Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna 125BVX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 125BVX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
125B28HV
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
JA
取扱説明書
All manuals and user guides at all-guides.com
125B, 125BX, 125BVX
6-16
17-28
29-39
40-50
51-61
62-73
74-85
86-97
98-108
109-119
120-131
132-142
143-153
154-164
165-175
176-186
187-197
198-208
209-220
221-231
232-242
243-255
256-266
267-277
278-288
289-299
300-310
311-322
323-333
125B28HV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 125BVX

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 125B, 125BX, 125BVX 125B28HV Operator's manual 6-16 Ръководство за експлоатация 17-28 Korisnički priručnik 29-39 Návod k použití 40-50 Brugsanvisning 51-61 Bedienungsanweisung 62-73 Οδηγίες χρήσης 74-85 Manual de usuario 86-97 Kasutusjuhend 98-108 Käyttöohje 109-119...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com NOISE dBA...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 12. Cutters (125BX and 125BVX) 13. Fan impeller (Fig. 11) Noise level 14. Standard nozzle 15. High velocity nozzle (125BX and 125BVX) (Fig. 12) Make sure that long hair is put up 16. Blower tube above your shoulders 17. Tube clamp bolt (Fig.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the As referred to in the product liability laws, we are not manufacturer. liable for damages that our product causes if: •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com can have effects on your vision, alertness, • Make sure that you cannot fall when you use the coordination or judgment. product. Do not tilt when you operate the product. Vibration safety • Make sure that the product is in good condition before operation, specially the muffler, air intake This product is for occasional operation only.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that you have a first aid kit near. • Do not start the engine if you spill oil or fuel on the product or on your body. Protective devices on the product •...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 4. Close the zipper on the bag. (Fig. 18) WARNING: Read the safety To install the collection bag tube chapter before you assemble the product. 1. Remove the blower tube, if it is attached. 2.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com To start and stop CAUTION: Do not use gasoline with more than 10% ethanol concentration Before you start the engine (E10). This can cause damage to the product. • Examine the product for missing, damaged, loose or worn parts.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com use a bag that is damaged. This 2. Move the choke control to 1/2 position. prevents injury caused by flying debris. 3. Pull the starter rope handle quickly while you pull Left hand operation increases the risk. the throttle trigger until the engine runs.
  • Seite 13 1. Turn the idle adjustment screw clockwise for apply oil to a felt filter. higher speed. 2. Turn the idle adjustment screw counterclockwise for lower speed. Technical data unit 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Engine Specifications Cylinder displacement 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 14 Directive 2000/14/EC. Note 3: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 dB (A). Unit 125B 125BX 125BVX Type Radial fan Radial fan Radial fan Max. air velocity, standard nozzle km/h Max.
  • Seite 15 952 711 913 125B Approved accessories Type High velocity nozzle 545 119 501 EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Directive/Regulation Description SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: 2011/65/EU "restriction of use of cer-...
  • Seite 16 On behalf of Huskvarna. UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, SWEDEN, declare under our sole responsibility that EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018 the represented product: In accordance with statutory instrument S.I.
  • Seite 17 (Фиг. 7) Безопасно разстояние 9. Подкачваща помпа 10. Входен капак (Фиг. 8) Не се приближавайте до ротора, 11. Вакуумна дръжка (125BX и 125BVX) когато работи 12. Резци (125BX и 125BVX) (Фиг. 9) 13. Ротор на вентилатора Не допускайте деца близо до...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Емисии Euro V отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • продуктът е неправилно ремонтиран. Намесата в двигателя прави • продуктът е ремонтиран с части, които не са невалидно ЕС одобрението на тип на от...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Уверете се, че винаги наблюдавате лица с • Не насочвайте накрайника на компресорното намален физически или умствен капацитет, оборудване по посока хора или животни. които използват продукта. През цялото време • Уверете се, че дългата коса е вдигната над трябва...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Ако работите в ъглови части, издухвайте от • Срокът на експлоатация на продукта се ъгъла към центъра на работната зона. В увеличава. противен случай е възможно отпадъците да • Рискът от злополука намалява. Ви...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Внимавайте да не попадне гориво върху • Не препълвайте резервоара за гориво. тялото Ви, това може да доведе до телесни • Уверете се, че няма течове, когато местите увреждания. Ако гориво попадне върху тялото продукта...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com За поставяне на торбичката за За прикрепване на вакуумните тръби заедно събиране при различни вакуумни тръби 1. Подравнете стрелката на долната вакуумна тръба (A) със стрелката на горната вакуумна тръба (B). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 2. Натиснете долната вакуумна тръба в горната Изключете...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Използвайте бензин с по-високо октаново • Проверете гайките, винтовете и болтовете. число, ако често използвате продукта при • Проверете въздушния филтър. постоянно високи обороти на двигателя. • Проверете, че регулаторът на газта работи •...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com За стартиране на топъл двигател която е повредена. Така ще се предпазите от нараняване при 1. Натиснете и задръжте регулатора на газта. изхвърчане на отпадъци. Използването на лявата ръка при 2. Преместете смукача на позиция 1/2 работа...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Проверете превключвателя за спиране. • Проверете всички кабели и връзки. Сменете го, ако е необходимо. Техническо обслужване на 50 часа • Проверете оборотите на празния ход. • Ремонтът или смяната на ауспуха трябва да •...
  • Seite 26 Не нанасяйте масло върху филцов филтър. За да почистите въздушния филтър 1. Свалете капака на въздушния филтър и самия въздушен филтър. (Фиг. 34) Технически данни еди- 125B 125BX 125BVX ница (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Спецификации на двигателя Обем на цилиндъра Разстояние между електродите...
  • Seite 27 високоскоростен накрайник* Обем на въздуха при режим "ду- хане” Обем на въздуха при режим "ва- куум” *допълнително приспособление за някои модели Принадлежности 125B, 125BX, 125BVX Одобрени приспособления Тип 952 711 918 Устройство за почистване на ка- нали 125BX, 125BX 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 28 Тип Високоскоростен накрайник 545 119 501 Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Intertek проведе доброволна проверка от името SWEDEN, декларираме на своя собствена на Husqvarna AB и изготви 103553327CRT-001C – отговорност, че представеният продукт: Сертификат...
  • Seite 29 (Sl. 10) 13. Propeler ventilatora Nivo jačine zvuka 14. Standardna mlaznica (Sl. 11) Nivo buke 15. Mlaznica velike brzine (125BX i 125BVX) 16. Cijev puhala (Sl. 12) Uvjerite se da dugu kosu stavite iznad 17. Zavrtanj stezaljke cijevi ramena 18. Matice stezaljke na cijevi 19.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Odgovornost za proizvod • proizvod ima dodatnu opremu koju nije napravio proizvođač ili koju proizvođač ne odobrava. Kao što je navedeno u zakonima o odgovornosti za • proizvod nije popravljen u nekom od odobrenih proizvod, mi nismo odgovorni za oštećenja koja servisa ili od strane odobrenog tijela.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com proizvoda. Vodite računa da osobe koja su u • Tokom transporta osigurajte proizvod. blizini budu upoznate da ćete koristiti proizvod. • Proizvodom rukujte samo u preporučenom • Pogledajte državne ili lokalne zakone. Oni mogu vremenu.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne mjere pri rukovanju sa • Ako je potrebno, koristite odobrene zaštitne rukavice. gorivom • Koristite kacigu ako postoji mogućnost pada predmeta na glavu. • Nemojte pokretati proizvod ako u proizvodu ima • Uvijek koristite odobrenu zaštitu za uši dok goriva ili motornog ulja na proizvodu.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosna uputstva za održavanje oštećenje motora ili dovesti do ozbiljne povrede. UPOZORENJE: Vlasnik je odgovoran za obavljanje svih neophodnih Nepropisno radova na održavanju kao što je navedeno u održavanje može izazvati ozbiljno priručniku za korisnika. Isključite svjećicu prije radova na održavanju.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gorivo 1. Dodajte polovinu količine benzina. 2. Dodajte punu količinu ulja. Korištenje goriva 3. Protresite mješavinu goriva kako biste izmiješali sadržaj. OPREZ: Ovaj proizvod ima dvotaktni 4. Dodajte preostalu količinu benzina. motor. Koristite mješavinu benzina i ulja 5.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pomjerite kontrolu prigušivanja motora do 3. Uvrnite mlaznicu u desnu stranu dok ne osjetite položaja PRIGUŠIVAČA GORIVA (zatvoreno). klik. (Sl. 25) Za vakuum 4. Gurnite varijabilnu kontrolu brzine potpuno u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Prije nego pođete s vakuumom, stavite potrebnu (Sl.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com drugih radova na održavanju koje ne možete pronaći • Ispitajte sve kablove i spojeve. u ovom priručniku. 50 sati održavanja Svakodnevno održavanje • Dopustite da ovlašteni servisni centar popravi ili • Očistite vanjske površine. zamijeni auspuh.
  • Seite 37 Uvjerite se da je filter za zrak suh prije nego ga za filter za zrak na pjenasti filter. Nemojte postavite. nanositi ulje na felt filter. Tehnički podaci jedinic 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifikacije motora Pomicanje cilindra Razmak između elektroda Zapremina spremnika za gorivo...
  • Seite 38 Način rada zapremine puhanja zraka Način rada zapremine vakuuma zraka *opcionalna dodatna oprema za neke modele Pribor 125B, 125BX, 125BVX Odobreni pribor 952 711 918 Pribor za čišćenej žlijeba 125BX, 125BX Odobreni pribor Vakuumski pribor 952 711 913...
  • Seite 39 Izmjereni nivo jačine 109 dB(A) zvuka: Garantovani nivo jačine 112 dB(A) zvuka: Organizacija Intertek je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompanije Husqvarna AB i dodijelila certifikat 103553327CRT-001C o usklađenosti s 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 40 8. Sytič 9. Palivová pumpička (Obr. 8) Nepřibližujte se k ventilátoru, když se 10. Kryt nasávání otáčí 11. Rukojeť vysavače (125BX a 125BVX) (Obr. 9) Zamezte přístupu dětí do blízkosti 12. Břity (125BX a 125BVX) výrobku 13. Oběžné kolo ventilátoru 14.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Emise Euro V • byl výrobek nesprávně opraven. • byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného VÝSTRAHA: výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem Manipulace schváleny. s motorem vede k zneplatnění typového • má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo schválení...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com vaší blízkosti věděly, že budete výrobek • Výrobek používejte pouze v doporučených používat. hodinách. Dodržujte místní předpisy. Obvyklá doporučení jsou 9:00 až 17:00, od pondělí do • Podrobnosti naleznete v mezinárodních a soboty. místních zákonech.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Při práci s výrobkem vždy používejte schválenou odstraňte a nechte výrobek uschnout. Nechtěné ochranu sluchu. Dlouhodobé působení hluku palivo z výrobku odstraňte. může způsobit ztrátu sluchu vyvolanou hlukem. • Pokud si palivem polijete oblečení, okamžitě se •...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com k používání. Před prováděním údržby odpojte zapalovací svíčku. Neodpojujte zapalovací svíčku, dokud neprovedete seřízení karburátoru. Montáž 4. Zavřete zip na vaku. (Obr. 18) VÝSTRAHA: Než výrobek Upevnění trubky sběrného vaku sestavíte, přečtěte si kapitolu o bezpečnosti.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Přidání paliva správné množství oleje ve směsi. Nesprávný poměr benzínu a oleje může • Používejte nádoby na palivo s plnicím hrdlem způsobit poškození motoru. s ochrannou proti přeplnění. • Pokud je nějaké palivo na nádobě, odstraňte ho Benzín a nechte nádobu uschnout.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Posuňte ovládání sytiče do polohy 1/2 a tahejte VÝSTRAHA: Před použitím za rukojeť startovací šňůry, dokud motor zkontrolujte, zda není sběrný vak nenastartuje. (Obr. 27) poškozený a zda je zip zavřený. 8. Nechte motor asi 10 sekund běžet. Nepoužívejte poškozený...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Úprava volnoběžných otáček • Zkontrolujte, zda lze kryt nasávání zajistit v uzavřené poloze. Zkontrolujte, zda je ventilátor • Než nastavíte volnoběh, zkontrolujte čistotu čistý. vzduchového filtru a to, zda je nasazen kryt • Utáhněte všechny matice a šrouby.
  • Seite 48 Olej na vzduchové filtry naneste pouze na pěnový filtr. Nenanášejte olej na vzduchové filtry na plstěný filtr. Technické údaje jednot- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifikace motoru Zdvihový objem válce Vzdálenost elektrod Objem palivové nádrže Volnoběžné...
  • Seite 49 Max. rychlost vzduchu, vysokory- km/h chlostní tryska* Množství vzduchu, režim foukání Množství vzduchu, režim vysávání *volitelné příslušenství pro některé modely Příslušenství 125B, 125BX, 125BVX Schválené příslušenství 952 711 918 Sada na čištění okapů 125BX, 125BX Schválené příslušenství Sada pro vysávání...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Prohlášení o shodě EU My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Směrnice 2006/42/EC Evropské rady pro strojní Huskvarna, SWEDEN, zcela zodpovědně zařízení. prohlašujeme, že příslušný výrobek: Certifikát se vztahuje na všechny výrobní závody a země...
