Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic S-3650PF3E Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-3650PF3E:

Werbung

INSTALLATIONSANLEITUNG
Klimaanlage
Diese Klimaanlage arbeitet mit dem Kältemittel R32.
Modell-Nr.
Inneneinheiten
Nennkapazität
36 - 50
60 - 71
100 - 140
Typ
Inneneinheiten Typ
3650
6071
1014
Kanal mit mittlerem
F3
S-3650PF3E
S-6071PF3E
S-1014PF3E
statischem Druck
DEUTSCH
Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt „WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
WEB-ACXF60-39633-DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic S-3650PF3E

  • Seite 1 100 - 140 Inneneinheiten Typ 3650 6071 1014 Kanal mit mittlerem S-3650PF3E S-6071PF3E S-1014PF3E statischem Druck DEUTSCH Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen. Insbesondere die Hinweise im Abschnitt „WICHTIG!“ oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
  • Seite 2 • WICHTIG! Alle in dieser Anleitung angeführten Warn- und Vorsichtshinweise sind zu beachten. Bitte vor Arbeitsbeginn lesen Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder fahrlässige Die Installation der Klimaanlage muss von dem WARNUNG Handlung, die zu einer schweren Vertriebshändler oder einem Installateur durchgeführt Körperverletzung oder zum Tod werden.
  • Seite 3 • Die Stromversorgung zur Einheit erst dann wieder herstellen, sobald alle Kabel und Rohrleitungen verlegt sind oder wieder verbunden und überprüft wurden. • Diese Anlage arbeitet mit hochgefährlichen Spannungen. Die Verkabelung unter sorgfältiger Bezugnahme auf den Schaltplan und die Anweisungen in diesem Dokument durchführen.
  • Seite 4 …in einem Raum Alle in einem Raum verlegten Rohrleitungen sind vorschriftsmäßig zu isolieren, um „Schwitzen“ zu verhindern, das Tropfwasser und Wasserschäden an Wänden und Böden verursachen kann. Feuermelder und Luftauslass mindestens 1,5 m von der Einheit VORSICHT entfernt einrichten..an feuchten oder unebenen Orten Eine erhöhte Betonplatte oder Betonblöcke verwenden, um ein solides, ebenes Fundament für die Außeneinheit zu schaffen.
  • Seite 5 • Zur Detektion von Kältemittellecks sind elektronische Lecksucher zu verwenden, deren Empfindlichkeit jedoch möglicherweise nicht ausreicht oder nachkalibriert werden muss. (Detektionsgeräte müssen in einem kältemittelfreien Bereich kalibriert werden.) • Es muss darauf geachtet werden, dass der Detektor selbst keine Zündquelle darstellt und sich für das verwendete Kältemittel eignet.
  • Seite 6 Sonstiges Zur Entsorgung des Produkts die Vorsichtsmaßregeln des Abschnitts „Rückgewinnung“ in der mit der Außeneinheit gelieferten Installationsanleitung beachten und die nationalen Verordnungen einhalten. WARNUNG • Nicht auf der Einheit sitzen oder stehen. Dies könnte einen Fall zur Folge haben. VORSICHT •...
  • Seite 7 WARTUNG VORSICHT • Alle Fachkräfte, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder einen solchen öffnen, müssen ein gültiges Zertifikat einer industrieweit anerkannten Zertifizierungsstelle vorweisen können, das ihr Fachwissen hinsichtlich der sicheren Handhabung von Kältemittel in Übereinstimmung mit den industrieweit anerkannten Vorschriften bestätigt. •...
  • Seite 8 (7) Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen die Neuteile für den Zweck geeignet sein und die korrekte Spezifikation aufweisen. Die Wartungs- und Service-Richtlinien des Herstellers sind immer zu befolgen. Sollten Fragen bestehen, die technische Abteilung des Herstellers hinzuziehen. Die tatsächliche Kältemittelfüllung hängt von der Größe des Raums ab, in dem •...
  • Seite 9 DEMONTAGE UND EVAKUIERUNG VORSICHT • Wenn Kältemittelkreisläufe zur Instandsetzung oder aus einem anderen Grund geöffnet werden müssen, sind herkömmliche Methoden anzuwenden. Es ist jedoch von Wichtigkeit, dass bewährte Verfahren eingehalten werden, da die Entflammbarkeit zu berücksichtigen ist. Die nachstehende Vorgehensweise ist einzuhalten: Kältemittel entfernen.
  • Seite 10 c) Vor der Durchführung der Prozedur sicherstellen, dass: mechanische Transportausrüstung zum Bewegen der Kältemittelflaschen zur • Verfügung steht, falls erforderlich. eine vollständige persönliche Schutzausrüstung vorhanden ist und • vorschriftsmäßig verwendet wird. der Rückgewinnungsprozess über seinen gesamten Verlauf unter Aufsicht • einer kompetenten Person durchgeführt wird.
