Herunterladen Diese Seite drucken
finnlo maximum Serie Bedienungsanleitung
finnlo maximum Serie Bedienungsanleitung

finnlo maximum Serie Bedienungsanleitung

Kabelzugturm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für maximum Serie:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo maximum Serie

  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Aufbau Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder Heightadjustment of the cable slidder 24 Höheneinstellung des Seilschlittens Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT!  Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings-  The gym is produced according to DIN EN 957-1/2 class gerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/2.  Max. Belastbarkeit 120 kg. ...
  • Seite 4 2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class HC. EN 957-1/2 Klasse HC. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as intended (for example, excessive training, incorrect Gerätes (z.
  • Seite 5 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1...
  • Seite 6 Schritt / Step 2...
  • Seite 7 Schritt / Step 3...
  • Seite 8 Schritt / Step 4...
  • Seite 9 Schritt / Step 5...
  • Seite 10 Schritt / Step 6-1...
  • Seite 11 Schritt / Step 6-2...
  • Seite 12 Schritt / Step 7...
  • Seite 13 Schritt / Step 8-1...
  • Seite 14 Schritt / Step 8-2...
  • Seite 15 Schritt / Step 9...
  • Seite 16 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 17 5.1 Übungsbilder 5.1 Trainings photos Bizeps: Biceps: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf/vor die Trittplatte. Ihre Start position: Stand on or in front of the pedal. Arms are nearly Arme sind fast gesteckt. complete straight. Endposition: Fixieren Sie die Ellenbogen am Körper und führen die Endposition: Fix the ellbow at side of your body and move the Unterarme nach oben.
  • Seite 18 Option 1 Option 1 Option 1 Option 2 Option 2 Trizeps: Triceps: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf/hinter die Trittplatte. Ihre Start position: Stand on or behind the pedal. Ellbow is fixed at Arme sind angewinkelt. Der Ellenbogen ist am Körper fixiert. your body and the forearms are angled.
  • Seite 19 Option 1 Option 1 Trizeps, einarmig: Triceps, single arm: Ausgangsposition: Stellen Sie sich hinter die Trittplatte in Start position: Stand behind the step plate in step position. The Schrittstellung. Ihr Arm ist angewinkelt. Halten Sie sich am arm is bent. Hold on to the cable tower. Zugturm fest.
  • Seite 20 Rudern: Rowing: Ausgangsposition: Beine im Kniegelenk leicht beugen. Arme fast Start position: Knees are slightly bent. Arms are stretched out. gestreckt bis angewinkelt. Endposition: Pull the arms to your body. Pulling more to your chest, will cause a more activate neck musclar system. Endposition: Ziehen Sie Ihre Arme zu sich heran, bis die Griffe Attention: Upper body has to be fixed.
  • Seite 21 Oberkörperrotation: Upper body rotation: Ausgangsposition: Beine in Schrittstellung. Beide Hände greifen Starting position: legs in step position. Both hands grip a handle, einen Griff, die Arme sind sind leicht angewinkelt. Der Oberkörper the arms are slightly angled. The upper body is turned backwards. ist nach hinten gedreht.
  • Seite 22 Bauchbeuge: Abdominal: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf die Trittplatte und greifen Starting position: Stand on the step plate and grip both handles beide Griffe über den Schultern. over your shoulders. Endposition: Beugen sie den Oberkörper nach unten. End position: Bend your upper body down. Leg lift: Beinheben: Starting position: Grab the pull-up bar.
  • Seite 23 Leg abduction: Bein Abduktion: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the Ausgangsposition: Befestigen Sie die Schlaufe am Sprunggelenk/ cabletower. The leg is slightly straight moved to the inner side. Wade. Halten Sie sich am Zugturm fest. Das Bein ist fast Endposition: Move your leg to the outside gestreckt und leicht nach innen geneigt.
  • Seite 24 Gluteus: Gluteus: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the Ausgangsposition: Befestigen Sie die Schlaufe am Sprunggelenk/ cabletower. The leg is slightly straight . wade. Halten Sie sich am Zugturm fest. Das Bein ist fast gestreckt Endposition: Move your leg to the backside.
  • Seite 25 5.2 Höheneinstellung des Seilschlittens 5.2 Height adjustment of the cable slidder Einstellen der Höhe des Seilschlittens Height adjustment of the cable slidder Drehen Sie den Drehknopf soweit heraus, bis er sich Before you adj. the cable slidder, unlock the knob and pull it herausziehen läßt.
  • Seite 26 6. Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1...
  • Seite 27 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Finnlo –...
  • Seite 28 8. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Seite 29 9. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29, 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr...

Diese Anleitung auch für:

Maximum multi-gym autark 7.0Maximum 3656v2