  • Seite 51 7. Luftfilter når den drejer 8. Choker 9. Spædepumpe (Fig. 9) Lad ikke børn være i nærheden af 10. Indsugningsdæksel produktet 11. Sugehåndtag (125BX og 125BVX) 12. Skærere (125BX og 125BVX) (Fig. 10) Lydeffektniveau 13. Kasteblæser 14. Standardmundstykke (Fig. 11) Støjniveau 15.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Produktansvar • produktet har tilbehør, der ikke er fra producenten eller ikke er godkendt af Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter producenten. vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: • produktet ikke er repareret på et godkendt servicecenter eller af en godkendt myndighed.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Brug ikke produktet, hvis du er træt eller påvirket • Brug produktet ved den lavest mulige gas for at af alkohol, narkotika eller medicin. Det kan udføre arbejdet. påvirke dit syn, din opmærksomhed, din •...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Anvend altid en godkendt støvmaske, når du • Hvis du får brændstof på dit tøj, skal du skifte tøj bruger produktet i støvede omgivelser. med det samme. • Sørg for, at du har en førstehjælpskasse i •...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com skal altid frakobles før vedligeholdelse. Frakobl ikke tændrøret før justeringer af karburator. Montering 4. Luk sækkens lynlås. (Fig. 18) ADVARSEL: Læs kapitlet om Sådan monteres opsamlingsposens rør sikkerhed, før du samler produktet. 1. Fjern blæserøret, hvis det er monteret. Sådan monterer du blæserøret og 2.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Ryst brændstofdunken, før du fylder BEMÆRK: Brug ikke benzin med brændstofblandingen i brændstoftanken. en ethanolkoncentration på mere end 10 Sådan starter og stopper du % (E10). Det kan forårsage skader på produktet. Før du starter motoren BEMÆRK: •...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan starter du en varm motor at lynlåsen lukker før brug. Brug ikke en pose, hvis den er beskadiget. Dette 1. Tryk og hold gasreguleringen inde. forhindrer personskader forårsaget af flyvende affald. Betjening med venstre 2.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Ugentligt eftersyn (Fig. 31) • Undersøg startapparatets tilstand, startrebet og 1. Drej justerskruen med uret for højere hastighed. spændefjederen. Udskift alle beskadigede dele. 2. Drej justerskruen mod uret for lavere hastighed. • Undersøg luftindtagets tilstand ved Sådan foretager du vedligeholdelse startapparatet.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data enhed 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Motorspecifikationer Cylindervolumen Elektrodeafstand Brændstoftankvolumen Tomgangshastighed 2800-3200 2800-3200 2800-3200 Maksimalt omdrejningstal 8000 8000 8000 Udgangseffekt Tændrør Champion Champion Champion RCJ-6Y RCJ-6Y RCJ-6Y Maksimalt omdrejningstal for blæsetilstand...
  • Seite 60 Maks. lufthastighed ved standard- km/t mundstykke Maks. lufthastighed, turbo-mund- km/t stykke* Luftvolumen blæsetilstand Luftvolumen for sugetilstand *ekstraudstyr til visse modeller Tilbehør 125B, 125BX, 125BVX Godkendt tilbehør Type 952 711 918 Rengøringssæt til tagrende 125BX, 125BX Godkendt tilbehør Type Sugesæt 952 711 913 125B Godkendt tilbehør...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, 103553327CRT-001C -overensstemmelsesattest iht. erklærer under eneansvar, at det pågældende Rådets maskindirektiv 2006/42/EC. produkt: Attesten gælder for alle produktionssteder og oprindelseslande, som angivet på produktet.
  • Seite 62 Sicherheitsabstand 9. Kraftstoffpumpe 10. Einlassabdeckung (Abb. 8) Kommen Sie dem sich drehenden Lüfterrad nicht zu nahe 11. Saugrohrgriff (125BX und 125BVX) 12. Fräsen (125BX und 125BVX) (Abb. 9) Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder 13. Lüfterrad dem Gerät nähern 14.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Emissionen nach Euro V • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom WARNUNG: Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller Bei jeglichen zugelassen sind. Manipulationen des Motors erlischt die •...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie sicher, dass Personen mit den Bediener treffen können. Dadurch können verminderter physischer oder psychischer Verletzungen an den Augen entstehen. Leistungsfähigkeit dieses Gerät nicht • Richten Sie die Ausblasöffnung nicht auf unbeobachtet verwenden.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Schutzvorrichtungen am Gerät • Achten Sie beim Blasen von Laub und Schmutz auf Sicherheit. Achten Sie auf Kinder, Tiere, • Achten Sie darauf, das Gerät regelmäßig zu offene Fenster oder Fahrzeuge. warten. • Richten Sie das Gerät nicht auf Pflanzen, die leicht beschädigt werden können.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com lassen Sie das Gerät trocknen. Entfernen Sie • Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten in unerwünschten Kraftstoff aus dem Gerät. einem Abstand von mindestens 3 m von der Stelle auf, wo Sie den Tank befüllt haben. •...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen des Fangsacks an So setzen Sie die Saugrohre zusammen verschiedenen Saugrohren 1. Richten Sie die Pfeile auf dem unteren Saugrohr (A) an den Pfeilen auf dem oberen Saugrohr (B) WARNUNG: aus. Schalten Sie den Motor ab, bevor Sie das Rohr an dem 2.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com So starten Sie bei kaltem Motor • Mischungsverhältnis 50:1 (2 %) Benzin Öl WARNUNG: Wickeln Sie das 1 US gal 77 ml Starterseil nicht um Ihren Arm. 1 UK gal 95 ml 100 ml ACHTUNG: Halten Sie das Gerät nicht mit dem Fuß.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com So schalten Sie den Motor aus erhöht das Risiko. Berühren Sie nicht den Auslassbereich des Luftstroms. • Drücken Sie den AUS-SCHALTER (STOP) des Motors. Der Schalter kehrt automatisch in die WARNUNG: Position ON (Ein) zurück. Warten Sie 7 Starten Sie das Sekunden, bevor Sie das Gerät erneut starten, Laubblasgerät nicht, wenn die...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com funktioniert. Tauschen Sie den Fangsack ggf. • Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl mit der aus. zugehörigen Einstellschraube T ein, die mit der „T“-Markierung versehen ist. Wöchentliche Wartung • Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn •...
  • Seite 71 Schaumstoff befindet, tragen Sie Luftfilteröl auf. Sie einen beschädigten Luftfilter unbedingt aus. Verwenden Sie Luftfilteröl ausschließlich bei Schaumstofffiltern. Tragen Sie auf keinen Fall Öl auf einen Filzfilter auf. Technische Daten Einheit 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Technische Daten des Motors Hubraum Elektrodenabstand Kraftstofftankinhalt Leerlaufdrehzahl 2800–3200...
  • Seite 72 Max. Luftgeschwindigkeit, Hochge- km/h schwindigkeits-Blasdüse* Luftvolumen im Blasmodus Luftvolumen im Saugmodus – * optionales Zubehör für einige Modelle Zubehör 125B, 125BX, 125BVX Zugelassenes Zubehör 952 711 918 Dachrinnen-Reinigungsset 125BX, 125BX Zugelassenes Zubehör Saugset 952 711 913 125B Zugelassenes Zubehör Hochgeschwindigkeits-Blasdüse...
  • Seite 73 14982:2009, EN IEC 63000:2018 Gemäß Richtlinie 2000/14/EC, Anhang V, liegen die angegebenen Schallwerte bei: Gemessener Schallleis- 109 dB(A) tungspegel: Garantierter Schallleis- 112 dB(A) tungspegel: Intertek führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprüfung durch und stellte eine 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 74 μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στα 9. Φούσκα πλήρωσης μάτια 10. Κάλυμμα εισαγωγής (Εικ. 7) Απόσταση ασφαλείας 11. Λαβή αναρρόφησης (125BX και 125BVX) 12. Κοπτικά εργαλεία (125BX και 125BVX) (Εικ. 8) Μην πλησιάζετε στη φτερωτή ενώ 13. Φτερωτή περιστρέφεται 14. Στάνταρ ακροφύσιο...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Εκπομπές Euro V • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη •...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην επιτρέψετε σε παιδιά να χρησιμοποιήσουν • Το προϊόν μπορεί να εκσφενδονίσει αντικείμενα το προϊόν. Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το με μεγάλη ταχύτητα τα οποία μπορεί να προϊόν άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες. εξοστρακιστούν...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Χρησιμοποιήστε το προϊόν ως εναλλακτική λύση • Όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλοντα αντί του λάστιχου ποτίσματος, για να με πολλή σκόνη, πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε εξοικονομήσετε νερό. εγκεκριμένη προστατευτική μάσκα αναπνοής. •...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com χρονικά διαστήματα. Ανατρέξτε στην ενότητα • Σφίξτε προσεκτικά την τάπα του ντεπόζιτου Συντήρηση στη σελίδα 81 ). Συντήρηση ( καυσίμου, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί (Εικ. 17) πυρκαγιά. • Πριν από την εκκίνηση, μετακινήστε το προϊόν σε Ασφάλεια...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση του σάκου συλλογής με 2. Πιέστε τον κάτω σωλήνα αναρρόφησης μέσα τον επάνω σωλήνα αναρρόφησης. διάφορους σωλήνες αναρρόφησης 3. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να τοποθετήσετε τη λαμαρινόβιδα (C) που συγκρατεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού τους...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Για εκκίνηση και σταμάτημα • Χρησιμοποιήστε πάντα καινούργια αμόλυβδη βενζίνη με ελάχιστο αριθμό οκτανίων 90 RON (87 AKI) και με συγκέντρωση αιθανόλης κάτω από Προτού εκκινήσετε τον κινητήρα 10% (E10). • Ελέγξτε το προϊόν για εξαρτήματα που λείπουν, •...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού περίπου 10 δευτερόλεπτα. χρησιμοποιήσετε τον σάκο συλλογής, 9. Κρατήστε πλήρως πατημένη τη σκανδάλη του βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά και γκαζιού σε όλα τα υπόλοιπα βήματα. ότι...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com σχετικά με τις υπόλοιπες εργασίες συντήρησης που • Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια του δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. καρμπυρατέρ και τις παρακείμενες περιοχές. • Καθαρίστε το σύστημα ψύξης. Καθημερινή συντήρηση • Εξετάστε το πλέγμα της φλογοπαγίδας. •...
  • Seite 83 εφαρμόζετε λάδι σε φίλτρο κετσέ. Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και το φίλτρο αέρα. (Εικ. 34) Τεχνικά στοιχεία μονά- 125B 125BX 125BVX δα (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Προδιαγραφές κινητήρα Κυβισμός κυλίνδρου Διάκενο ηλεκτροδίου...
  • Seite 84 Μέγ. ταχύτητα αέρα, ακροφύσιο km/h υψηλής ταχύτητας* Όγκος αέρα, λειτουργία φυσητήρα Όγκος αέρα, λειτουργία αναρροφη- τήρα *προαιρετικό αξεσουάρ σε ορισμένα μοντέλα Αξεσουάρ 125B, 125BX, 125BVX Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος 952 711 918 Σετ καθαρισμού υδρορροών 125BX, 125BX Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 85 Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος Ακροφύσιο υψηλής ταχύτητας 545 119 501 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, 103553327CRT-001C πιστοποιητικό συμμόρφωσης SWEDEN, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη με την Οδηγία του Συμβουλίου 2006/42/EC για τα ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: μηχανήματα.
  • Seite 86 No deje el producto al alcance de los 13. Propulsor del ventilador niños 14. Boquilla estándar 15. Boquilla de alta velocidad (125BX y 125BVX) (Fig. 10) Nivel de potencia acústica 16. Tubo del soplador 17. Perno de bloqueo del tubo (Fig.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Emisiones Euro V • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no ADVERTENCIA: eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. manipulación del motor anula la •...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com momento una persona mayor de edad • No utilice el producto si hay otra persona en la responsable. zona de trabajo. Detenga el producto si alguien entra en la zona de trabajo. • Cierre con llave el producto en un área a la que no puedan acceder las personas no autorizadas •...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad para el Silenciador funcionamiento del aspirador ADVERTENCIA: No toque el • Evite daños en el ventilador. No aspire silenciador si está caliente. El silenciador elementos grandes y sólidos, tales como se calienta mucho mientras funciona el madera, latas, caucho o cuerdas largas.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com • No agregue el combustible con el motor • Utilice únicamente recipientes homologados para encendido. transportar o almacenar el combustible. • Asegúrese de que el motor esté frío antes • Vacíe el depósito de combustible antes de repostar.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Unión de los tubos de aspiración 3. Mantenga la cubierta de la toma de aspiración abierta hasta que el tubo superior de aspiración 1. Alinee la flecha del tubo de aspiración inferior (A) esté...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com • Si hay algo de combustible en el recipiente, retire 6. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque el combustible no deseado y deje secar el hasta que el motor intente arrancar. No tire de la recipiente.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Vaciado de la bolsa de recogida residuos proyectados. El uso con la mano izquierda aumenta el riesgo. No deje que su cuerpo toque la zona de ADVERTENCIA: Siempre salida del escape. examine la bolsa de recogida. Asegúrese de que no esté...
  • Seite 94 El uso de un tipo de bujía incorrecto puede causar averías en el producto. Datos técnicos unidad 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Especificaciones del motor Cilindrada Distancia entre los electrodos Volumen del depósito de combustible...
  • Seite 95 Nota 3: Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión esta- dística típica (desviación típica) de 1 dB(A). Ventilador Unidad 125B 125BX 125BVX Tipo Ventilador radial Ventilador radial Ventilador radial Velocidad máxima de aire, boquilla km/h estándar...
  • Seite 96 952 711 913 125B Accesorios homologados Tipo Boquilla de alta velocidad 545 119 501 Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN Directiva/Norma Descripción declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto representado: 2000/14/EC "relativa al ruido en ex- teriores"...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Intertek ha efectuado un examen voluntario para Husqvarna AB, que proporciona el certificado 103553327CRT-001C de conformidad con la directiva del Consejo Europeo 2006/42/EC referente a máquinas. El certificado se aplica a todas las ubicaciones de fabricación y países de origen, tal y como se declara...