  • Seite 11 INHALT Seite Seite WICHTIG ......2 8. PROBELAUF ....50 8-1.
  • Seite 12 Für Haupteinheit + PVC- Ablaufschlauch 15. Reibahle (zum Entgraten) Rohrverbindungsstücke Für elektrische Halteband Verkabelung Wenn der Lufteinlass Filter nicht angeschlossen wird, muss der Filter installiert werden. Schraube * S-3650PF3E : Anzahl 1 S-6071PF3E : Anzahl 2 S-1014PF3E : Anzahl 2...
  • Seite 13 1-4. Zusätzliche Materialien, die für Teilebezeichnung Aussehen Anzahl Anmerkung die Installation notwendig sind Bedienungsanleitung Kühlband (bewehrt) Installationsanleitung Isolierte Klammern oder Schellen Für senkrechte für die Verkabelung (siehe örtliche Installation Vorschriften.) (Befindet sich an Kurzschluss- der Rückseite Kitt brücke des Deckels des Kühlschmiermittel Gehäuses mit den elektrischen...
  • Seite 14 2. WAHL DES ● Die Fernbedienung in einer Höhe von ungefähr 1 m über dem Boden INSTALLATIONSORTS an einer Stelle montieren, die vor direkter Sonneneinstrahlung und dem 2-1. Inneneinheit Kaltluftstrom der Inneneinheit geschützt ist. WAS ZU VERMEIDEN IST: < Waagrechte Installation > ●...
  • Seite 15 3. INSTALLIEREN DER INNENEINHEIT 3-1. Erforderlicher Mindestfreiraum für Installation und Wartungshandgriffe ● Diese Klimaanlage wird gewöhnlich oberhalb der Deckenfläche oder hinter der Wand installiert, so dass die Inneneinheit und Kanäle nicht zu sehen sind. Nur die Lufteinlass- und die Luftauslassöffnung sind von unten zu sehen. ●...
  • Seite 16 < Senkrechte Installation > Kanal Gitter * Min. 650 Min. Min. 250 Min. 20 Einheit: mm H • Lufteinlass unten mit Kanal : 300 mm • Lufteinlass unten ohne Kanal : 200 mm • Lufteinlass vorne : 150 mm * Muss für Wartungshandgriffe zu öffnen/schließen sein. Max.
  • Seite 17 Detaillierte Abmessungen der Inneneinheit Anzahl 3650 450 (Abstand 150 × 3) 6071 1.067 1.000 750 (Abstand 150 × 5) 1014 1.467 1.400 1.050 (Abstand 150 × 7) 1.192 a) Kältemittelleitungsverbindung (Flüssigkeitsleitung) b) Kältemittelleitungsverbindung (Gasleitung) c) Oberer Ablaufstutzen VP20 (ø26 mm) 200 mm Flexschlauch, mitgeliefert d) Unterer Ablaufstutzen VP20 (ø26 mm) e) Hängevorsprung (4 –...
  • Seite 18 3-2. Vorbereitung vor der Installation 3-2-1. Wichtigste Installationsarten Fall A (Standardinstallation) Fall B Waagrechte Installation in der Decke, Waagrechte Installation in der Decke, Lufteinlass hinten Lufteinlass unten Lufteinlass hinten Lufteinlass unten Fall C Fall D Senkrechte Installation an der Seitenwand, Senkrechte Installation an der Seitenwand, Lufteinlass unten Lufteinlass vorne...
  • Seite 19 Fall B und Fall D werden nachstehend veranschaulicht. Für Fall B und Fall D die Positionen der Abdeckbleche wie im nachstehend abgebildeten Vorgang ändern. Typ 3650 Typ 6071, 1014 1. Die Abdeckbleche (2 Stk) entfernen. 1. Das Abdeckblech und das Stützblech (nur Typ 1014) entfernen.
  • Seite 20 3-3. Befestigen der Inneneinheit (2) Die Hängeanker so hineindrehen, dass sie aus der Decke herausragen. (Das 3-3-1. Waagrechte Installation Deckenmaterial ggf. entsprechend zurechtschneiden.) Abhängig von der Art der Decke: (3) 3 Sechskantmuttern mit 2 a) Hängeanker einführen Unterlegscheiben (im Fachhandel oder erhältlich) auf jeden der 4 Hängeanker b) Vorhandene Deckenträger nutzen...
