Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHWW 1000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PHWW 1000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PHWW 1000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHWW 1000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DOMESTIC WATER PUMP PHWW 1000 A1
HYDROFOR DOMOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
HAUSWASSERWERK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 420313_2207
VANDENS TIEKIMO STOTELĖ
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
Originalios instrukcijos vertimas

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHWW 1000 A1

  • Seite 1 DOMESTIC WATER PUMP PHWW 1000 A1 HYDROFOR DOMOWY VANDENS TIEKIMO STOTELĖ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Originalios instrukcijos vertimas HAUSWASSERWERK Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 420313_2207...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z rysunkiem, a następnie zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliu ir susipažinkite su visomis šio prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit der Abbildung aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Wyjaśnienie symboli ......................Strona Wprowadzenie ........................Strona Zastosowanie ........................... Strona Opis części ............................Strona Spis Części ............................Strona Bezpieczeństwo ........................Strona Zasady bezpieczeństwa ........................Strona Wymogi bezpieczeństwa ........................ Strona Montaż ............................Strona Instalacja/Konfiguracja ....................Strona Procedura rozruchu ......................Strona 10 Czyszczenie i konserwacja ...................
  • Seite 5 Maks. temperatura wody (°C) Instrukcja postępowania Podanie gawarantowanego poziomu mocy akustycznej L w dB. Hydrofor domowy PHWW 1000 A1 Zastosowanie Zakres stosowania obejmuje nawadnianie w ogrodzie, Wprowadzenie dostarczanie wody do domu, podlewanie ogrodu lub pola. Z zainstalowanym filtrem wstępnym (brak Gratulujemy zakupu nowego produktu.
  • Seite 6 Spis Części Ten produkt jest przeznaczony do używania przez dorosłych. GROZI TO UDUSZENIEM! Wszelkie inne użycie lub modyfikacja tego produktu będą uważane za nieprawidłowe i mogą skutkować Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie ciężkim urazem ciała. mogą się bawić plastikowymi opakowaniami! Producent nie przyjmuje odpowiedzialności za uszko- dzenie(-a) wynikające z nieprawidłowego użycia.
  • Seite 7 Wymogi bezpieczeństwa wiedzy ani doświadczenia, o ile osoba odpo- wiedzialna za ich bezpieczeństwo zapewni odpowiedni nadzór lub przekaże wskazówki Parametry źródła zasilania muszą odpowiadać dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny wartościom podanym na urządzeniu. Dodatkowe sposób i o ile osoby te będą miały świadomość zalecenia odnośnie warunków podłączenia istniejących zagrożeń.
  • Seite 8 Instalacja/Konfiguracja Uziemienie Pompa wodna musi być prawidłowo uziemiona. Przed użyciem należy sprawdzić, czy pompa jest Zwarcie spowoduje unieważnienie odpowied- bezpieczna, a także, czy nie występują uszko- nich punktów gwarancji. Jeśli konieczne jest dzenia przewodu zasilającego ani wtyczki. przedłużenie fabrycznego przewodu zasilają- Pompę...
  • Seite 9 Wąż ciśnieniowy – Założyć z powrotem pokrywę zaworu do Wąż ciśnieniowy jest używany do przenoszenia napełniania zbiornika wody od pompy do punktu dostawy (np. kranu). – WYŁĄCZYĆ pompę przełącznikiem WŁĄCZ. W celu zminimalizowania strat wynikających z tar- WYŁĄCZ. cia spowodowanego ciśnieniem wody, zaleca się –...
  • Seite 10 Parametry techniczne pracy jałowej. Nie wolno używać rozpuszczalników - takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna - LDLGP1000 które mogłyby uszkodzić plastykowe części. Nr artykułu PHWW 1000 A1 Napięcie/częstotliwość 230 V∼/50 Hz Konserwacja prądu zasilającego Moc znamionowa 1000 W Pompę należy regularnie konserwować i utrzy- Maks.