  • Seite 98 Ärge lubage lapsi toote lähedusse 8. Õhuklapp 9. Kütusepump (Joon. 10) Helitugevuse tase 10. Sissevõtuava kate 11. Vaakumkäepide (125BX ja 125BVX) (Joon. 11) Müratase 12. Lõikurid (125BX ja 125BVX) 13. Ventilaatori tiivik (Joon. 12) Jälgige, et pikad juuksed ei ulatuks 14.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com • toodet on valesti parandatud; • toodet ei ole parandatud volitatud hoolduskeskuses või volitatud isiku poolt. • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud; • tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud;...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Vibratsiooniohutus soovitatav ajavahemik on 09.00 kuni 17.00 esmaspäevast laupäevani. See toode on ette nähtud üksnes aeg-ajalt • Kasutage toodet antud tööülesande tegemiseks kasutamiseks. Toote pidev või regulaarne kõige madalama vajaliku gaasitasemega. kasutamine võib põhjustada nn valgete sõrmede •...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com viibimine võib põhjustada mürast tingitud • Vältige kütuse sattumist nahale, see võib kuulmiskadu. põhjustada kehavigastusi. Kui kütus satub nahale, puhastage piirkond seebi ja veega. • Toote kasutamisel tolmurikkas keskkonnas kandke alati heakskiidetud tolmumaski. •...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Kokkupanek 4. Tõmmake kinni kotil olev tõmblukk. (Joon. 18) HOIATUS: Enne toote Kogumiskoti toru paigaldamine kokkupanemise alustamist lugege läbi ohutuspeatükk. 1. Eemaldage puhuri toru, kui see on kinnitatud. 2. Joondage kogumiskoti toru (A) sakk puhuri Tootele puhuritoru ja otsaku väljalaskeava (B) süvendiga.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Käivitamine ja seiskamine ETTEVAATUST: Ärge kasutage Enne mootori käivitamist pliibensiini. See võib seadet kahjustada. • Veenduge, et tootel poleks puuduvaid, • Kasutage alati värsket pliivaba bensiini, mille kahjustatud, lahtisi või kulunud osi. oktaaniarv on vähemalt 90 RON (87 AKI) ja •...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Sooja mootori käivitamine kahjustatud ja et tõmblukk oleks suletud. Ärge kasutage kahjustatud kotti. Nii 1. Vajutage ja hoidke gaasihoovastiku nuppu. väldite õhku paiskuvast prahist tingitud kehavigastusi. Vasakukäeline 2. Liigutage õhuklapp 1/2 asendisse. kasutamine tõstab ohutaset. Vältige 3.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com • Kontrollige käivitiseadme, käivitusnööri ja (Joon. 31) pingevedru seisukorda. Vahetage välja kõik 1. Kiiruse tõstmiseks keerake tühikäigu kahjustatud osad. reguleerimiskruvi päripäeva. • Kontrollige õhuvõtuava ja käivitiseadme 2. Kiiruse langetamiseks keerake tühikäigu seisukorda. Kui õhuvõtuava on ummistunud, reguleerimiskruvi vastupäeva.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed Ühik 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Mootori andmed Silindri maht Elektroodi vahe Kütusepaagi maht Tühikäigu pöörete arv 2800–3200 2800–3200 2800–3200 Maksimumvõimsuse kiirus 8000 8000 8000 Väljundvõimsus Süüteküünal Champion Champion Champion...
  • Seite 107 Radiaalventilaa- Radiaalventilaa- Radiaalventilaa- Suurim õhukiirus, standardotsak km/h Suurim õhukiirus, kõrgsurveotsak* km/h Õhumaht, puhurirežiim Õhumaht, vaakumrežiim *valikuline lisatarvik mõnedel mudelitel Lisatarvikud 125B, 125BX, 125BVX Heakskiidetud lisavarustus Tüüp 952 711 918 Rennipuhastuskomplekt 125BX, 125BX Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Vaakumkomplekt 952 711 913 125B Heakskiidetud lisavarustus Tüüp...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, vastavussertifikaadi 103553327CRT-001C vastavalt SWEDEN, deklareerime ainuvastutusel, et EÜ Nõukogu masinadirektiivile 2006/42/EC. kirjeldatud toode: See sertifikaat kehtib kõikidele tootel viidatud tootmiskohtadele ja päritoluriikidele. Kirjeldus Gasoline Blower/ Blo-...
  • Seite 109 12. Leikkaimet (125BX ja 125BVX) (Kuva 11) Äänitaso 13. Puhallinpyörä 14. Standardisuutin (Kuva 12) Sido pitkät hiukset olkapäiden 15. Suurinopeuksinen suutin (125BX ja 125BVX) yläpuolelle. 16. Puhallusputki (Kuva 13) Laite täyttää voimassa olevien EY- 17. Putken kiinnityspultti direktiivien vaatimukset. 18. Putken kiinnitysmutterit 19.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com • tuote on korjattu virheellisesti • tuotetta ei ole korjattu valtuutetussa huoltopisteessä tai hyväksytyllä asiantuntijalla. • tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin valmistajan omia tai sen hyväksymiä osia • tuotteessa on muu kuin valmistajan oma tai sen hyväksymä...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com valkosormisuutta tai vastaavia tärinän aiheuttamia • Irrota roskat maasta ensiksi haravan tai harjan terveydellisiä ongelmia. Tutki käsiesi ja sormiesi avulla ennen laitteen käyttämistä. kunto, jos käytät laitetta jatkuvasti tai säännöllisesti. • Jos työalue on likainen, pese se letkulla. Käänny välittömästi lääkärin puoleen, jos käsissäsi •...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Anna valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltopisteen • Älä käynnistä laitetta, jos moottori vuotaa. tarkastaa laite säännöllisesti säätöjen tai Tarkista moottori säännöllisesti vuotojen varalta. korjausten varalta. • Käsittele polttoainetta varoen. Polttoaine on • Älä käytä laitetta, jos turvalaitteet ovat syttyvää...
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Asentaminen 3. Varmista, että kumi on paikallaan urassa (A). VAROITUS: Lue turvallisuutta 4. Sulje pussin vetoketju. (Kuva 18) käsittelevä luku ennen laitteen asentamista. Keruusäiliön putken asentaminen 1. Irrota mahdollinen puhallusputki. Puhallusputken ja suuttimen 2.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Käynnistys ja sammutus HUOMAUTUS: Älä käytä bensiiniä, jonka etanolipitoisuus (E10) on Ennen moottorin käynnistämistä yli 10 prosenttia. Se voi vaurioittaa laitetta. • Tarkista laite puuttuvien, vaurioituneiden, löystyneiden tai kuluneiden osien varalta. • Tarkista keruusäiliö. Varmista, että keruusäiliö ei ole vaurioitunut, ja että...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com loukkaantumisia, jotka voivat aiheutua 2. Siirrä rikastinvipu puoliväliasentoon. sinkoutuvista roskista. Laitteen käyttö 3. Vedä käynnistysnarun kahvasta nopeasti vasemmalla kädellä lisää samalla kun vedät turvaliipaisinta, kunnes loukkaantumisvaaraa. Kehosi ei saa moottori käy tasaisesti. osua pakokaasun poistoaukkoon. 4.
  • Seite 116 1. Lisää joutokäyntinopeutta kääntämällä levitä ilmansuodatinöljyä. Levitä säätöruuvia myötäpäivään. ilmansuodatinöljyä vain 2. Laske joutokäyntinopeutta kääntämällä vaahtokumisuodattimeen. Älä levitä öljyä säätöruuvia vastapäivään. huopasuodattimeen. Tekniset tiedot Yksik- 125B 125BX 125BVX kö (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Moottorin tiedot Sylinteritilavuus 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 117 2000/14/EY mukaisesti. Huomautus 3: Ilmoitetuilla tiedoilla vastaavasta koneen äänenpainetasosta tyypillinen tilastollinen hajonta (vakiopoikkeama) on 1 dB(A). Puhallin Yksikkö 125B 125BX 125BVX Tyyppi Radiaalipuhallin Radiaalipuhallin Radiaalipuhallin Enimmäisilmannopeus, vakiosuu- km/h 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 118 Tyyppi Imusarja 952 711 913 125B Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Suurinopeuksinen suutin 545 119 501 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Direktiivi/asetus Kuvaus vakuuttaa täten, että oheinen tuote: 2011/65/EU Tiettyjen vaarallisten ai- Kuvaus Gasoline Blower/ Blo- neiden käytön rajoittami-...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com 2006/42/EC mukaisen sertifikaatin 103553327CRT-001C. Vakuutus pätee kaikkiin valmistuspaikkoihin ja - maihin tuotteessa ilmoitettujen tietojen mukaisesti. Oheinen Gasoline Blower/ Blower-Vacuum on tarkistetun mallikappaleen mukainen. Huskvarnan puolesta. Pär Martinsson, Development Manager, Husqvarna Teknisestä dokumentaatiosta vastaava edustaja 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 120 9. Pompe à carburant 10. Volet d'arrivée d'air (Fig. 7) Distance de sécurité 11. Poignée de l'aspirateur (125BX et 125BVX) (Fig. 8) Ne vous approchez pas trop près de la 12. Lames (125BX et 125BVX) turbine lorsqu'elle est en rotation 13.
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Émissions Euro V • le produit n'est pas correctement réparé ; • le produit est réparé avec des pièces qui ne AVERTISSEMENT: proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas toute homologuées par le fabricant ; altération du moteur a pour effet •...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com • Le produit peut projeter des objets et causer des • N'utilisez pas le produit si des personnes sont blessures. Respectez les consignes de sécurité présentes dans la zone de travail. Arrêtez le afin de réduire le risque de blessures graves ou produit si une personne pénètre dans la zone de mortelles.
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Bouton d'arrêt • Après l'utilisation du produit, mettez les déchets au rebut dans les conteneurs appropriés. Démarrez le moteur. Assurez-vous que le moteur Consignes de sécurité pour s'arrête lorsque vous mettez le bouton d'arrêt en position stop.
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com • Faites attention avec le carburant. Le carburant • Ne placez pas le produit ni le bidon de carburant est inflammable et ses vapeurs sont explosives. dans un espace où il y a une flamme nue, des Il peut causer des blessures graves, voire étincelles ou une veilleuse d'allumage.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer les tubes d'aspiration 4. Refermez la fermeture à glissière du sac. (Fig. 1. Insérez la pointe d'un tournevis dans le fermoir Pour installer le tube du sac de ramassage de l'arrivée d'air de l’aspirateur. 2.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Pour effectuer le mélange de carburant REMARQUE: Ne tirez pas sur le câble du démarreur jusqu'à sa butée. Ne Remarque: Utilisez toujours un bidon de lâchez pas la poignée du câble du carburant propre lorsque vous mélangez le démarreur lorsqu'il est déployé.
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la buse capot de prise d'air est ouvert ou endommagé (sauf si le tube d'aspiration • Utilisez la buse standard lorsque vos travaux est monté). nécessitent de la précision et une grande concentration du flux d'air.
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com • Examinez l'état du démarreur, du câble du 1. Tournez la vis de réglage de ralenti dans le sens démarreur et du ressort de tension. Remplacez des aiguilles d'une montre pour augmenter la les pièces endommagées.
  • Seite 129 Appliquez de l'huile pour filtre à air uniquement sur un filtre en mousse. N'appliquez pas d'huile sur un filtre en feutre. Caractéristiques techniques unité 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Caractéristiques du moteur Cylindrée Écartement des électrodes Capacité du réservoir de carburant Régime de ralenti...
  • Seite 130 Volume d'air en mode soufflage pi³/min Volume d'air en mode aspiration pi³/min *accessoire en option sur certains modèles Accessoires 125B, 125BX, 125BVX Accessoires homologués Type 952 711 918 Kit de nettoyage des gouttières 125BX, 125BX Accessoires homologués Type...
  • Seite 131 Niveau de puissance so- 109 dB(A) nore mesuré : Niveau de puissance so- 112 dB(A) nore garanti : Intertek a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attribué un certificat de 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 132 (Sl. 10) Razina buke 13. Rotor ventilatora 14. Standardna mlaznica (Sl. 11) Jačina zvuka 15. Mlaznica za visoke brzine (125BX i 125BVX) 16. Cijev puhača (Sl. 12) Duga kosa obavezno mora biti iznad 17. Pritezni vijak cijevi ramena 18. Pritezne matice cijevi 19.
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Pouzdanost proizvoda • proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo proizvođač ili nemaju odobrenje proizvođača Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo • proizvod ima dodatnu opremu koje nije proizveo odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvođač...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnost od vibracija • Prije rada provjerite je li proizvod u dobrom stanju, posebice prigušivač. dovod zraka i filtar Ovaj je proizvod namijenjen samo za povremenu zraka. upotrebu. Neprestana ili redovita upotreba proizvoda •...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com • Time produljujete vijek trajanja proizvoda. • Nemojte pokretati motor ako ste po proizvodu ili tijelu prolili gorivo. • Također smanjujete opasnost od nezgoda. • Nemojte pokretati proizvod ako motor propušta. Redovno pregledavajte proizvoda kod odobrenog Redovito pregledavajte ima li na motoru trgovca ili odobrenog servisera radi provedbe propuštanja.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Instalacija cijevi vreće za sakupljanje UPOZORENJE: Prije sastavljanja 1. Ako je cijev puhača priključena, uklonite je. proizvoda pročitajte poglavlje o sigurnosti. 2. Poravnajte izbočinu na cijevi vreće za sakupljanje (A) s utorom na izlazu puhača (B). Ugradnja cijevi puhača i mlaznice na 3.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Benzin Ulijevanje goriva • Obavezno koristite posudu za gorivo s ventilom OPREZ: Nemojte koristiti benzin s za sprječavanje izlijevanja. oktanskim brojem manjim od 90 RON • Ako se u posudi nalazi gorivo, izlijte neželjeno (87 AKI).
