Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aufbauthermostat/
Surface-mounted thermostat/
Thermostat pour montage en saillie
ATH 603021, 603026
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice de mise en service
V8.00/DE-EN-FR/00073782/2024-08-01
1
Einleitung
1.1
Verwendung
Thermostate regeln und überwachen thermische Prozesse.
Die Geräte sind lieferbar als:
• Temperaturregler TR
• Temperaturwächter TW
• Sicherheitstemperaturwächter STW (STB)
• Sicherheitstemperaturbegrenzer STB
Der STB versetzt bei Störungen die überwachte Anlage in einen betriebssicheren
Zustand.
Aufbauthermostate arbeiten nach dem Prinzip der Flüssigkeitsausdehnung.
Als elektrisches Schaltelement dient ein Mikroschalter.
Die Thermostate entsprechen der VDE 0631.
Für zugelassene Fühler und Schutzhülsen siehe Typenblatt 606710.
Baumusterprüfung nach DIN EN 14597, Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (nur
STW und STB)
Wartung: Die Geräte sind wartungsfrei. Im Falle einer Störung, senden Sie bitte
das Gerät mit genauer Fehlerangabe an den Lieferanten zurück.
1.2
Sicherheitshinweise
• Knicken oder Durchtrennen der Fernleitung führt zum dauerhaftem Ausfall des Gerätes.
• Beim Verlegen der Fernleitung den Biegeradius
• Beim Bruch des Messsystems kann Flüssigkeit austreten.
Physikalische und toxikologische Eigenschaften des Ausdehnungsmittels,
welches im Falle eines Messsystembruchs austreten kann:
Skalenendwert/
Gefährliche Reaktion/
Scale limit value/
Dangerous reaction/
Valeur fin d'échelle
Réaction dangereuse
°C
 200
Nein/No/Non
 200  350
Nein/No/Non
 400  500
Nein/No/Non
a
Über eine Gesundheitsgefährdung bei kurzzeitiger Einwirkung und geringer Konzentration, z. B. bei Messsystembruch, gibt es bis jetzt keine einschränkende gesundheitsbehördliche Stellungnahme./
At present, no statement concerning health hazards in the event of short-term exposure and low concentration (e.g. measuring system rupture) has been made by the health authority. /
Actuellement il n'existe aucune disposition restrictive à propos des risques sanitaires en cas d'émanation momentanée ou de faible concentration, par ex. rupture du système de mesure.
2
Beispiel/Example/Exemple
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
3
Montage
Mounting
3.1
Abmessungen
Dimensions
3.2
Gehäuse öffnen
Open the housing
1. Deckelschrauben lösen.
1. Unscrew the lid screws.
2. Gehäuseoberteil abnehmen.
2. Remove the top section of the housing.
3.3
Schaltkopf befestigen
Mounting the switching head
(1)
Mit starrem Schaft
With rigid shaft
(2)
Mit Fernleitung
With capillary
(3)
Mit Befestigungsflansch
With mounting flange
(4)
Mit Wandstativ
With wall support
(5)
Mit Wandbefestigung
With wall mounting material
JUMO GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Germany
Tel.: +49 661 6003-0
Fax: +49 661 6003-500
mail@jumo.net · www.jumo.net
JUMO Mess- und Regelgeräte GmbH
Pfarrgasse 48
1230 Wien, Austria
Tel.: +43 1 610610
Fax: +43 1 6106140
info.at@jumo.net · www.jumo.at
JUMO Schweiz AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Switzerland
Tel.: +41 44 928 24 44
Fax: +41 44 928 24 48
jumostaefa@jumo.net · www.jumo.ch
Weitere Informationen und Downloads/Further information and downloads/Informations complémentaires et téléchargements
qr-603021-de.jumo.info
B 603021.0
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, setzen Sie sich mit dem Lieferanten
oder dem Stammhaus in Verbindung. Nehmen Sie keine unzulässigen Manipulationen oder Handlungen vor. Der Gewährleistungsanspruch erlischt!
Read these operating instructions before commissioning the device. If any difficulties should arise during commissioning, please contact the supplier or the head office.Do
not undertake any unauthorized manipulations or actions.The warranty claim expires!
Lisez cette notice d'utilisation avant de mettre l'appareil en service. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, contactez le fournisseur ou la maison mère.
Ne procédez à aucune manipulation ou action non autorisée. La garantie ne s'applique pas !
Introduction
Use
Thermostats control and monitor thermal processes.
The devices are available as:
• Temperature controllers TR
• Temperature monitors TW
• Safety temperature monitors STW (STB)
• Safety temperature limiters STB.
In the event of a malfunction, the STB switches the monitored machine to a safe
operating status.
Surface-mounted thermostats operate according to the fluid expansion principle.
A microswitch isused as an electrical switching element.
The thermostats comply with VDE 0631.
For approved sensors and thermowells see data sheet 606710.
Type examination as per DIN EN 14597, Pressure Equipment Directive 2014/68/EU
(STW and STB only)
Maintenance: The devices do not require any maintenance. In the event of a fault, please return
the instrument to the supplier, together with an exact description of the fault you have observed.
Safety information
• Cutting through or kinking the capillary will lead to permanent instrument failure.
5 mm einhalten.
• When laying the capillary, observe the bending radius of
• Liquid may escape in the event of a measuring system fracture.