  • Seite 21 3-3-2. Senkrechte Installation ● Um ein Kippen zu vermeiden, muss die Einheit gut an der Wand befestigt werden. ● Sicherstellen, dass die Wand und die Schrauben das 5-fache des Gewichts der Einheit tragen können. Die Einheit sicher befestigen. ● Zur Unterdrückung von Vibrationen einen Abstandhalter zwischen Einheit und Wand vorsehen.
  • Seite 22 (3) Nachdem die Ablaufleitung fest 3-4. Installieren der Ablaufleitung angeschlossen wurde, die mitgelieferte (1) Standardmäßiges Hart-PVC-Rohr Abdichtung und Ablaufrohrisolierung (AD 26 mm) für den Ablauf vorbereiten um die Leitung wickeln und dann mit und die mitgelieferte Schlauchschelle Haltebändern sichern. verwenden, um Wasserlecks zu Abdichtung (mitgeliefert) vermeiden.
  • Seite 23 ● Die Leitung nicht so verlegen, dass sie Ablaufstutzen vom Anschlussstutzen aus ansteigt. In Schraubendreher diesem Fall fließt das Ablaufwasser nach dem Ausschalten zurück in die Einheit und leckt. Ablaufkappe Anstieg Nicht zulässig ● Stecker umstecken Wenn die Einheit senkrecht installiert ●...
  • Seite 24 Deaktivieren der Ablaufpumpe und 3. Die „Unit no.“ (Einheits-Nr.), für die Ändern der Heizeinlasstemperatur Änderungen gemacht werden sollen, durch Drücken der Taste oder Bedienung mit der speziellen Kabel- wählen. Fernbedienung (CZ-RTC5B) Detailed settings 20:30 (THU) Das System vor Durchführen dieser Unit no.
  • Seite 25 8. Die „Unit no.“ (Einheits-Nr.) durch Drücken 3. Den Code „ “ durch Drücken der der Taste oder wählen und Temperatur-Einstelltasten die Taste drücken. wählen und den Einstellwert prüfen. Der Bildschirm „Exit detailed settings (Beim Versand auf „ “ oder and restart?“...
  • Seite 26 Bedienung mit der Kabel-Fernbedienung (Baureihe CZ-RTC6) Das System vor Durchführen dieser Schritte stoppen. 1. Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI nanoeX RC. setting mode 2.
  • Seite 27 5. Einen der Einstellwert „0001“ durch Drücken der Taste oder Code no. 000001 - XXXXXX wählen. 0 0 0 0 3 F Nach Auswählen von „Set data“ (Einstellwert) die Taste Set data 0001 0001 drücken. Confrm 6. Die Taste während der Auswahl der „Code no.“ (Code-Nr.) 2 Detailed settings Sekunden oder länger gedrückt halten.
  • Seite 28 HINWEIS VORSICHT Sicherstellen, dass die Ablaufleitung ein ● Die Ablaufisolierung (mitgeliefert) Gefälle aufweist (1/100 oder mehr) und keine zwischen der Verbindung des Wasserfallen vorhanden sind. Ablaufschlauchs und den Leitungen so um den Schlauch wickeln, dass die VORSICHT Kupferleitung nicht freiliegt. ●...
  • Seite 29 3-5. Überprüfen des Ablaufs 3-5-1. Nur waagrechte Installation Nach beendeter Verkabelung und Ablaufleitungsverlegung entsprechend den nachfolgenden Anweisungen auf einwandfreien Wasserablauf überprüfen. Zu diesem Zweck ist ein Eimer und ein Wischlappen bereitzuhalten, um eventuell ausfließendes Wasser aufwischen zu können. (1) Die Stromversorgung mit dem Stromversorgungs-Klemmenbrett (Klemmen L/1, N/2) im Innern des Gehäuses mit den elektrischen Bauteilen...
  • Seite 30 Für die Installation M4-Schneidschrauben verwenden. Bohrung 8-ø3,2 Für M4-Schneidschraube 80,6 Bohrung 12-ø3,2 Für M4-Schneidschraube Das Abdeckblech entfernen (Nur S-3650PF3E) 80,6 Bohrung 14-ø3,2 Für M4-Schneidschraube 80,6 Einheit: mm HINWEIS Um saubere Luft zuzuführen und die Lebensdauer der Klimaanlage zu verlängern, muss ein Luftfilter am Lufteinlass installiert werden.
  • Seite 31 4. ELEKTRISCHE VERKABELUNG 4-1. Allgemeine Vorsichtsmaßregeln zur Verkabelung (1) Bevor mit der Verkabelung begonnen wird, muss die Nennspannung der Einheit festgestellt werden, die auf dem Typenschild vermerkt ist; danach kann die Verkabelung unter genauer Beachtung des Schaltplans in Abschnitt 4-3 vorgenommen werden. WARNUNG (2) Es wird dringend empfohlen, dieses Gerät mit einem Fehlerstromschutzschalter (ELCB) oder einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) zu installieren.