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kontrolu čoka postavite u položaj 1/2 i povlačite UPOZORENJE: Prije upotrebe ručicu užeta pokretača do pokretanja i pogona provjerite je li vreća za sakupljanje motora. (Sl. 27) neoštećena te je li patent zatvarač 8.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com • Provjerite može li se poklopac usisa zabraviti u • Broj okretaja u praznom hodu podešavate vijkom zatvorenom položaju. Provjerite je li rotor čist. za podešavanje broja okretaja u praznom hodu T kojeg možete prepoznati po oznaci "T". •...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci jedini- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifikacije motora Zapremnina cilindra Razmak elektroda Obujam spremnika za gorivo Broj okretaja u praznom hodu 2800 – 3200 2800 – 3200 2800 – 3200...
  • Seite 141 Zapremnina zraka u načinu rada puhača Zapremnina zraka u načinu rada usisavača *dodatna oprema na nekim modelima Dodatna oprema 125B, 125BX, 125BVX Odobreni dodaci Vrsta 952 711 918 Komplet za čišćenje oluka 125BX, 125BX Odobreni dodaci...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Pär Martinsson, Razvojni menadžer, Husqvarna AB SWEDEN, izjavljujemo pod isključivom Odgovorna osoba za tehničku dokumentaciju odgovornošću kako prikazani proizvod: Opis Gasoline Blower/ Blo-...
  • Seite 143 (ábra 10) Hangteljesítményszint 13. Ventilátorlapát 14. Standard fúvócső (ábra 11) Zajszint 15. Nagysebességű fúvóka (125BX és 125BVX) (ábra 12) Ha hosszú haja van, úgy kösse fel, 16. Fúvócső hogy az ne érjen le a válláig 17. Csőszorító csavar 18. Csőszorító csavaranyák (ábra 13)
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Termékszavatosság • a termék javítása nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott alkatrészekkel történt; A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok • a terméket nem a gyártótól származó vagy általa értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink jóváhagyott kiegészítővel szerelték fel;...
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com • Tartsa be az állami vagy helyi törvényeket. felületen, például létrán állva elvesztheti Egyes feltételek mellett ezek tilthatják vagy egyensúlyát vagy uralmát a termék felett. korlátozhatják a termék használatát. • Ne használja a terméket magasban, például a •...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com egy esetleges baleset esetén mérsékli a sérülés • Ne érjen a kipufogódob alkatrészeihez, ha a mértékét. kipufogódob megsérült. Az alkatrészek rákkeltő vegyi anyagokat tartalmazhatnak. • A termék használatakor viseljen jóváhagyott védőszemüveget. • Egyes lombfúvók szikrafogó hálóval is rendelkeznek.
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com • Hosszú távú tárolás előtt ürítse ki az A tulajdonos felelős a használati utasításban üzemanyagot a termékből. A lefejtett üzemanyag meghatározott valamennyi szükséges karbantartás elhelyezésekor járjon el a hatályos helyi elvégzéséért. Karbantartási munkák végzése előtt előírások szerint.
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Igazítsa a szívónyílás belsejében lévő bordákat a 6. Fordítsa el a felső szívócsövet az óramutató felső szívócső nyílásaira. Ügyeljen arra, hogy a járásával megegyező irányba, amíg a csövön csövön lévő lakat szimbólum egy vonalba lévő...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com A motor leállítása • Ellenőrizze a leállító kapcsoló megfelelő működését. • Nyomja meg és engedje fel a motor STOP • Ellenőrizze a terméket, nem szivárog-e belőle az (Leállító) kapcsolóját. A kapcsoló automatikusan üzemanyag. visszaáll ON (Be) pozícióba.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com a készüléket. Ne nyúljon a kilépő nyílás 2. Nyissa ki oldalt a zsák cipzárját. környékéhez. 3. Ürítse ki a gyűjtőzsákot. 4. Húzza vissza a cipzárat. 1. Állítsa le a terméket. Karbantartás Havi karbantartás FIGYELMEZTETÉS: A termék •...
  • Seite 151 Csak szivacs levegőszűrőre megfelelő beállításáról; tegyen légszűrőolajat. Filcszűrőre ne tegyen b) gondoskodjon a megfelelő üzemanyag- olajat. keverékről; Műszaki adatok mér- 125B 125BX 125BVX ték- egy- (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) ség A motor adatai Hengerűrtartalom Elektródahézag Üzemanyagtartály űrtartalma Alapjárati fordulatszám...
  • Seite 152 Max. levegősebesség, nagysebes- km/h ségű fúvóka* Levegőmennyiség fúvás üzem- módban Levegőmennyiség szívás üzem- módban *külön megvásárolható tartozék egyes modelleknél Tartozékok 125B, 125BX, 125BVX Jóváhagyott tartozékok Típus 952 711 918 Garattisztító készlet 125BX, 125BX 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 153 Jóváhagyott tartozékok Típus Nagysebességű fúvóka 545 119 501 EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Európai Tanács gépekre vonatkozó, 2006/42/EC a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: irányelvére vonatkozóan. A tanúsítvány a terméken jelzettek szerint minden Leírás...
  • Seite 154 12. Taglienti (125BX e 125BVX) 13. Girante ventola (Fig. 10) Livello di potenza acustica 14. Ugello standard 15. Ugello a elevata velocità (125BX e 125BVX) (Fig. 11) Livello acustico 16. Tubo dello spazzafoglie 17. Bullone di serraggio del tubo (Fig. 12) Raccogliere i capelli lunghi al di sopra 18.
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Responsabilità del prodotto • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore. Come indicato nelle leggi vigenti in materia di • Il prodotto non viene riparato presso un centro di responsabilità...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com • L'operatore del prodotto è responsabile in caso Prestare attenzione in prossimità di materiali e di incidente. fumi infiammabili. • Verificare che i componenti non siano • Non toccare l'area della copertura della presa danneggiati prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com • Spegnere il motore e scollegare il cappuccio aumenta il livello acustico e il rischio di incendio. della candela prima di rimuovere un'ostruzione o Tenere sempre un estintore a portata di mano. del materiale intasato. •...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com • Non aggiungere carburante al motore in un • Pulire il prodotto prima di un lungo periodo di ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficiente stoccaggio. può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia •...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Spingere il tubo di aspirazione inferiore 4. Allineare le nervature all'interno dell'entrata nell'entrata del tubo superiore. dell'aspiratore con le scanalature sul tubo di aspirazione superiore. Assicurarsi che il simbolo 3. Utilizzare un cacciavite per installare la vite di blocco sul tubo sia allineato con il simbolo di autofilettante (C) che tiene insieme i tubi.
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com • Agitare la tanica carburante prima di aggiungere 8. Far girare il motore per circa 10 secondi. la miscela nel serbatoio del carburante. 9. Tenere premuto il grilletto acceleratore a fondo per tutte le fasi rimanenti. Per avviare e arrestare il motore 10.
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com che non sia danneggiato e che la • Durante il funzionamento del soffiatore, il sacco cerniera sia chiusa prima dell'uso. Non di raccolta deve essere supportato dalla tracolla. utilizzare un sacco danneggiato. La tracolla deve essere indossata sulla sommità della spalla.
  • Seite 162 Un tipo olio solo a un filtro a schiuma. Non applicare olio a un filtro in feltro. Dati tecnici unità 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifiche motore Cilindrata Distanza tra gli elettrodi Volume serbatoio del carburante...
  • Seite 163 Nota 3: I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente del macchinario hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB (A). Ventola Unità 125B 125BX 125BVX Tipo Ventola radiale Ventola radiale Ventola radiale Velocità massima dell'aria, ugello...
  • Seite 164 Accessori omologati Tipo Ugello a elevata velocità 545 119 501 Dichiarazione di conformità UE Husqvarna, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, EN ISO SWEDEN, dichiara sotto la propria esclusiva 14982:2009, EN IEC 63000:2018 responsabilità che il prodotto indicato: In conformità...
  • Seite 165 (Pav. 10) Triukšmingumas 13. Ventiliatoriaus sparnuotė 14. Standartinis antgalis (Pav. 11) Triukšmo lygis 15. Didelio greičio antgalis (125BX and 125BVX) (Pav. 12) Ilgus plaukus pakelkite aukščiau pečių 16. Pūstuvo vamzdis 17. Vamzdžio veržiamasis varžtas (Pav. 13) Šis gaminys atitinka taikomas EB 18.
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com Atsakomybė už gaminį • gaminys turi kito gamintojo arba gamintojo nepatvirtintą priedą; Kaip nurodyta atsakomybės už gaminį įstatymuose, • gaminys suremontuotas ne patvirtintame mes nesame atsakingi už mūsų gaminio sukeltą techninės priežiūros centre arba jį suremontavo žalą, jei: ne patvirtintas atstovas.
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com • Neeksploatuokite gaminio, jeigu esate pavargę, • Įsitikinkite, kad naudodami įrenginį nenugriūsite. vartojote alkoholio, narkotikų ar vaistų. Tai gali Naudodami gaminį nepasvirkite. paveikti jūsų regėjimą, budrumą, koordinaciją ir • Prieš naudodami įsitikinkite, kad gaminys geros nuovokumą.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Gaminio apsauginės priemonės • Neužveskite variklio, jei apliejote gaminį arba kūną alyva arba kuru. • Nepamirškite reguliariai atlikti gaminio priežiūros • Neužveskite gaminio, jei iš variklio sunkiasi darbų. skysčiai. Reguliariai tikrinkite, ar iš variklio nesisunkia skysčiai.
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Surinkimas 4. Užtraukite maišo užtrauktuką. (Pav. 18) PERSPĖJIMAS: Prieš surinkdami Surinkimo maišo vamzdžio montavimas gaminį perskaitykite skyrių apie saugą. 1. Atjunkite pūstuvo vamzdį, jei jis prijungtas. Pūstuvo vamzdžio ir antgalio 2. Sulygiuokite surinkimo maišo vamzdžio (A) briaunelę...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Benzinas Kuro įpylimas • Naudokite degalų bakelį su apsauga nuo PASTABA: Nenaudokite benzino, perpylimo. kurio oktaninis skaičius yra mažesnis nei • Jei bakelyje yra kuro, pašalinkite 90 RON (87 AKI). Antraip galima nepageidaujamą kurą ir palaukite, kol bakelis sugadinti gaminį.
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Norint siurbti 7. Perkelkite oro sklendės rankenėlę į 1/2 padėtį ir patraukite starterio virvės rankenėlę, kol variklis Prieš pradėdami siurbimą, pasirūpinkite reikiama pasileis ir pradės veikti. (Pav. 27) saugos įranga. 8. Apie 10 sekundžių palaukite, kol variklis įšils. 9.
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com • Patikrinkite gaubtus, ar juose nėra įtrūkimų. (Pav. 31) • Įsitikinkite, kad surinkimo maišas nepažeistas ir 1. Norėdami padidinti greitį pasukite greičio tuščiąja nesugadintas užtrauktukas. Jei reikia, pakeiskite eiga reguliavimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę. maišą.
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai duomenys gami- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Variklio specifikacija Cilindro darbinis tūris Tarpas tarp elektrodų Kuro bakelio tūris Greitis tuščiąja eiga 2800–3200 2800–3200 2800–3200 Didžiausios galios greitis 8000 8000 8000 Galia Degimo žvakė...
  • Seite 174 Oro tūris pūtimo režimu kub. pėdos / min 425 Oro tūris siurbimo režimu kub. pėdos / min – * kai kurių modelių papildoma įranga Priedai 125B, 125BX, 125BVX Patvirtinti priedai Tipas 952 711 918 Latako valymo rinkinys 125BX, 125BX Patvirtinti priedai...
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Pär Martinsson, „Husqvarna AB“ plėtros vadovas SWEDEN, savo atsakomybe pareiškiame, kad Atsakingas už techninę dokumentaciją pateiktas gaminys: Aprašymas Gasoline Blower/ Blo- wer-Vacuum Gamintojas...
  • Seite 176 (Att. 10) Skaņas jaudas līmenis 13. Ventilatora lāpstiņrats 14. Standarta sprausla (Att. 11) Trokšņa līmenis 15. Ātras darbības sprausla (125BX un 125BVX) 16. Pūtēja caurule (Att. 12) Garus matus sasieniet, lai tie būtu virs 17. Caurules skavas skrūve pleciem 18. Caurules skavas uzgriežņi 19.
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Atbildība par izstrādājuma kvalitāti • izstrādājumam tiek pievienots piederums, ko nav nodrošinājis vai apstiprinājis ražotājs; Saskaņā ar likumiem par izstrādājuma kvalitāti mēs • izstrādājuma remonts nav veikts pilnvarotā neuzņemamies atbildību par bojājumiem, ko radījis remontdarbnīcā...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com • Ievērojiet valsts vai vietējos likumus. Tie var • Lietojiet izstrādājumu tikai ieteicamajā darba neļaut vai ierobežot izstrādājuma lietošanu laikā. Ievērojiet vietējos noteikumus. Parasti noteiktos apstākļos. ieteicams strādāt no pirmdienas līdz sestdienai laikā no 9:00 līdz 17:00. •...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Drošības norādījumi, rīkojoties ar • Ja pastāv iespēja, ka uz galvas var krist objekti, izmantojiet ķiveri. degvielu • Lietojot izstrādājumu, vienmēr izmantojiet atbilstošus ausu aizsarglīdzekļus. Ilgstošs • Nelietojiet izstrādājumu, ja uz tā ir degviela vai troksnis var izraisīt dzirdes zudumu.
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Norādījumi par drošu apkopi Izstrādājuma īpašnieks ir atbildīgs par visas nepieciešamās apkopes veikšanu, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Pirms apkopes atvienojiet BRĪDINĀJUMS: Nepareizas aizdedzes sveci. Neatvienojiet aizdedzes sveci pirms apkopes dēļ var tikt būtiski bojāts dzinējs karburatora regulēšanas.
