Seite 1
KURZANLEITUNG GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE SGRB 3 B3 GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE BROSSE NETTOYANTE VISAGE Kurzanleitung Guide abrégé SPAZZOLA PER LA PULIZIA DEL VISO Istruzioni brevi IAN 436012_2304...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Seite 4
Importeur ........... 20 DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 1...
Seite 5
Bereichen vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Falls Sie unsicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist, dann fragen Sie einen Arzt. │ DE │ AT │ CH ■ 2 SGRB 3 B3...
Seite 6
Sachschaden zur Folge haben könnte. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Anleitung lesen. Gleichstrom/-spannung IPX6 Schutz vor starken Wasserstrahlen DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 3 ■...
Seite 7
Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne, das Waschbecken oder in andere mit Wasser oder an- deren Flüssigkeiten gefüllten Behältnisse fallen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 4 SGRB 3 B3...
Seite 8
Gerät oder den Er- satzteilen spielen. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem ► Verpackungsmaterial. Halten Sie Kinder von der Verpackung und vom Gerät fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr! DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 5 ■...
Seite 9
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten ► Zubehör. Achten Sie darauf, dass sich die Antriebswelle frei ► bewegen kann. Ansonsten kann der Motor überhit- zen und das Gerät beschädigt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SGRB 3 B3...
Seite 10
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von ► Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensitua- tionen führen! Lassen Sie niemals zu, dass Batterien in die ► Hände von Kindern gelangen. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 7 ■...
Seite 11
Öffnen oder verformen Sie niemals Batte- ► rien. Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht kurz. ► Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und ► entsorgen Sie sie sicher. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SGRB 3 B3...
Seite 12
Tuch. Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien. Spülen Sie bei Kontakt die Chemikali- en mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 9 ■...
Seite 13
Abbildung siehe Ausklappseite: Regulärer Bürstenaufsatz R Peeling-Bürstenaufsatz P Sensitiv-Bürstenaufsatz S Massage-Bürstenaufsatz M Antriebswelle Hauptteil Anzeige Intensitätsstufe 1 Anzeigen Intensitätsstufe 2 EIN/AUS-Schalter / Intensitätsstufenschalter Batterien AAA (L03) Batteriefachabdeckung Batteriefach │ DE │ AT │ CH ■ 10 SGRB 3 B3...
Seite 14
Hauptteil 6 einrastet. Abb. 1 Hinweis: Wenn die Anzeigen der Intensitätsstufen 7 und 8 gleichzeitig blinken, sind die Batterien schwach. Tauschen Sie die Batterien umgehend aus. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 11 ■...
Seite 15
Massage-Bürstenaufsatz M 4, zur Lösung von Verspannungen der Gesichtsmuskulatur und Revitalisie- rung matter und müder Haut. Hinweis: Die Bürstenaufsätze 1/2/3/4 sind mit einem Buchstaben gekenn- zeichnet, um die Identifizierung zu erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 12 SGRB 3 B3...
Seite 16
fließendes Wasser halten, und stecken Sie ihn auf das Hauptteil 6. 3) Tragen Sie Ihr Hautpflegeprodukt auf den feuchten Bürstenaufsatz 1/2/3/4 oder direkt auf die zu behandelnde Gesichtspartie auf. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 13 ■...
Seite 17
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Sekunden auf der gleichen Gesichtspartie und behandeln Sie die gleiche Stelle nicht mehrmals hinter- einander. ■ Wenden Sie das Gerät nicht auf komplett trockener Haut an. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SGRB 3 B3...
Seite 18
E-Mail an unser Servicecenter wenden. Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN) 436012_2304 bei Ihrer Bestellung mit an. Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 15 ■...
Seite 19
Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SGRB 3 B3...
Seite 20
Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Technische Daten Eingangsspannung Batterien 2 x 1,5 V , Typ AAA (L03) Schutzgrad IPX6 DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 17 ■...
Seite 21
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä- den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SGRB 3 B3...
Seite 22
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SGRB 3 B3 19 ■...
Seite 23
IAN 436012_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 20 SGRB 3 B3...
Seite 25
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Si vous ne savez pas si l'appareil est adapté à votre cas, veuillez poser la question à un médecin. │ FR │ CH ■ 22 SGRB 3 B3...