  • Seite 11 LDLGP1000 LDLGP1000 Min. średnica węża 1 (30,3 mm) Odpowiednia do Czysta/lekko brudna zasysającego woda (cząsteczki < 1 mm) Złącze wlotowe i wylotowe 1 (30,3 mm) Pojemność zbiornika 19 l Min. średnica węża 20 mm (¾ ) ciśnieniowego ciśnieniowego Materiał pompy PP/stal Długość...
  • Seite 12 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik elektryczny pracuje, ale wo- Sito filtrujące zaworu zwrotnego Oczyścić sito filtrujące zaworu dociąg domowy nie pobiera wody. węża ssącego jest zatkane. zwrotnego węża ssącego. Powietrze nie może wydostać Otworzyć wylot wody (np. się z węża ciśnieniowego, po- kran, dyszę...
  • Seite 13 Utylizacja Gwarancja i serwis Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- Produkt został starannie wyprodukowany zgodnie znych dla środowiska, które można przekazać do z surowymi wytycznymi jakościowymi i dokładnie utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- sprawdzony przed dostawą. W przypadku wad ców wtórnych.
  • Seite 14 Usługa naprawy Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas UWAGA! Prosimy o przesyłanie sprzętu do gwarancji rozpoczyna się na nowo. naszego oddziału serwisowego w stanie czy- stym i z zaznaczeniem usterki. Przetwarzanie w przypadku roszczeń...
  • Seite 15 Deklaracja zgodności VARO N.V.–Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier, BELGIA oświadcza, że Produkt: Hydrofor domowy 1000 W ze zbiornikiem 19 l Znak towarowy: Model: LDLGP1000 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opiera- jąc się...
  • Seite 16 Naudojamų piktogramų reikšmės ..............Puslapis 18 Įžanga ............................Puslapis 18 Naudojimas pagal paskirtį ......................Puslapis 18 Dalių aprašas ..........................Puslapis 19 Tiekiamas rinkinys ......................... Puslapis 19 Sauga ............................Puslapis 19 Saugos nurodymai ........................Puslapis 19 Saugos nuostatos .......................... Puslapis 20 Surinkimas ..........................
  • Seite 17 Nurodytas garantuojamas garso galios lygis L , dB. Vandens tiekimo stotelė Naudojimas pagal paskirtį PHWW 1000 A1 Produktą galima naudoti sodui laistyti, vandeniui na- muose tiekti, sodui arba žemės ūkio paskirties žemei Įžanga drėkinti/vandeniui purkšti. Įrengus pirminį filtrą (rin- kinyje nėra), produktą galima naudoti vandeniui iš...
  • Seite 18 Tiekiamas rinkinys Įrenginį aiškiai draudžiama naudoti kaip nors kitaip – tai laikoma naudojimu ne pagal paskirtį, dėl kurio PAVOJUS UŽDUSTI! Pakuotės galima patirti sunkių kūno sužalojimų. Gamintojas arba pardavėjas neprisiima jokios atsa- medžiagos nėra vaikų žaislas! Pasirūpinkite, kad komybės už sužalojimus, nuostolius ar žalą, patirtus vaikai nežaistų...
  • Seite 19 Darbo zonoje už visus kitus asmenis atsako Niekada nenuimkite kištuko ir netrumpinkite laido. įrenginio naudotojas. Tai padarius, prarasite visas garantijas. Pasirū- Jūs atsakote už saugą darbo zonoje. pinkite, kad jungtys (kištukas ir elektros lizdas) Imkitės reikiamų priemonių, užtikrinančių, kad būtų sausos. vaikai būtų...
  • Seite 20 siurblį, vandens rezervuarą ir pan.). Bet kuriuo – Naudojant iš anksto surinktą siurbimo žarną su atveju gamintojas neatsako už dėl to patirtą toliau aprašyta įranga: 1. Iš anksto įrengtas atbulinis vožtuvas žalą ir nuostolius. DĖMESIO! su filtru: Buitinę vandens tiekimo stotelę reikia saugoti Taip užtikrinsite, kad išjungus buitinę...