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Lietošana Degvielas maisījuma izveide BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet un Piezīme: Degvielas maisījuma izveidei vienmēr izprotiet drošības norādījumus. izmantojiet tīru degvielas konteineru. Degviela Piezīme: Veidojiet degvielas maisījumu, kas Degvielas izmantošana nepieciešams ne vairāk kā 30 dienām. IEVĒROJIET: Šim izstrādājumam 1.
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com • Lietojiet liela ātruma sprauslu, kad nepieciešama IEVĒROJIET: Nevelciet startera platāka gaisa plūsma un lielāks gaisa kustības auklu līdz galam. Neatlaidiet startera ātrums. (Att. 30) auklas rokturi, kad aukla izvilkta. Pūtēja sprauslas regulēšana Tādējādi var sabojāt ierīci.
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Apkope • Pārbaudiet, vai degvielas pievadi nav ieplaisājuši BRĪDINĀJUMS: Pirms tīrīt, vai kā citādi bojāti. Ja nepieciešams, nomainiet. remontēt un apkopt zāģi, izlasiet un • Nomainiet degvielas filtru degvielas tvertnē. izprotiet drošības sadaļu. •...
  • Seite 184 Gaisa filtra eļļu izmantojiet tikai putu polistirola filtram. Nelietojiet eļļu filca • Ja nepieciešams, nomainiet aizdedzes sveci. filtram. Tehniskie dati Mēr- 125B 125BX 125BVX vienī- (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Dzinēja tehniskie dati Cilindra darba tilpums Elektrodu atstarpe Degvielas tvertnes tilpums Apgriezienu skaits tukšgaitā...
  • Seite 185 Maks. gaisa kustības ātrums, liela km/h ātruma sprausla* Gaisa tilpums pūšanas režīmā Gaisa tilpums sūkšanas režīmā * dažu modeļu papildpiederumi Piederumi 125B, 125BX, 125BVX Apstiprinātie piederumi Tips 952 711 918 Noteku tīrīšanas komplekts 125BX, 125BX Apstiprinātie piederumi Tips Sūkšanas komplekts...
  • Seite 186 Tips Ātras darbības sprausla 545 119 501 ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, sertifikātu saskaņā ar EK Padomes SWEDEN paziņojam, ka šis izstrādājums: direktīvu 2006/42/EC par mašīnām. Šis sertifikāts ir derīgs visām ražotnēm un izcelsmes...
  • Seite 187 Kom niet in de buurt van de waaier als 8. Choke deze draait 9. Brandstofpomp 10. Deksel luchtinlaatopening (Fig. 9) Houd het product buiten het bereik van 11. Handgreep voor zuigen (125BX en 125BVX) kinderen 12. Messen (125BX en 125BVX) (Fig. 10) 13. Waaierventilator Geluidsvermogen 14. Standaardmondstuk (Fig.
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com als ongeoorloofde wijzigingen aan de • het product is gerepareerd met onderdelen die motor aangebracht worden. niet van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. Productaansprakelijkheid • het product een accessoire bevat dat niet Zoals uiteengezet in de wet voor afkomstig is van de fabrikant of niet is...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com • Blijf in de buurt van het product wanneer de • De demper is zeer heet als het product in motor is ingeschakeld. werking is, nadat het stopt en wanneer het stationair loopt. Wees voorzichtig in de buurt van •...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com • Zet de motor uit en ontkoppel de bougiedop • Gebruik geen motor met een beschadigde voordat u materiaal verwijdert dat een blokkering geluiddemper. Een beschadigde geluiddemper of verstopping veroorzaakt. laat het geluidniveau stijgen en vergroot het risico van brand.
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com • Vul geen brandstof voor de motor bij in een lokale wetgeving in acht voor het afvoeren van afgesloten ruimte. Onvoldoende ventilatie kan brandstof. leiden tot ernstig letsel of de dood door • Reinig het product voordat het gedurende lange verstikking of het inademen van koolmonoxide.
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Draai de schroevendraaier om de vergrendeling 5. Duw de bovenste zuigpijp volledig op de los te maken. (Fig. 21) aanzuigopening. 3. Houd het deksel van de aanzuigopening 6. Draai de bovenste zuigpijp rechtsom tot het geopend tot de bovenste aanzuigpijp op zijn vergrendelingssymbool op de pijp is uitgelijnd plaats zit.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Starten en stoppen 11. Laat de motor 1 minuut warmdraaien. Warme motor starten Voordat u de motor start 1. Houd de gashendel ingedrukt. • Controleer het product op ontbrekende, 2. Zet de chokehendel in de stand 1/2. beschadigde, loszittende of versleten onderdelen.
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com gebruiken. Gebruik nooit een • Start de bladblazer. Volg de instructies in het Starten en beschadigde zak. Er bestaat dan risico hoofdstuk over starten en stoppen stoppen op pagina 193 . Lees de op letsel vanwege rondvliegend vuil.
  • Seite 195 Controleer de bougie als de motor weinig schuimfilter. Breng geen olie aan op een viltfilter. vermogen heeft, niet gemakkelijk te starten is of stationair niet goed draait. Technische gegevens een- 125B 125BX 125BVX heid (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Motorspecificaties Cilinderinhoud Elektrodenafstand...
  • Seite 196 Richtlijn 2000/14/EG. Opmerking 3: De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine ver- tonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 dB(A). Ventilator Eenheid 125B 125BX 125BVX Type Radiale ventila- Radiale ventila- Radiale ventila- Max. luchtsnelheid, standaard km/h mondstuk Max.
  • Seite 197 Goedgekeurde accessoires Type Hogesnelheidsmondstuk 545 119 501 EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, SWEDEN, verklaren onder onze EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018 alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde Conform richtlijn 2000/14/EC, bijlage V, zijn de...
  • Seite 198 7. Luftfilter 8. Choke (Fig. 9) Ikke la barn komme i nærheten av 9. Brennstoffpumpe produktet 10. Innsugningsdeksel 11. Sugehåndtak (125BX og 125BVX) (Fig. 10) Lydeffektnivå 12. Kappere (125BX og 125BVX) 13. Vifteløpehjul (Fig. 11) Støynivå 14. Standarddyse 15.
  • Seite 199 All manuals and user guides at all-guides.com Produktansvar • Produktet har et tilbehør som ikke kommer fra produsenten eller som ikke er godkjent av Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke produsenten. ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, i •...
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com • Se nasjonale eller lokale lover. De kan forby eller • Bruk produktet bare innenfor den anbefalte begrense bruken av produktet under enkelte tidsrammen. Følg lokale forskrifter. Vanlige forhold. anbefalinger er mellom klokken 09.00 og 17.00, fra mandag til og med lørdag.
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com • Bruk alltid godkjent hørselsvern når du bruker • Skift klær umiddelbart hvis du søler drivstoff på produktet. Støy over en lang periode kan klærne. forårsake støyrelatert hørselsskade. • Ikke få drivstoff på kroppen, det kan føre til •...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com tennpluggen før du utfører vedlikehold på enheten. Ikke frakoble tennpluggen før justering av forgasseren. Montering Slik monterer du røret til oppsamlingsposen ADVARSEL: Les kapittelet om 1. Fjern blåserøret hvis det er montert. sikkerhet før du monterer produktet. 2.
  • Seite 203 All manuals and user guides at all-guides.com Bensin • Pass på at området i nærheten av lokket på drivstofftanken er rent. OBS: • Rist drivstoffbeholderen før du fyller drivstoff på Ikke bruk bensin med et tanken. oktantall som er mindre enn 90 RON (87 AKI).
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Flytt chokehendelen til OFF CHOKE-stillingen ADVARSEL: Kontroller at (åpen). (Fig. 28) oppsamlingsposen er uskadd og at 11. Varm opp motoren i ett minutt. glidelåsen er lukket før bruk. Ikke bruk en pose som er skadet. Dette forhindrer Starte en varm motor skade som følge av flygende 1.
  • Seite 205 Påfør luftfilterolje bare på et skumfilter. Ikke påfør olje på et filtfilter. (Fig. 31) 1. Vri justeringsskruen for tomgang med urviseren for å øke hastighet. Tekniske data enhet 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Motorspesifikasjoner Sylindervolum 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 206 2000/14/EF. Merknad 3: Rapporterte data for ekvivalent lydtrykksnivå for maskinen har en typisk statistisk spredning (standard avvik) på 1 dB(A). Vifte Enhet 125B 125BX 125BVX Type Radialvifte Radialvifte Radialvifte Maks. lufthastighet, standard- km/t munnstykke Maks.
  • Seite 207 Type Sugesett 952 711 913 125B Godkjent tilbehør Type Hurtigdyse 545 119 501 EU-samsvarserklæring Vi Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Direktiv/regulering Beskrivelse erklærer på eget ansvar at det representerte produktet: 2011/65/EU «angående begrensning av bruken av bestemte Beskrivelse Gasoline Blower/ Blo- farlige stoffer»...
  • Seite 208 Sertifikatet gjelder for alle produksjonssteder og opprinnelsesland, slik det står oppgitt på produktet. Medfølgende Gasoline Blower/ Blower-Vacuum er i samsvar med det eksemplaret som undergikk undersøkelsen. På vegne av Huskvarna. Pär Martinsson, utviklingssjef hos Husqvarna AB Ansvarlig for teknisk dokumentasjon 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 209 12. Noże (125BX i 125BVX) 13. Wirnik wentylatora (Rys. 9) Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu 14. Dysza standardowa produktu 15. Dysza wysokiej prędkości (125BX i 125BVX) 16. Rura dmuchawy (Rys. 10) Moc akustyczna 17. Śruba obejmy rury 18. Nakrętki zacisku rury (Rys.
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Emisje Euro V • produkt jest nieprawidłowo naprawiany. • produkt jest naprawiany przy użyciu części OSTRZEŻENIE: niepochodzących od producenta lub Ingerencja w niezatwierdzonych przez producenta. silnik powoduje unieważnienie • produkt jest wyposażony w akcesoria europejskiego zatwierdzenia typu niepochodzące od producenta lub produktu.
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com umysłowych podczas używania produktu. • Związać długie włosy powyżej ramion. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna • Przed montażem lub demontażem akcesoriów osoba dorosła. oraz innych elementów należy zatrzymać silnik. • Przechowywać maszynę w miejscu •...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com zanieczyszczenia mogą trafić operatora w twarz i uszkodzony, skontaktować się z zatwierdzonym spowodować obrażenia oczu. centrum serwisowym. • Aby utrzymać strumień powietrza w pobliżu Wyłącznik ziemi, należy użyć pełnego wydłużenia dyszy. Uruchomić silnik. Sprawdzić, czy silnik wyłącza się •...
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to płomienia zapłonowego. Należy upewnić się, że być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić w miejscu przechowywania nie ma źródła odpowiednią wentylację. otwartego płomienia. • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika. •...
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Łączenie ze sobą rur odkurzacza 4. Wyrównać żebra znajdujące się po wewnętrznej stronie wlotu odkurzacza z wycięciami górnej 1. Wyrównać strzałkę na dolnej rurze odkurzacza rury odkurzacza. Upewnić się, że symbol blokady (A) ze strzałką na górnej rurze odkurzacza (B). na rurze jest wyrównany z symbolem odblokowania na wlocie odkurzacza.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Wlać pozostałą ilość benzyny. 4. Popchnąć element sterujący zmienną prędkością do końca w lewo. (Rys. 26) 5. Wstrząsnąć mieszankę, aby wymieszać składniki. 5. Lewą ręką należy przytrzymać korpus maszyny na ziemi. 6. Napełnić zbiornik paliwa. 6.
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Opróżnianie worka odkurzacza używać uszkodzonego worka. Zapobiegnie to obrażeniom powodowanym przez wyrzucane w OSTRZEŻENIE: Zawsze należy powietrze zanieczyszczenia. Obsługa sprawdzać worek odkurzacza. Przed lewą ręką zwiększa ryzyko. Ciało nie użyciem upewnić się, że nie jest on może dotykać...
  • Seite 217 Sprawdzanie świecy zapłonowej oleju do filtrów filcowych. UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Dane techniczne jed- 125B 125BX 125BVX nostka (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specyfikacje silnika Pojemność skokowa cylindra Odstęp między elektrodami Pojemność zbiornika paliwa Prędkość na biegu jałowym 2800–3200...
  • Seite 218 Dyrekty- wą 2000/14/WE. Uwaga 3: Odnotowane dane dotyczące równoważnego ciśnienia akustycznego urządzenia wykazują typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 1 dB(A). Wentylator Jednostka 125B 125BX 125BVX Wentylator pro- Wentylator pro- Wentylator pro- mieniowy mieniowy mieniowy Maks. prędkość powietrza, dysza...
  • Seite 219 Zestaw odkurzacza 952 711 913 125B Zatwierdzone akcesoria Dysza dużej prędkości wydmuchu 545 119 501 Deklaracja zgodności UE My, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Dyrektywa/przepis Opis SWEDEN oświadczamy, przyjmując wyłączną odpowiedzialność, że przedstawiony produkt: 2000/14/EC „dotycząca emisji hała- su”...
  • Seite 220 Certyfikat ten dotyczy wszystkich miejsc produkcji oraz krajów pochodzenia zamieszczonych na produktach. Dostarczona Gasoline Blower/ Blower-Vacuum jest zgodna ze specyfikacją prototypu poddanego badaniom. W imieniu Huskvarna. Pär Martinsson, dyrektor ds. rozwoju, Husqvarna AB Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 221 Nível de potência sonora 13. Propulsor da ventoinha 14. Bocal standard (Fig. 11) Nível de ruído 15. Bocal de alta velocidade (125BX e 125BVX) 16. Tubo do soprador (Fig. 12) Certifique-se de que o cabelo comprido 17. Parafuso do grampo do tubo está...
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo Como referido nas leis de responsabilidade pelo fabricante. produto, não somos responsáveis por danos •...
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de utilizar o produto, certifique-se de que planas. Superfícies escorregadias ou não está, no mínimo, a 15 m (50 pés) de distância de estáveis, como escadas, podem causar uma outras pessoas ou de animais. Certifique-se de perda de equilíbrio ou controlo.