Seite 26
évitée. Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Lire le mode d'emploi. Courant/tension continu(e) IPX6 Protection contre les jets d'eau puissants FR │ CH │ SGRB 3 B3 23 ■...
Seite 27
Ne le stockez ou ne le conservez pas à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire, le lavabo, ou dans d'autres conteneurs remplis d'eau ou d'autres liquides. │ FR │ CH ■ 24 SGRB 3 B3...
Seite 28
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec ► les matériaux d'emballage. Maintenez les enfants à distance de l'emballage et de l'appareil. Il y a risque d'étouffement ! FR │ CH │ SGRB 3 B3 25 ■...
Seite 29
N'utilisez l'appareil qu'avec des mains sèches. ► ATTENTION ! N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires fournis. ► Veillez à ce que l'arbre d'entraînement puisse se ► déplacer librement. Le moteur risque sinon de sur- chauffer et d'endommager l'appareil. │ FR │ CH ■ 26 SGRB 3 B3...
Seite 30
Tenez toujours les piles/batteries hors ► de portée des enfants. Veillez à ce que personne n'avale de pile/batterie. ► FR │ CH │ SGRB 3 B3 27 ■...
Seite 31
Ne jamais ouvrir ou déformer les piles/ ► batteries. Ne court-circuitez pas les bornes de raccorde- ► ment. Retirez les piles vides de l'appareil et veiller à leur ► recyclage sûr. │ FR │ CH ■ 28 SGRB 3 B3...
Seite 32
En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d'eau et consultez immédiatement un médecin. FR │ CH │ SGRB 3 B3 29 ■...
Seite 33
Arbre d'entraînement Partie principale Affichage niveau d'intensité 1 Affichage niveau d'intensité 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT / commutateur de niveau d'intensité Piles/batteries AAA (L03) Couvercle du compartiment à piles/batteries Compartiment à piles/batteries │ FR │ CH ■ 30 SGRB 3 B3...
Seite 34
3) Remettez le couvercle du compartiment à piles/batteries q en place de manière à ce que les deux flèches à l'arrière s'alignent et que le couvercle du compartiment à piles/batteries q s'enclenche dans la partie principale 6. Fig. 1 FR │ CH │ SGRB 3 B3 31 ■...
Seite 35
élimination en douceur des cellules mortes. Embout brosse sensible S 3, pour le traitement des peaux sensibles. │ FR │ CH ■ 32 SGRB 3 B3...
Seite 36
Appuyez à nouveau sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9 pour augmenter ■ le niveau d'intensité. Les affichages du niveau d'intensité 2 8 s'allument. Si vous appuyez une nouvelle fois sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9, ■ l'appareil revient au niveau d'intensité 1. FR │ CH │ SGRB 3 B3 33 ■...
Seite 37
6) Nettoyez successivement les parties du visage a, b, et c (voir fig. 2) en évitant la zone sensible du contour des yeux. │ FR │ CH ■ 34 SGRB 3 B3...
Seite 38
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes. ■ Après utilisation, rincez-vous le visage à l'eau tiède pour éliminer tous les restes de produit de soin de la peau et les particules sales. FR │ CH │ SGRB 3 B3 35 ■...
Seite 39
équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. │ FR │ CH ■ 36 SGRB 3 B3...
Seite 40
être obligatoirement recyclés dans le respect de l'environnement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entreprises de recy- clage professionnel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques. FR │ CH │ SGRB 3 B3 37 ■...
Seite 41
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit. │ FR │ CH ■ 38 SGRB 3 B3...
Seite 42
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SGRB 3 B3 39 ■...
Seite 43
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 436012_2304. │ FR │ CH ■ 40 SGRB 3 B3...
Seite 44
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ SGRB 3 B3 41 ■...
Seite 46
Importatore ..........62 IT │ CH │ SGRB 3 B3 43...
Seite 47
Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme. Se non si è sicuri se l'apparecchio sia adatto al proprio caso, chiedere a un medico. │ IT │ CH ■ 44 SGRB 3 B3...
