan ondas de radio. A causa de las influencias de perturbaciones radiales y la negativa influencia sobre la navegación del avión, n o deberán emplearse productos inalámbricos emisores de ondas.
  • Seite 32 colocadas nunca con los polos invertidos y que las baterías alcalinas no sean puestas en el aparato de recarga. Si las baterías tuvieran con- tacto con objetos metálicos, como anillos, cadenas o llaves, podrían ocasionar un cortocircuito que calentara las baterías. Eso podría ser causa de que explotaran y se derramara el líquido.
  • Seite 33 • Cambio de baterías 1. Abra la tapa de las baterías del ratón. 2. Saque las baterías gastadas y coloque otras baterías nuevas. Después de cambiar las baterías es necesario sincronizar de nuevo el ratón y el receptor. • Instalación del Kangaroo en el portátil/ordenador 1.
  • Seite 34 Si el Kangarro no se moviera suavemente, modifique entonces la posición de la antena en el receptor para mejorar la recepción. • Vinculación del ratón óptico y del receptor El receptor y el ratón se identifican automáticamente al enchufar en el portal USB del portátil/ordenador.
  • Seite 35 • Cambio del ID de seguridad en un ambiente del usuarios múltiples 1. Pulse la tecla Reset y manténgala pulsada durante 5 segundos. 2. Pulse la tecla de conexión en la parte superior del receptor. 3. Mueva el ratón y disfrute de la libertad. •...
  • Seite 36 El manejo esmerado del Kangaroo El Kangaroo emplea un método de exploración no mecánico, basado en navegación óptica. Mide cambios mediante captación de imágenes de la superficie y el cálculo matemático de la dirección y la velocidad. La conse- cuencia es que Ud. puede utilizar el Kangaroo sobre casi cualquier super- ficie, como mesa, papel o sobre su propio pantalón.
  • Seite 37 2 años de garantía. El texto completo de nuestras condiciones de garantía puede verse en Internet: www.dicota.com. Todas las marcas de Software y de productos son marcas registradas de los respectivos titulares de las mismas. Errores no excluidos.
  • Seite 38 italiano Federal Communications Commission Statement Questo apparecchio è conforme ai requisiti del paragrafo 15 dell’autorità di regolamentazione FCC. L’esercizio dell’unità presuppone due condizioni: (1) L’apparecchio non deve emettere disturbi radio, e (2) l’apparecchio deve tollerare disturbi radio di ogni tipo, anche disturbi che possono cau- sare un comportamento indesiderato.
  • Seite 39 Compatibile con i seguenti sistemi operativi Windows: Windows XP , 2000, ME, 98, SE. Se Kangaroo non dovesse essere compatibile con il vostro colle- gamento USB, si prega di aggiornare il sistema operativo. L’imballaggio contiene: • 1 ricevitore • 1 mouse cordless: •...
  • Seite 40 Durante l’esercizio tenete conto delle seguenti indicazioni: • Non usate mai prodotti con emissione radio in un aereo. A causa dell’ effetto di disturbi radio e degli effetti negativi sulla navigabilità dell’aereo, l’utilizzo di prodotti cordless con emissione di onde radio non è permes- sa in aereo.
  • Seite 41 oggetti metallici, ad esempio anelli, catenelle o chiavi, ciò può compor- tare un corto circuito che causa il riscaldamento delle batterie. Ne può derivare la rottura delle batterie e la fuoriuscita dei liquidi contenuti. • In caso di non utilizzo prolungato delle batterie si consiglia di conser- varle in ambiente asciutto a temperatura ambiente.
  • Seite 42 • Sostituzione delle batterie 1. Aprite il coperchio del vano batterie del mouse. 2. Estraete le batterie usate e inserite batterie nuove. Dopo aver sostituito le batterie, il mouse e il ricevitore devono essere impostati nuovamente. • Installazione di Kangaroo sul vostro Notebook/computer 1.
  • Seite 43 Qualora Kangaroo non dovesse muoversi omogeneamente, modi- ficate la posizione dell’antenna sul ricevitore per migliorare la ricezione. • Trasmissione tra mouse ottico e ricevitore Il ricevitore e il mouse si riconoscono automaticamente a vicenda quan- do il ricevitore è inserito nella porta USB del Notebook/computer desk- top.
  • Seite 44 • Cambiamento dell’ID di sicurezza in un ambiente con molti utenti. 1. Premete il tasto di reset sul lato inferiore del mouse per circa 5 secondi. 2. Premete il tasto di collegamento sul lato superiore del ricevitore. 3. Spostate il mouse e godete della libertà di movimento. •...
  • Seite 45 Utilizzo avanzato di Kangaroo Kangaroo non utilizza un metodo di lettura meccanico, ma rileva la posi- zione mediante navigazione ottica. Misura i cambiamenti di posizione mediante la ricezione di immagini della superficie e il calcolo matematico della direzione e della rapidità di spostamento. Ciò vi permette di usare Kangaroo su praticamente ogni superficie, ad esempio su un tavolo, su carta, sui vostri pantaloni.
  • Seite 46 Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio Kangaroo, vi pre- ghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. Inoltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com. 2 anni di garanzia Troverete il testo completo delle nostre condizioni di garanzia in internet sul sito: www.dicota.com.