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com risco de ferimentos. O equipamento de proteção silenciador durante algum tempo após a pessoal diminui a gravidade dos ferimentos em paragem do motor. As superfícies quentes caso de acidente. podem causar ferimentos. • Utilize sempre uma proteção ocular aprovada •...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com • Certifique-se de que não ocorrem fugas quando • Remova o cabo de vela de ignição antes de desloca o produto ou o recipiente de armazenar o produto, para se certificar de que o combustível.
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Alinhe as extremidades situadas no interior da 6. Rode o tubo de aspiração superior para a direita entrada de aspiração com as ranhuras do tubo até que o símbolo de bloqueio no tubo fique de aspiração superior.
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com • Examine as porcas e os parafusos. 2. Desloque o controlo do estrangulador para a posição 1/2. • Examine o filtro de ar. • Verifique se o acelerador funciona corretamente. 3. Puxe rapidamente o punho do cabo de arranque enquanto puxa o acelerador, até...
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com Esvaziar o saco de recolha Tenha cuidado se operar o produto com a mão esquerda. Não toque na área da saída de escape. ATENÇÃO: Examine sempre o saco de recolha. Antes da utilização, 1.
  • Seite 229 • Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: Especificações técnicas unida- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Especificações do motor Cilindrada Distância entre os eléctrodos Volume do depósito de combustível Rotação em vazio mín...
  • Seite 230 Nota 3: Os dados registados para o nível de pressão sonora equivalente para a máquina têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1 dB (A). Ventoinha Unidade 125B 125BX 125BVX Tipo Ventoinha radial Ventoinha radial Ventoinha radial Velocidade máx. do ar, bocal pa- km/h drão Velocidade máx.
  • Seite 231 Tipo Bocal de alta velocidade 545 119 501 Declaração europeia de conformidade A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018 produto representado: De acordo com a Diretiva 2000/14/EC, Anexo V, os valores declarados de som são:...
  • Seite 232 Nivel de putere acustică 13. Elicea ventilatorului 14. Ajutajul standard (Fig. 11) Nivel de zgomot 15. Duză pentru viteză mare (125BX şi 125BVX) (Fig. 12) Asiguraţi-vă că părul lung este strâns 16. Tubul de refulare deasupra umerilor 17. Şurubul clemei tubului 18.
  • Seite 233 All manuals and user guides at all-guides.com Răspunderea pentru produs • produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta; Conform prevederilor legislației privind răspunderea • produsul nu este reparat la un centru de service pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru omologat sau de o autoritate omologată;...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com • Asigurați-vă că vă aflați la minimum 15 m (50 ft) • Păstrați-vă întotdeauna echilibrul și operaţi distanță de alte persoane sau animale înainte de produsul numai pe suprafețe sigure și plane. utiliza produsul. Asigurați-vă că persoanele din Suprafețele alunecoase sau instabile, precum apropiere știu că...
  • Seite 235 All manuals and user guides at all-guides.com vătămării corporale în cazul producerii unui • Nu atingeți motorul sau amortizorul de zgomot în accident. timp ce motorul este pornit. Nu atingeți motorul sau amortizorul de zgomot pentru o perioadă • În timp ce operați produsul, utilizați întotdeauna după...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com • Înainte de pornire, mutaţi produsul la o distanţă • Curăţaţi produsul înainte de depozitarea pe de minimum 3 m (10 ft) faţă de poziţia unde aţi termen lung. umplut rezervorul. • Îndepărtaţi cablul bujiei înainte de a introduce •...
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Aliniați marginile din interiorul orificiului de 6. Rotiți tubul superior de aspirare în sensul acelor admisie al aspiratorului cu fantele de pe tubul de ceasornic până când simbolul de blocare de superior de aspirare. Asigurați-vă că simbolul de pe tub se aliniază...
  • Seite 238 All manuals and user guides at all-guides.com • Verificați dacă pârghia de acceleraţie 3. Trageți de mânerul de pornire rapid în timp ce funcționează corespunzător. trageți de pârghia de acceleraţie până când motorul începe să funcționeze. • Verificați dacă comutatorul de oprire funcționează...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com mâna stângă. Nu atingeți zona închis înainte de utilizare. Nu utilizați un eșapamentului. sac deteriorat. Există pericol de vătămări corporale din cauza resturilor propulsate. Aveți grijă, mai ales în cazul operării cu 1. Opriți produsul. 2.
  • Seite 240 Nu aplicați ulei pe un filtru din pâslă. instrucțiuni: a) Asigurați-vă că turația de mers în gol este corect reglată. Date tehnice unitate 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specificații motor Cilindree Apărătoare electrod Volum rezervor de carburant Turație de mers în gol...
  • Seite 241 Viteză maximă a aerului, duză de km/h mare viteză Volum de aer în mod suflantă Volum de aer în mod aspirator *accesoriu opțional pentru unele modele Accesorii 125B, 125BX, 125BVX Accesorii aprobate 952 711 918 Set de curățare canal 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 242 Accesorii aprobate Ajutaj pentru viteză mare 545 119 501 Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Intertek a efectuat o examinare voluntară în numele SWEDEN, declarăm pe propria răspundere, că Husqvarna AB, eliberând 103553327CRT-001C - produsul reprezentat: Certificat de conformitate cu directiva Consiliului 2006/42/EC privind utilajele.
  • Seite 243 8. Подсос что может причинить вред глазам 9. Груша 10. Впускная крышка (Pис. 7) Безопасная дистанция 11. Ручка пылесоса (125BX и 125BVX) (Pис. 8) Не подходите близко к крыльчатке, 12. Режущие звенья (125BX и 125BVX) когда она вращается 13. Крыльчатка вентилятора...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Соответствие уровня токсичных • ненадлежащего ремонта изделия; • использования для ремонта изделия выбросов стандарту Euro V неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В • использования неоригинальных случае вмешательства в работу дополнительных принадлежностей или двигателя...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com высокую температуру и могут содержать аналогичным заболеваниям, вызванным искры, которые в свою очередь могут воздействием вибрации. При продолжительном привести к пожару. Недостаточная или регулярном использовании изделия вентиляция может привести к травме или периодически проверяйте состояние своих смерти...
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com лестницы, могут вызвать потерю равновесия • Перед снятием забившегося материала или или контроля над изделием. удалением засора остановите двигатель и отсоедините колпачок свечи зажигания. • Не используйте изделие на высоте, например, на крыше. Средства...
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com • Запрещается использовать двигатель с • Запрещается доливать топливо при поврежденным глушителем. Поврежденный работающем двигателе. глушитель повышает уровень шума и риск • Прежде чем заправить изделие, убедитесь, пожара. Держите огнетушитель в пределах что двигатель полностью остыл. досягаемости.
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Сборка Установка трубки сборника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 1. Снимите трубку воздуходувки, если она сборкой изделия ознакомьтесь с установлена. разделом безопасности. 2. Совместите паз на трубке сборника (A) с Установка на изделие трубки канавкой в выпускном отверстии воздуходувки...
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Топливо Приготовление топливной смеси Использование топлива Примечание: Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для ВНИМАНИЕ: Изделие топлива. оборудовано двухтактным двигателем. Используйте смесь Примечание: Не готовьте топливную смесь бензина и масла для двухтактных в...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Использование насадки ВНИМАНИЕ: Не натягивайте шнур стартера до его конечного • Когда необходима точность и высокая положения. Не выпускайте из руки концентрация воздушного потока, ручку шнура стартера при вытянутом пользуйтесь стандартным наконечником. шнуре. Это может привести к (Pис.
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com прикасайтесь к области выпускного поврежденный сборник. Существует отверстия. опасность травмы из-за риска разлета обломков. Будьте осторожны, если вы держите воздуходувку левой рукой. Не 1. Остановите изделие. 2. Расстегните молнию, находящуюся сбоку. 3. Опорожните сборник. 4.
  • Seite 252 не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах. • Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: Технические данные Еди- 125B 125BX 125BVX ница изме- (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) рения Спецификации двигателя Объем цилиндра см Зазор между электродами...
  • Seite 253 включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для устройств одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC. Примечание 3: Указанные данные об эквивалентном уровне давления звука для устройства имеют ти- пичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1 дБ(A). Вентилятор Единица изме- 125B 125BX 125BVX рения Тип Радиальный Радиальный Радиальный вентилятор вентилятор...
  • Seite 254 125B Соответствующие принадлежно- Тип сти Высокоскоростная насадка 545 119 501 Декларация о соответствии требованиям ЕС Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, полностью соответствует следующим директивам SWEDEN, под свою исключительную и нормам ЕС: ответственность заявляет, что представленное изделие: Директива/Норматив Описание...
  • Seite 255 мощности звука: Гарантированный уро- 112 dB(A) вень мощности звука: Организацией Intertek был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB, в результате которого был выдан Сертификат 103553327CRT-001C соответствия директиве ЕС 2006/42/EC о механическом оборудовании. Сертификат действителен для всех предприятий и стран производителя, как указано на изделии.
  • Seite 256 (Obr. 8) Nepribližujte sa k ventilátoru, keď je 9. Nastrekovací balónik v prevádzke 10. Kryt vstupného bloku 11. Rukoväť vysávača (125BX a 125BVX) (Obr. 9) Nedovoľte, aby sa k výrobku priblížili deti 12. Rezacie zuby (125BX a 125BVX) 13. Rotor ventilátora (Obr.
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com typového schválenia tohto výrobku pre • nesprávne vykonanej opravy výrobku, EÚ. • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom, Zodpovednosť za výrobok • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré...
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com • Pred používaním výrobku sa uistite, že nie sú • Vždy kráčajte isto a výrobok používajte len na poškodené žiadne diely. bezpečných a rovných povrchoch. Na klzkých alebo nestabilných povrchoch, ako sú rebríky, •...
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com • Počas používania výrobku vždy používajte • Ak je tlmič výfuku poškodený, nedotýkajte sa schválené chrániče očí. dielov vnútri tlmiča výfuku. Diely môžu obsahovať niektoré karcinogénne chemikálie. • Výrobok neobsluhujte s bosými nohami ani v otvorených topánkach.
  • Seite 260 All manuals and user guides at all-guides.com • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite. Vlastník stroja zodpovedá za vykonanie všetkých potrebných úkonov údržby, ako je určené v návode • Pred odložením odmontujte z výrobku kábel na obsluhu. Pred vykonaním údržby odpojte zapaľovacej sviečky, aby ste sa uistili, že zapaľovaciu sviečku.
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka Príprava zmesi paliva VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu Poznámka: Na prípravu zmesi paliva vždy o bezpečnosti a porozumejte použite čistú nádobu na palivo. informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Palivo Poznámka: Pripravte si množstvo zmesi paliva, ktoré...
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com jeho držadlo. Môže sa tým poškodiť • Keď potrebujete širší prúd a vyššiu rýchlosť výrobok. vzduchu, používajte vysokorýchlostnú dýzu. (Obr. 30) Poznámka: Úprava dýzy fúkača Ak sa motor zastaví, posuňte ovládanie sýtiča do zatvorenej polohy a zopakujte 1.
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com Plán údržby • Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. • Vyčistite vonkajší povrch karburátora a priľahlé Uistite sa, že dodržiavate plán údržby. Intervaly sú miesta. vypočítaný na základe každodenného používania • Vyčistite chladiaci systém. výrobku. Ak výrobok nepoužívate každý deň, •...
  • Seite 264 Neaplikujte olej na plstený filter. 1. Odstráňte kryt vzduchového filtra a vzduchový filter. (Obr. 34) Technické údaje jednot- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Technické údaje motora Zdvihový objem valca Medzera medzi elektródami Objem palivovej nádrže Voľnobežné...
  • Seite 265 Max. rýchlosť vzduchu, vysokorý- km/h chlostná dýza* Prietok vzduchu v režime fúkania Prietok vzduchu v režime vysáva- * voliteľné príslušenstvo pri niektorých modeloch Príslušenstvo 125B, 125BX, 125BVX Schválené príslušenstvo 952 711 918 Súprava na čistenie odkvapov 125BX, 125BX Schválené príslušenstvo Súprava vysávača...
  • Seite 266 All manuals and user guides at all-guides.com Vyhlásenie o zhode EÚ V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 smernicou Rady ES 2006/42/EC o strojových Huskvarna, SWEDEN, vyhlasujeme s plnou zariadeniach. zodpovednosťou, že reprezentovaný produkt: Certifikát je platný pre všetky miesta výroby a krajiny pôvodu, tak ako sú...
  • Seite 267 9. Membrana črpalke za gorivo (Sl. 9) Otroci se ne smejo zadrževati v bližini 10. Pokrov sesalne odprtine izdelka 11. Ročica sesalnika (125BX in 125BVX) 12. Rezila (125BX in 125BVX) (Sl. 10) Nivo zvočne moči 13. Rotor ventilatorja 14. Standardna šoba (Sl.
  • Seite 268 All manuals and user guides at all-guides.com Odgovornost proizvajalca • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril proizvajalec. Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovornost • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je proizvajalca, ne prevzemamo nikakršne ni izdelal ali odobril proizvajalec.
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com • Izdelka ne uporabljajte, ko ste utrujeni, ali pod • Zagotovite, da pri uporabi izdelka ne morete vplivom alkohola, drog ali zdravil. Lahko vplivajo pasti. Izdelka med uporabo ne nagibajte. na vid, pozornost, koordinacijo ali presojo. •...
  • Seite 270 All manuals and user guides at all-guides.com Varnostne naprave na izdelku • Če se je olje ali gorivo polilo po izdelku ali po vašem telesu, ne zaganjajte motorja. • Izdelek morate redno vzdrževati. • Če motor pušča, izdelka ne zaganjajte. Redno preverjajte, ali motor pušča.