  • Seite 21 Išsijungimo slėgis Slėginės linijos adapterį prijunkite prie vandens Išsijungimo slėgis – 3 bar – nustatytas gamykloje. išleidimo angos jungties siurblio korpuso Tai slėgis, kuriuo vanduo gali būti pakeltas į 30 viršuje. metrų aukštį. Slėginę žarną prijunkite prie slėginės linijos Tokia išankstinė nuostata užtikrina geriausias sistemos adapterio.
  • Seite 22 Būtina pasirūpinti, kad ji neužšaltų, neveiktų Modelis LDLGP1000 sausai ir nešvarumai jos neužkimštų. Gaminio numeris PHWW 1000 A1 Niekada nenaudokite tirpiklių, tokių kaip benzi- nas, alkoholis, amoniako vanduo ir t. t. Tokie Vardinė įtampa 230 V∼/50 Hz tirpikliai gali pažeisti plastikines dalis.
  • Seite 23 PAVOJUS SVEIKATAI! Modelis LDLGP1000 Triukšmas darbo vietoje gali viršyti 85 dB(A). Šiuo Siurblio korpuso/slėginio PP/plienas atveju yra būtinos naudotojo apsaugos priemonės rezervuaro medžiaga (dėvėkite tinkamą klausos apsaugos priemonę). Informacija apie skleidžiamą triukšmą Spinduliuojamasis triukšmas išmatuotas pagal EN ISO 3744:2010 (K = 2) Garso slėgio lygis L = 69,90 dB(A) Garso galios lygis L...
  • Seite 24 Triktis Galima priežastis Sprendimas Elektros variklis neveikia. Nėra maitinimo srovės. Patikrinkite maitinimo srovę. Suveikė perkaitimo saugiklis. Palaukite, kol variklis atvės. Buitinė vandens tiekimo stotelė vėl auto- matiškai įsijungs. Nepakankamas ištekančio Per didelis siurbimo gylis Pasirinkite mažesnį siurbimo gylį. vandens kiekis. (daugiau nei 7 m).
  • Seite 25 Šiam produktui suteikiama 3 metų garantija nuo pir- Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje, išgraviruotą kimo datos. Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuoja- ant gaminio, ant naudojimo instrukcijos viršelio (apa- mas nuo pirkimo datos. Būtinai išsaugokite originalų čioje kairėje) arba užklijuotą produkto užpakalinėje kasos čekį.
  • Seite 26 Importuotojas Atminkite, kad toliau nurodytas adresas nėra techni- nės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. VARO – Vic Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 2500 Lier BELGIJA IAN 420313_2207...
  • Seite 27 Atitikties deklaracija Mes, VARO–Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, 2500 Lier, BELGIJA, prisiim- dami visą atsakomybę deklaruojame, kad toliau nurodytas įrenginys Įrenginio pavadinimas: Buitinė vandens tiekimo stotelė 1000 W su 19 l rezervuaru Prekių ženklas: Modelio Nr.: LDLGP1000 atitinka taikomų...
  • Seite 28 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Teilebeschreibung ..........................Seite 31 Lieferumfang ............................Seite 31 Sicherheit ............................Seite 31 Sicherheitshinweise ..........................Seite 31 Sicherheitsbestimmungen ........................Seite 32 Montage ............................Seite 32 Installation/Einrichtung .......................Seite 33 Inbetriebnahme .........................Seite 34 Reinigung und Wartung .....................Seite 35 Reinigung .............................Seite 35 Wartung ..............................Seite 35...
  • Seite 29 Sicherheitshinweise Maximale Wassertemperatur (°C) Handlungsanweisungen Angabe des garantierten Schallleistungs- pegels L in dB. Hauswasserwerk PHWW 1000 A1 Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 30 Das Hauswasserwerk ist für den Einsatz mit sauberem Manometer Wasser (Frischwasser), Regenwasser oder leicht Netzkabel mit Stecker verschmutztem Wasser (Partikel < 1 mm) bestimmt. Druckschalter Sie eignet sich nur zum Gebrauch im Innenbereich. Ablassschraube Sie ist nicht für den Dauereinsatz geeignet. Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz Lieferumfang geeignet.