Seite 48
Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell’apparecchio. Leggere le istruzioni. Corrente/tensione continua IPX6 Protezione da forti getti d'acqua IT │ CH │ SGRB 3 B3 45 ■...
Seite 49
Non utilizzare l'apparecchio mentre si fa il bagno ► o la doccia. Non collocarlo o conservarlo in posti da cui potrebbe cadere nella vasca da bagno, nel lavabo o in altri recipienti pieni d'acqua o altri liquidi. │ IT │ CH ■ 46 SGRB 3 B3...
Seite 50
Non lasciare mai il materiale di imballaggio incu- ► stodito in presenza di bambini. Tenere lontani i bambini dall'imballaggio e dall'apparecchio. Sussiste pericolo di soffocamento! IT │ CH │ SGRB 3 B3 47 ■...
Seite 51
Utilizzare l'apparecchio solo con le mani asciutte. ► ATTENZIONE! Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori forniti. ► Verificare che l'albero motore possa muoversi libera- ► mente. Altrimenti il motore potrebbe surriscaldarsi e l'apparecchio potrebbe subire danni. │ IT │ CH ■ 48 SGRB 3 B3...
Seite 52
Non permettere mai che le pile giungano ► nelle mani dei bambini. Assicurarsi che nessuno ingerisca le pile. ► IT │ CH │ SGRB 3 B3 49 ■...
Seite 53
Non sottoporre le pile a elevate temperature e ► all'irradiazione solare diretta. Non aprire né deformare mai le pile. ► Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. ► Rimuovere le pile scariche dall'apparecchio e ► smaltirle in sicurezza. │ IT │ CH ■ 50 SGRB 3 B3...
Seite 54
Evitare che pelle e mucose, soprattutto quelle degli occhi, entrino in contatto con le sostanze chimiche. In caso di contatto con sostanze chimiche sciacquare con acqua abbondante e ricorrere im- mediatamente all'aiuto di un medico. IT │ CH │ SGRB 3 B3 51 ■...
Seite 55
Albero motore Sezione principale Indicazione livello di intensità 1 Indicazione livello di intensità 2 Interruttore on/off / interruttore del livello di intensità Pile AAA (L03) Coperchio del vano pile Vano pile │ IT │ CH ■ 52 SGRB 3 B3...
Seite 56
6. Fig. 1 Nota: Se le indicazioni dei livelli di intensità 7 e 8 lampeggiano contemporanea- mente, significa che le pile sono quasi scariche. Sostituire le pile al più presto. IT │ CH │ SGRB 3 B3 53 ■...
Seite 57
Accessorio spazzola sensibile S 3 per il trattamento della pelle sensibile. Accessorio spazzola per massaggio M 4 per sciogliere la tensione della muscolatura del viso e rivitalizzare la pelle stanca e opaca. │ IT │ CH ■ 54 SGRB 3 B3...
Seite 58
1 secondo. Tutte le indicazioni si spengono. Nota: Selezionare il livello di intensità 1 per una pulizia delicata della pelle del viso. Per una pulizia in profondità scegliere il livello di intensità 2. IT │ CH │ SGRB 3 B3 55 ■...
Seite 59
Adattare la pressione alla sensibilità della propria pelle. 6) Pulire successivamente le zone viso a, b e c (vedere fig. 2) senza toccare l'area sensibile intorno agli occhi. Fig. 2 │ IT │ CH ■ 56 SGRB 3 B3...
Seite 60
Al momento dell’ordine si prega di indicare sempre il codice articolo (IAN) 436012_2304. Si tenga presente che l‘ordine online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i Paesi in cui effettuiamo consegne. IT │ CH │ SGRB 3 B3 57 ■...
Seite 61
I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertan- to sono riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali. │ IT │ CH ■ 58 SGRB 3 B3...
Seite 62
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualo- ra questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. IT │ CH │ SGRB 3 B3 59 ■...
Seite 63
filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. │ IT │ CH ■ 60 SGRB 3 B3...
Seite 64
(in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o infe- riore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti in- nanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. IT │ CH │ SGRB 3 B3 61 ■...
Seite 65
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 62 SGRB 3 B3...
Seite 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08/2023 · Ident.-No.: SGRB3B3-072023-1 IAN 436012_2304...