Physical and toxicological properties of the expansion medium that may escape in
the event of a measuring system fracture:
Brand- und Explosionsgefahr/Fire and explosion hazard/Risque d'incendie et d'explosion
Zündtemperatur/Ignition temperature/Température d'inflammation
°C
355
490
Typenschild
1
Hersteller und Anschrift
2
Gerätebezeichnung, max. Gehäusetemperatur,
(12)
2221
Schutzart
3
Typenschlüssel
4
Regelbereich, Schaltleistung
5
DIN-Kennzeichnung
(10)
(11)
6
EU-Konformitätskennzeichnung
7
EAC-Konformitätskennzeichnung
8
UK-Konformitätskennzeichnung
9
Anschlussbild
10
Fabrikationsnummer (F-NR)
11
Herstelldatum: Jahr und Woche
12
Teilenummer (TN)
Montage
Dimensions
Ouverture du boîtier
1. Dévisser les vis du couvercle.
2. Enlever la partie supérieure
du boîtier.
Fixation du boîtier
Avec tige rigide
Avec capillaire
Avec bride de fixation
Avec support mural
Avec fixation mural
JUMO Instrument Co. Ltd.
JUMO House
Temple Bank, Riverway
Harlow, Essex, CM20 2DY, UK
Phone: +44 1279 635533
Fax: +44 1279 625 029
info.uk@jumo.net · www.jumo.co.uk
JUMO Process Control, Inc.
6724 Joy Road
East Syracuse, New York 13057, USA
Phone: +1 315 437 5866
Fax: +1 315 437 5860
info.us@jumo.net · www.jumousa.com
• Dokumentation/Documentation/
Documentation
• Konformitätserklärung/Conformity/
Déclaration de conformité
• White Paper
• Zertifikate/Certificate/Certificat
• China RoHS
• DGRL-Dokumentation/
qr-603021-en.jumo.info
qr-603021-fr.jumo.info
Documentation/Docutmentation
5 mm.
Explosionsgrenze/Explosion limit/Limite d'explosibilité
V%/%vv
Flüssigkeitsgefüllt/Liquid-filled/Remplissage liquide
0.6 ... 8
-
Gasgefüllt/Gas-filled/Replissage gaz
Nameplate
Manufacturer and adress
Device designation, max. housing temperature,
protection type
Order code
Control range, switching capacity
DIN marking
EU conformity label
EAC conformity label
UK conformity label
Connection diagram
Fabrication number (F-NR)
Date of manufactur: year and week
Part number (TN)
(1)
(3)
(4)
JUMO Régulation SAS
7 Rue des Drapiers
57075 Metz Cedex 03, France
Tél : +33 3 87 37 53 00
Fax : +33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net · www.jumo.fr
JUMO AUTOMATION S.P.R.L./P.G.M.B.H. / B.V.B.A
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Tél. : +32 87 59 53 00
Fax : +32 87 74 02 03
info@jumo.be · www.jumo.be
qr-603026-de.jumo.info
qr-603026-en.jumo.info
Introduction
Utilisation
Les thermostats régulent et surveillent des process thermiques.
Les appareils sont disponibles en tant que:
• Régulateur de température TR
• Contrôleur de température TW
• Contrôleur de température de sécurité STW (STB)
• Limiteur de température de sécurité STB
En cas de défaut, le limiteur de température de sécurité STB place l'installation
surveillée dans un état de sécurité défini.
Le thermostat pour montage en saillie fonctionnent selon le principe de la dilata-
tion des liquides. Un microrupteur sert d'organe de coupure électrique.
Les thermostats WTHc répondent aux normes VDE 0631.
Pour les sondes et les doigts de gant homologués, voir la fiche technique 606710.
Examen CE de type suivant DIN EN 14597, Directive équipements sous pression
2014/68/UE (uniquement STW et STB)
Entretien : les appareils ne nécessitent aucun entretien. En cas de panne,
retournez nous l'appareil en nous donnant un maximum de précisions.
Instructions de sécurité
• En cas de rupture du système de mesure, le liquide de remplissage peut s'échapper.
• Lors de la pose du capillaire, respecter le rayon de courbure de
• Actuellement il n'existe pas de risque sanitaire.
Caractéristiques physiques et toxicologiques des substances qui peuvent
s'échapper en cas de rupture du système de mesure :
Wassergefährdend/
Toxikologie/Toxicology/Toxicologie
Water contaminant/
Reizend/
Gesundheitsgefährdend/
Risque pour l'eau
Irritant/
Danger to health/
Irritant
Dangereux pour la santé
a
Ja/Yes/Oui
Ja/Yes/Oui
a
Ja/Yes/Oui
Ja/Yes/Oui
Plaque signalétique
Fabricant et adresse
Désignation de l'appareil, température boîtier max.,
indice de protection
Code d'identification
Plage de réglage, pouvoir de coupure
Marque DIN
Marque de conformité UE
Marque de conformité EAC
Marque de conformité UK
Schéma de raccordement
Numéro de série (F-NR)
Date de fabrication : Année et semaine
Référence article (TN)
(2)
(5)
24
1) Aufbau-Doppel-Thermostat/
Surface-mounted double thermostat/
Thermostat double pour montage
en saillie = 100 mm
qr-603026-fr.jumo.info
5 mm.
Toxisch/
Toxic/
Toxique
Nein/No/Non
Nein/No/Non

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO ATH 603021

  • Seite 1 57075 Metz Cedex 03, France Surface-mounted thermostat/ Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Tél : +33 3 87 37 53 00 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Phone: +44 1279 635533 Fax : +33 3 87 37 89 00 Thermostat pour montage en saillie Fax: +44 1279 625 029 info.fr@jumo.net ·...
  • Seite 2 Schutzrohrmontage Protection tube assembly Montage de la gaine de protection • Das Gerät darf nur mit passenden Schutzrohren betrieben werden. • The device may only be operated with suitable thermowells. • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec des gaines de protection adaptées. •...

Diese Anleitung auch für:

Ath 603026