  • Seite 271 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža 4. Zaprite zadrgo na vrečki. (Sl. 18) OPOZORILO: Pred sestavljanjem Namestitev cevi zbiralne vreče izdelka preberite poglavje o varnosti. 1. Odstranite cev puhalnika, če je nameščena. Namestitev cevi in šobe pihalnika na 2.
  • Seite 272 All manuals and user guides at all-guides.com • Preden mešanico goriva nalijete v rezervoar za POZOR: Ne uporabljajte bencina, ki gorivo, posodo za gorivo pretresite. ima koncentracijo etanola (E10) višjo od Zagon in zaustavitev 10 %. Izdelek se lahko tako poškoduje. Pred zagonom motorja POZOR: Ne uporabljajte...
  • Seite 273 All manuals and user guides at all-guides.com mora biti zaprta pred uporabo. Ne 10. Ročico dušilnega ventila premaknite v položaj uporabljajte poškodovane vreče. S tem ZAPRTEGA ČOKA (odprt). (Sl. 28) preprečite poškodbe zaradi letečih 11. Motor naj se segreva 1 minuto. delcev.
  • Seite 274 All manuals and user guides at all-guides.com • Preverite stanje zaganjalnika, zaganjalne vrvice (Sl. 31) in natezne vzmeti. Zamenjajte vse poškodovane 1. Za višjo hitrost vijak za prilagoditev prostega teka dele. zavrtite v smeri urinega kazalca. • Preverite stanje dovoda zraka na zaganjalniku. 2.
  • Seite 275 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnični podatki enota 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifikacije motorja Gibna prostornina valja Razmak med elektrodama Prostornina posode za gorivo Število vrtljajev v prostem teku 2800–3200 2800–3200 2800–3200 Najvišja hitrost motorja 8000...
  • Seite 276 šoba* Način pihanja zraka kub. čevljev/min Način sesanja zraka kub. čevljev/min *izbirna dodatna oprema za nekatere modele Dodatna oprema 125B, 125BX, 125BVX Odobren pribor Vrsta 952 711 918 Komplet za čiščenje žlebov 125BX, 125BX Odobren pribor Vrsta Komplet za sesanje...
  • Seite 277 V skladu z uredbo 2000/14/EC, prilogo V so deklarirane ravni zvoka: Izmerjena raven zvočne 109 dB(A) moči: Zagotovljena raven 112 dB(A) zvočne moči: Intertek je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 278 (Sl. 11) Nivo buke 13. Rotor ventilatora 14. Standardna mlaznica (Sl. 12) Obavezno podignite dugu kosu iznad 15. Mlaznica za velike brzine (125BX i 125BVX) ramena 16. Cev duvača (Sl. 13) Proizvod je usaglašen sa važećim 17. Stezni vijak cevi smernicama EZ 18.
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com prouzrokovana našim proizvodom u sledećim • proizvod ima opremu koja ne potiče ili nije slučajevima: odobrena od strane proizvođača • proizvod nije popravljen u ovlašćenom servisnom • proizvod je popravljen na pogrešan način centru ili od strane ovlašćenog stručnjaka •...
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com uticati na vaš vid, budnost, koordinaciju ili • Uverite se da nema opasnosti od pada prilikom prosuđivanje. korišćenja proizvoda. Nemojte se naginjati kada radite sa proizvodom. Bezbednost vibracija • Pre korišćenja se uverite da je proizvod u dobrom stanju, naročito prigušivač, usisnik Ovaj se proizvod primenjuje samo za povremeni rad.
  • Seite 281 All manuals and user guides at all-guides.com • Uvek koristite odobrenu zaštitu za uši tokom rada neželjeno gorivo/ulje i sačekajte da se proizvod sa proizvodom. Izloženost buci tokom dužeg osuši. Uklonite neželjeno gorivo sa proizvoda. vremenskog perioda može dovesti do gubitka •...
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com Bezbednosna uputstva za Vlasnik je odgovoran za vršenje svog neophodnog održavanja kako je navedeno u korisničkom održavanje uputstvu. Odvojte svećicu pre održavanja. Ne odvajajte svećicu ako ćete vršiti podešavanje UPOZORENJE: Nepravilno karburatora. održavanje može da izazove teško oštećenje motora i teške povrede.
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com Gorivo Napomena: Nemojte praviti zalihe mešavine goriva veće od količine potrebne za 30 dana rada. Korišćenje goriva 1. Dodajte polovinu količine benzina. OPREZ: Ovaj proizvod ima dvotaktni 2. Dodajte punu količinu ulja. motor. Koristite mešavinu benzina i ulja za dvotaktni motor.
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Napunite rezervoar za gorivo čistom mešavinom. 2. Pomerite mlaznicu u željeni položaj. 2. Pritisnite pumpu za gorivo 10 puta. (Sl. 24) 3. Zavrnite mlaznicu udesno dok ne čujete škljocaj. 3. Pomerite kontrolu čoka motora u „FULL CHOKE“ Usisavanje položaj (zatvoren čok).
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com uputstvu. Obratite se ovlašćenom servisnom centru • Pregledajte da li postoji oštećenje na crevu za u pogledu drugih radova održavanja koji nisu gorivo. navedeni u ovom uputstvu. • Pregledajte sve kablove i veze. Svakodnevno održavanje Održavanje na 50 radnih sati •...
  • Seite 286 3. Zamenite filter za vazduh ako je previše zaprljan i ne može se propisno očistiti. Uvek zamenite oštećeni filter za vazduh. Tehnički podaci jedini- 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Specifikacije motora Zapremina cilindra Razmak elektroda Zapremina rezervoara za gorivo Brzina praznog hoda 2800–3200...
  • Seite 287 Zapremina vazduha u režimu du- vanja Zapremina vazduha u režimu usi- savanja *dodatna oprema za neke modele Oprema 125B, 125BX, 125BVX Odobrena oprema 952 711 918 Komplet za čišćenje oluka 125BX, 125BX Odobrena oprema Komplet za usisavanje...
  • Seite 288 All manuals and user guides at all-guides.com EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Direktivom Saveta Evrope 2006/42/EC za SWEDEN, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću mašineriju. da je predstavljeni proizvod: Sertifikat se primenjuje na sve proizvodne lokacije i zemlje porekla, kao što je navedeno na proizvodu.
  • Seite 289 (Fig. 9) Håll barn borta från produkten 8. Choke 9. Bränslepump (Fig. 10) Ljudeffektnivå 10. Inloppsskydd 11. Sughandtag (125BX och 125BVX) (Fig. 11) Ljudnivå 12. Knivar (125BX och 125BVX) 13. Fläkthjul (Fig. 12) Se till att långt hår sätts upp ovanför 14.
  • Seite 290 All manuals and user guides at all-guides.com • produkten repareras med delar som inte kommer • produkten inte repareras vid ett godkänt från tillverkaren eller inte har godkänts av servicecenter eller av en godkänd person. tillverkaren • produkten har ett tillbehör som inte kommer från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren Säkerhet Säkerhetsdefinitioner...
  • Seite 291 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrationssäkerhet • Se till att du inte kan falla när du använder produkten. Luta dig inte när du använder Denna produkt ska endast användas sporadiskt. produkten. Kontinuerlig eller återkommande drift av produkten • Kontrollera att produkten är i gott skick före kan orsaka ”vita fingrar”...
  • Seite 292 All manuals and user guides at all-guides.com • Se till att du har första hjälpen i närheten. kroppen använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet. Säkerhetsanordningar på produkten • Starta inte motorn om du spiller olja eller bränsle på...
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com Montering 4. Dra igen påsens blixtlås. (Fig. 18) VARNING: Läs säkerhetskapitlet Montering av uppsamlingspåsens rör innan du monterar produkten. 1. Ta bort blåsarröret om det är monterat. Så monterar du blåsarröret och 2. Se till att flänsen på röret till uppsamlingspåsen (A) hamnar i linje med spåret på...
  • Seite 294 All manuals and user guides at all-guides.com Så startar och stoppar du OBSERVERA: Använd inte blyad bensin. Det kan orsaka skador på Innan du startar motorn produkten. • Genomsök produkten efter saknade, skadade, lösa eller slitna delar. • Använd alltid ny blyfri bensin med ett oktantal på •...
  • Seite 295 All manuals and user guides at all-guides.com Använd inte en påse som är skadad. 3. Dra snabbt i starthandtaget samtidigt som du Detta förhindrar skador orsakade av håller in gasreglaget tills motorn går. flygande skräp. Användning med vänster 4. Skjut chokereglaget till positionen OFF CHOKE hand ökar risken.
  • Seite 296 1. Vrid justerskruven medurs för högre hastighet. 2. Vrid justerskruven moturs för lägre varvtal. Så utför du underhåll på gnistskyddet Använd en stålborste för att rengöra gnistskyddet. Tekniska data enhet 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Motorspecifikationer Cylindervolym Elektrodavstånd 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 297 Direktiv 2000/14/EG. Anm. 3: Rapporterade data för ekvivalent ljudtrycksnivå för maskinen har en typisk statistisk spridning (stan- dardavvikelse) på 1 dB(A). Fläkt Enhet 125B 125BX 125BVX Radialfläkt Radialfläkt Radialfläkt Maxlufthastighet, standardmun- km/h stycke Maxlufthastighet, höghastighets-...
  • Seite 298 125B, 125BX, 125BVX vå: Parti Serienummer daterade 2021 och framåt Intertek har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB och tillhandahåller 103553327CRT-001C – certifikat om överensstämmelse med rådets direktiv uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och 2006/42/EC om maskiner. förordningar: Certifikatet är tillämpligt på...
  • Seite 299 All manuals and user guides at all-guides.com Pär Martinsson, utvecklingschef, Husqvarna AB Ansvarig för teknisk dokumentation 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 300 Ses gücü seviyesi 12. Kesiciler (125BX ve 125BVX) 13. Fan pervanesi (Şek. 11) Gürültü düzeyi 14. Standart uç 15. Yüksek hızlı uç (125BX ve 125BVX) (Şek. 12) Uzun saçları omuzdan yukarıda toplayın 16. Üfleyici borusu 17. Boru kelepçe cıvatası (Şek. 13) Ürün, geçerli AB direktiflerine uygundur...
  • Seite 301 All manuals and user guides at all-guides.com • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, • ve ürünün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili bir kurum tarafından tamir edilmemesi • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya durumunda oluşabilecek hasarlardan sorumlu üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, değiliz.
  • Seite 302 All manuals and user guides at all-guides.com aralıksız ya da düzenli olarak kullanıyorsanız • Çalışma alanı kirliyse hortumla su püskürterek ellerinizin ve parmaklarınızın durumunu inceleyin. temizleyin. Ellerinizde ya da parmaklarınızda renk solması, ağrı, • Su tasarrufu yapmak için hortumla temizlik yerine karıncalanma veya hissizlik varsa çalışmayı...
  • Seite 303 All manuals and user guides at all-guides.com • Ürünün kullanım ömrü artar. • Ürüne ya da vücudunuza yağ veya yakıt dökerseniz motoru çalıştırmayın. • Kaza riski azalır. • Motorda sızıntı varsa ürünü çalıştırmayın. Ürün üzerinde ayarlama veya onarım yapılması Motorda sızıntı olup olmadığını düzenli olarak için düzenli olarak ürünün onaylı...
  • Seite 304 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj 4. Torba üzerindeki fermuarı kapatın. (Şek. 18) UYARI: Ürünü monte etmeden önce Kollektör torbası borusunu takma güvenlik bölümünü okuyun. 1. Takılıysa üfleyici borusunu çıkarın. Üfleyici borusunun ve ucun ürüne 2. Kollektör torbası borusunun üzerindeki çıkıntıyı (A), üfleyici çıkışındaki olukla (B) hizalayın.
  • Seite 305 All manuals and user guides at all-guides.com • Yakıt karışımını yakıt tankına eklemeden önce DİKKAT: %10'dan fazla etanol yakıt konteynerini çalkalayın. konsantrasyonu (E10) içeren benzin Çalıştırma ve durdurma kullanmayın. Bu, üründe hasara neden olabilir. Motoru çalıştırmadan önce DİKKAT: • Üründe eksik, hasarlı, gevşek veya aşınmış Kurşunlu benzin parçalar olup olmadığını...
  • Seite 306 All manuals and user guides at all-guides.com kapalı olduğundan emin olun. Hasarlı 11. Motoru 1 dakika ısıtın. torba kullanmayın. Böylece havaya Sıcak motoru çalıştırma sıçrayan döküntülerin neden olabileceği yaralanmalar önlenir. Sol elle kullanma, 1. Gaz tetiğine basın ve tetiği basılı tutun. riski artırır.
  • Seite 307 All manuals and user guides at all-guides.com • Marş cihazının, çalıştırma ipinin ve gergi yayının (Şek. 31) durumunu kontrol edin. Tüm hasarlı parçaları 1. Daha yüksek hız için rölanti ayar vidasını saat değiştirin. yönünde döndürün. • Marş cihazındaki hava giriş kısmının durumunu 2.
  • Seite 308 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik veriler birim 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Motor Teknik Özellikleri Silindir hacmi Elektrot boşluğu Yakıt tankı hacmi Rölanti devri 2800 - 3200 2800 - 3200 2800 - 3200 Maksimum güç hızı...
  • Seite 309 952 711 913 125B Onaylı aksesuarlar Yüksek hızlı uç 545 119 501 AB Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN Açıklama Gasoline Blower/ Blo- olarak sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla wer-Vacuum aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Platform / Tür / Model 125B28HV modelini Açıklama...
  • Seite 310 109 dB(A) yesi: Garantili ses gücü sevi- 112 dB(A) yesi: Intertek, Husqvarna AB adına gönüllü bir inceleme gerçekleştirerek makinelerle ilgili 2006/42/EC sayılı AT Konsey direktifine Uygunluk belgesi 103553327CRT-001C düzenlemiştir. Sertifika, tüm üretim yerleri ve Menşe Ülkeleri için üründe belirtildiği şekilde geçerlidir.