  • Seite 31 benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder Verschmutzung der Flüssigkeit könnte durch bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes Ausfließen von Schmiermitteln auftreten. unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen. Sicherheitsbestimmungen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt Die Stromversorgung muss mit den auf dem werden.
  • Seite 32 Installation/Einrichtung ab und nach dem Abkühlen schaltet sich das Hauswasserwerk selbständig wieder ein. Vor der Inbetriebnahme muss das Hauswasser- Erdung werk aus Sicherheitsgründen daraufhin untersucht werden, ob das Netzkabel oder der Netzstecker Das Hauswasserwerk muss gut geerdet sein. Beschädigungen aufweisen. Es ist streng verboten, Durch einen Kurzschluss werden die entsprechen- ein beschädigtes Hauswasserwerk in Betrieb zu den Artikel der Garantievereinbarung ungültig.
  • Seite 33 zuerst an das eingebaute Rückschlagventil (nicht im gangsleitung des Hauswasserwerks angeschlos- Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden, dann sen ist. Wenn das Wasser nicht mehr läuft, ist das mit Wasser befüllt werden (Luftblasen vermeiden) System drucklos (Der auf dem Manometer und dann in die Wasserquelle gelegt werden, ohne angezeigte Druck zeigt +/- 0 bar an).
  • Seite 34 Ort, in schmutziger Umgebung oder Modell LDLGP1000 bei Frosttemperaturen aufgestellt sein. Artikel Nummer PHWW 1000 A1 Das Einfrieren, Trockenlaufen oder die Blockie- rung durch Verunreinigungen muss vermieden Nennspannung 230 V∼/50 Hz werden.
  • Seite 35 Geräuschinformation Modell LDLGP1000 Geräuschemission gemessen gemäß Max. Förderhöhe des ca. 44 m EN ISO 3744:2010 (K = 2) Hauswasserwerk (Hmax) Schalldruckpegel L = 69,90 dB(A) Max. Förderhöhe Druck- 30 m Schallleistungspegel L = 82,12 dB(A) speicher (voreingestellt) GESUNDHEITSGEFAHR! Max. Ansaughöhe ca.
  • Seite 36 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Elektromotor läuft, aber das Das Ansaugschlauch ist nicht Überprüfen Sie die Dichtigkeit der Hauswasserwerk saugt kein fest genug angebracht, oder er verwendeten Teile und Kompo- Wasser an. ist undicht. nenten des Hauswasserwerks, z. B. den Anschluss des Ansaug- schlauchs, den Anschluss des Druckschlauchs, den Klemmring, den Ansaugschlauch selbst etc.,...
  • Seite 37 Problem Mögliche Ursache Lösung Unzureichender Wasserausfluss. Verunreinigungen reduzieren die Reinigen Sie das Gehäuse des effektive Leistung des Haus- Hauswasserwerks, den Ansaug- wasserwerks. schlauch und den Auslass-Druck- schlauch mit Druckwasser. Der Sicherheitsschalter (Temperatur- Überlastung des Elektromotors Spülen Sie das Pumpengehäuse wächter) schaltet das Hauswasser- durch Reibung durch in den mit einem Hochdruckwassergerät.
  • Seite 38 Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisun- der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung übersenden.
  • Seite 39 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. VARO – Vic Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 2500 Lier BELGIEN IAN 420313_2207 40 DE/AT/CH...
  • Seite 40 Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, VARO–Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, 2500 Lier, BELGIEN, in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Hauswasserwerk 1000 W mit 19 l Tank Marke: Modell-Nr.: LDLGP1000 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Seite 44 VARO – Vic Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 2500 Lier BELGIUM Stan informacji · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: PHWW1000A1112022-PL/LT IAN 420313_2207...

Diese Anleitung auch für:

420313 2207