  • Seite 311 9. Кнопка насоса 10. Кришка впускного отвору (Мал. 8) Не підходьте до крильчатки під час її обертання 11. Ручка пилососа (125BX та 125BVX) 12. Різці (125BX та 125BVX) (Мал. 9) Не підпускайте до приладу дітей 13. Лопаті крильчатки 14. Стандартна насадка...
  • Seite 312 All manuals and user guides at all-guides.com Відповідає вимогам європейського які пошкодження, спричинені роботою наших виробів, якщо: екологічного стандарту Євро-5 • виріб було неправильно відремонтовано; ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • виріб було відремонтовано із використанням Внесення деталей, виготовлених не виробником або не змін у двигун позбавляє чинності затверджених...
  • Seite 313 All manuals and user guides at all-guides.com • Не давайте використовувати прилад дітям. Не оператора. Це може призвести до давайте використовувати прилад особам, що пошкодження очей. не ознайомилися з інструкціями. • Не спрямовуйте насадку повітродува на • Завжди спостерігайте за особами з людей...
  • Seite 314 All manuals and user guides at all-guides.com Захисні засоби на пристрої • Не видувайте повітря в напрямку об’єктів на кшталт стін, великих каменів, транспортних • Переконайтеся, що технічне обслуговування засобів та огорож. виробу проводиться регулярно. • У разі роботи з внутрішніми кутами, видувайте повітря...
  • Seite 315 All manuals and user guides at all-guides.com Приберіть непотрібне пальне/оливу та дайте • Не заливайте в паливний бак занадто багато виробу просохнути. Приберіть непотрібне палива. пальне з виробу. • Переконайтеся у відсутності ризику протікань • Якщо ви пролили пальне на свій одяг, негайно під...
  • Seite 316 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення мішка з різними З’єднання всмоктувальних труб всмоктувальними трубами 1. Сумістіть стрілку на нижній всмоктувальній трубі (A) зі стрілкою на верхній всмоктувальній ПОПЕРЕДЖЕННЯ: трубі (B). Перед установленням труб на виріб вимкніть 2. Вставте нижню всмоктувальну трубу у верхню всмоктувальну...
  • Seite 317 All manuals and user guides at all-guides.com • Співвідношення компонентів 50:1 (2%) Бензин Олива УВАГА: Не тримайте виріб ногами. 1 амер. гал. 77 мл (2,6 унції) УВАГА: Не дотягуйте трос 1 брит. гал. 95 мл (3,2 унції) стартера до крайнього положення. Не 5 л...
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com Зупинення двигуна Робота з виробом лівою рукою підвищує ризики. Не допускайте, щоб • Натисніть і відпустіть перемикач двигуна частини тіла торкалися зони вихлопу. STOP (Стоп). Перемикач автоматично повернеться у положення ON (Увімк.). Перед ПОПЕРЕДЖЕННЯ: спробую...
  • Seite 319 All manuals and user guides at all-guides.com • Перевірка стану стартера, троса стартера і • Швидкість холостого ходу відрегульована притискної пружини. Замініть всі пошкоджені правильно, якщо двигун працює рівномірно в деталі. будь-якому положенні. • Перевірка стану повітрозабірника на стартері. (Мал. 31) Якщо...
  • Seite 320 3. Якщо повітряний фільтр занадто брудний для губчасті фільтри. Забороняється наносити очищення, замініть його. Пошкоджений оливу на фетровий фільтр. повітряний фільтр необхідно замінювати обов’язково. Технічні характеристики оди- 125B 125BX 125BVX ниця виміру (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Технічні характеристики двигуна Об’єм циліндра см Проміжок між електродами...
  • Seite 321 високошвидкісна насадка* Об’єм повітря в режимі повітро- куб. футів/хв дува Об’єм повітря в режимі пилососа куб. футів/хв *додаткові аксесуари для деяких моделей Аксесуари 125B, 125BX, 125BVX Схвалені аксесуари Тип 952 711 918 Набір для очищення канавок 125BX, 125BX Схвалені аксесуари...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Ради ЄС 2006/42/EC «Про машини та механізми» SWEDEN, заявляємо під свою виключну за номером 103553327CRT-001C. відповідальність, що представлений виріб: Цей сертифікат діє для всіх місць виробництва та...
  • Seite 323 6. 燃料タンクキャップ (図 7) 安全な距離 7. エアフィルター 8. チョーク (図 8) 回転しているインペラーに近づかない 9. プライマバルブ でください 10. インレットカバー 11. バキュームハンドル(125BX および 125BVX) (図 9) お子様を本製品に近づかないでくださ い 12. カッター(125BX および 125BVX) 13. ファンインペラー (図 10) 音響レベル 14. 標準ノズル 15. 高速ノズル(125BX および 125BVX)...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com 製造物責任 • メーカーによるものではないアクセサリー、また はメーカーの認可していないアクセサリーを本 製造物責任法に基づき、当社は、次の場合について 製品に使用した場合。 は本製品を原因とする損傷について責任を負いませ • 認定サービスセンターまたは認定機関で本製品 ん。 が修理されていない場合。 • 本製品が誤って修理された場合。 • メーカーによるものではない部品、またはメーカ ーの認可していない部品を使用して本製品を修 理した場合。 安全性 安全性の定義 エージェント、または認定サービスセンターにお 問い合わせください。 各シグナルワードの重大度の定義は次のとおりで • スパークプラグケーブルを取り外してから、本製 す。 品の組み立て、保管場所への保管、またはメンテ ナンスを行ってください。 • 本製品が初期仕様から変更された場合は、本製品 を使用しないでください。メーカーからの承認 警告: 人身傷害。 を受けずに本製品の部品を交換しないでくださ い。メーカーが認可した部品のみを使用してく...
  • Seite 325 All manuals and user guides at all-guides.com が禁止されていたり、規制されていたりする場合 • 推奨される時間帯にのみ本製品を操作してくだ があります。 さい。公的規制を順守してください。通常の推 奨される時間は、 月曜日から土曜日の午前 9 時か • 疲労時や、アルコールや医薬品の影響を受けてい ら午後 5 時までです。 るときは、本製品を使用しないでください。視 力、注意力、調整力、判断力に悪影響を及ぼす可 • 作業を行うために必要な最低限のスロットルで 能性があります。 本製品を操作してください。 • 本製品を使用するときは倒れないようにしてく 振動への安全対策 ださい。本製品を操作するときは、身体を傾けな いでください。 本製品は短時間使用専用です。製品を継続的または • 操作する前に、特に、マフラー、エアインテー 定期的に操作していると、振動が原因で、 「白蝋病」 ク、エアフィルターなど、本製品の状態が良好で あるいはそれと同等の医療上の問題につながるおそ あることを確認してください。 れがあります。製品を継続的または定期的に操作し...
  • Seite 326 All manuals and user guides at all-guides.com 燃料の安全について • 必要に応じて、認可された保護グローブを着用し てください。 • 本製品に燃料やエンジンオイルが付着している • 頭部に物体が落下する可能性がある場合は、ヘル 場合は始動しないでください。不要な燃料やオ メットを着用してください。 イルを本製品から除去し、乾かしてください。不 • 本製品を操作するときは常に、認可されたイヤマ 要な燃料を本製品から除去してください。 フを使用してください。長時間の騒音によって • 衣服にガソリンをこぼした場合は、すぐに着替え 聴力が低下するおそれがあります。 てください。 • 埃の多い環境で本製品を操作しているときは、認 • 燃料が身体に付着しないようにしてください。 可された防塵マスクを常に着用してください。 負傷する場合があります。身体に燃料が付着し • 救急用具が近くにあることを確認してください。 た場合は、石鹸と水を使用して燃料を洗い流して 本製品の保護装置 ください。 • 本製品や身体にオイル/燃料をこぼした場合は、 • 必ず定期的にメンテナンスを行ってください。...
  • Seite 327 All manuals and user guides at all-guides.com メンテナンスのための安全注意事項 所有者は、取扱説明書に指定されている、必要なす べてのメンテナンスを実施する責任があります。メ ンテナンスの前にスパークプラグを外してくださ 警告: メンテナンスが正しく行われて い。キャブレターの調整前にスパークプラグを外さ いないと、深刻なエンジンの損傷や重傷 ないでください。 を負うおそれがあります。 組み立て 集塵バッグチューブの取り付け 警告: 本製品を組み立てる前に、安全 1. ブロワーチューブが取り付けられている場合は、 に関する章を読んでください。 取り外します。 2. 集塵バッグチューブのリブ(A)をブロワーアウ ブロワーチューブとノズルを本製品 トレット(B)の溝に合わせます。 に取り付けるには 3. 集塵バッグチューブをブロワーアウトレットに 完全に押し込みます。 注記: ボルトを十分に緩めて、ブロワーチューブ 4. ナット(C)を開口部に挿入します。 をブロワーの差し込み口に接続します。ドライバー 5. ネジ(D)を入れ、スクリュードライバーで締め を使ってボルトを反時計回りに回して緩めます。...
  • Seite 328 All manuals and user guides at all-guides.com 燃料 1. ガソリンの半量を加えます。 2. 全量のオイルを追加します。 燃料を使用するには 3. 燃料混合物を振って混ぜ合わせます。 注意: 4. 残りのガソリンを加えます。 本製品は 2 サイクルエンジン 5. 燃料混合物を振って混ぜ合わせます。 を備えています。ガソリンと 2 サイクル エンジンオイルの混合物を使用してくだ 6. 燃料タンクを充填します。 さい。混合物には正しい量のオイルを使 燃料を追加するには 用してください。ガソリンとオイルの割 合を間違えると、エンジンが損傷する場 • 必ず流出防止バルブの付いている燃料容器をご 合があります。 使用ください。 • 容器に燃料が付着している場合は、不要な燃料を ガソリン 除去し、容器を乾かします。...
  • Seite 329 All manuals and user guides at all-guides.com 3. エンジンのチョークコントロールをフルチョー 3. カチッという音がするまで、ノズルを右に回しま ク(閉)位置に動かします。 (図 25) す。 4. 可変速制御を完全に反時計方向に完全に押しま 吸引するには す。 (図 26) 吸引を行う前に、必要な安全装置を設置してくださ 5. 左手で本製品本体を地面に固定します。 い。 6. エンジンが稼動するまで、スターターロープハン ドルを引きます。4 回以上引っ張らないでくださ 警告: 使用する前に、集塵バッグが破 い。 損していないこと、およびジッパーが閉 7. チョークコントロールを 1/2 の位置に移動し、エ じていることを確認してください。破損 ンジンが始動するまで、スターターロープハンド しているバッグは使用しないでくださ ルを引きます。...
  • Seite 330 All manuals and user guides at all-guides.com アイドリング速度を調整するには • 停止スイッチを点検します。必要な場合は交換 してください。 • アイドリング速度を調整する前に、エアフィルタ • アイドリング速度を点検します。 ーに汚れがなく、エアフィルターカバーが取り付 • エアフィルターを清掃します。必要な場合は交 けられていることを確認します。 換してください。 • 「T」マークの付いているアイドリング調節ネジ T • インレットカバーを閉位置でロックできること を使用して、アイドリング速度を調整します。 を確認します。インペラーに汚れがないことを • アイドリング速度が正しくなると、エンジンが全 確認します。 方向にスムーズに動作します。 • すべてのナットとネジを締め込みます。 (図 31) • ハウジングに亀裂がないことを確認します。 • 集塵バッグが破損していないこと、およびジッパ 1. 速度を上げるには、アイドリング調整ネジを時計 ーが機能することを確認します。必要に応じて...
  • Seite 331 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 十分に洗浄しても汚れが落ちない場合は、エアフ 4. 本製品にフォームエアフィルターがある場合、エ ィルターを交換します。破損したエアフィルタ アフィルターオイルを塗布します。エアフィル ーは必ず交換してください。 ターオイルはフォームフィルターにのみ塗布し ます。フェルトフィルターにオイルを塗布しな いでください。 主要諸元 単位 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) エンジン仕様 排気量 電極間隔 燃料タンク容量 アイドリング速度 2800 - 3200 2800 - 3200 2800 - 3200 最大出力回転数...
  • Seite 332 溝クリーニングキット 125BX, 125BX 認可されたアクセサリー 型式 バキュームキット 952 711 913 125B 認可されたアクセサリー 型式 高速ノズル 545 119 501 EU 適合宣言 Husqvarna AB に所在する SE 561 82 Huskvarna, 名称 Gasoline Blower/ SWEDEN は、単独責任のもとで、以下の製品の適合 Blower-Vacuum を宣言します。 プラットフォーム/タ プラットフォーム 名称 Gasoline Blower/ イプ/モデル 125B28HV、代表モデル Blower-Vacuum 125B, 125BX, 125BVX ブランド...
  • Seite 333 All manuals and user guides at all-guides.com が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 指令/規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EC 「電磁環境適合性に関す る」 2000/14/EC 「屋外の騒音に関する」 2011/65/EU 「特定有害物質の使用制 限」 整合規格および/または技術仕様が適用されている ことを当社単独の責任で宣言します。 EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018 指令 2000/14/EC の付録 V に基づいて宣言された音 響値:...
  • Seite 334 All manuals and user guides at all-guides.com 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 335 All manuals and user guides at all-guides.com 237 - 010 - 23.09.2021...
  • Seite 336 All manuals and user guides at all-guides.com www.husqvarna.com Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Originalna uputstva Originale instruksjoner Původní pokyny Oryginalne instrukcje Originale instruktioner Instruções originais Originalanweisungen Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδηγίες Оригинальные инструкции Instrucciones originales Pôvodné pokyny Originaaljuhend Izvirna navodila Alkuperäiset ohjeet...

Diese Anleitung auch für:

125bx125b