  • Seite 32 4-2. Kabellänge und Kabelquerschnitt für das Stromversorgungssystem Bei der Kabelverbindung zwischen Außen- und Inneneinheiten gibt es 2 Typen: eine 2-adrige Verbindung und eine 3-adrige Verbindung. Der jeweilige Typ kann zum Herstellen der Verbindung wie abgebildet anhand des Klemmenbretts der Außeneinheit festgestellt werden.
  • Seite 33 Inneneinheit (Typ einer 2-adrigen Verbindung [U1, U2] mit Innen- und Außeneinheiten) (B) Stromversorgungskabel Zeitsicherung oder Schaltkreiskapazität Mind. 2,5 mm Max. 90 m * 15 A Inneneinheit (Typ einer 3-adrigen Verbindung [1, 2 und 3] mit Innen- und Außeneinheiten) (B) Stromversorgungskabel Zeitsicherung oder Schaltkreiskapazität Mind.
  • Seite 34 4-3. Schaltpläne ■ 2-ADRIGE VERBINDUNG Beispiel: Einzelne Verbindung * Anschlüsse für 3-phasiges Modell Stromversorgung Stromversorgung 220-230-240V~ 50Hz (Europa) Außeneinheit 380-400-415V 3N~ 50Hz (Europa) Inneneinheit 230-240V~ 50Hz (Ozeanien) 400-415V 3N~ 50Hz (Ozeanien) (3-phasig) Erdung Erdung Fernbedienung Integriertes Steuerungssystem * Anschlüsse für 1-phasiges Modell Stromversorgung 220-230-240V~ 50Hz (Europa) Stromversorgung...
  • Seite 35 ■ 2-ADRIGE VERBINDUNG Beispiel: Zwillings-Verbindung * Anschlüsse für 3-phasiges Modell Stromversorgung Stromversorgung Inneneinheit 220-230-240V~ 50Hz (Europa) Außeneinheit 380-400-415V 3N~ 50Hz (Europa) (Nr. 1) (3-phasig) 230-240V~ 50Hz (Ozeanien) 400-415V 3N~ 50Hz (Ozeanien) Erdung Erdung Fernbedienung Stromversorgung * Anschlüsse für 1-phasiges Modell Inneneinheit 220-230-240V~ 50Hz (Europa) (Nr.
  • Seite 36 ■ 3-ADRIGE VERBINDUNG Beispiel: Einzelne Verbindung * Anschlüsse für 1-phasiges Modell * Anschlüsse für 1-phasiges Modell Außeneinheit Stromversorgung Außeneinheit (1-phasig) 220-230-240V~ 50Hz (1-phasig) Stromversorgung 220-230-240V~ 50Hz Inneneinheit Erdung Erdung Fernbedienung Integriertes Steuerungssystem * Anschlüsse für 3-phasiges Modell Außeneinheit Stromversorgung Inneneinheit (3-phasig) 380-400-415V 3N~ 50Hz Erdung...
  • Seite 37 ■ 3-ADRIGE VERBINDUNG Beispiel: Zwillings-Verbindung * Anschlüsse für 1-phasiges Modell Stromversorgung Außeneinheit 220-230-240V~ 50Hz (Europa) (1-phasig) 230-240V~ 50Hz (Ozeanien) Inneneinheit (Nr. 1) Erdung Fernbedienung Integriertes Steuerungssystem * Anschlüsse für 3-phasiges Modell Stromversorgung Inneneinheit Außeneinheit 380-400-415V 3N~ 50Hz (Europa) (Nr. 2) (3-phasig) 400-415V 3N~ 50Hz (Ozeanien) Erdung...
  • Seite 38 ■ 3-ADRIGE VERBINDUNG Beispiel: Zwillings-Verbindung * Anschlüsse für 1-phasiges Modell Außeneinheit Stromversorgung (1-phasig) 220-230-240V~ 50Hz Inneneinheit (Nr. 1) Erdung Fernbedienung Integriertes Steuerungssystem * Anschlüsse für 3-phasiges Modell Stromversorgung Außeneinheit Stromversorgung Inneneinheit 220-230-240V~ 50Hz (3-phasig) 380-400-415V 3N~ 50Hz (Nr. 2) Erdung Erdung Beispiel für Verkabelung der Inneneinheit (Nr.
  • Seite 39 Nachdem alle Kabel angeschlossen 2 E inheiten- Steuerverbindungskabel wurden, den Deckel des Gehäuses mit den (zwischen Außen- und elektrischen Bauteilen schließen. Inneneinheiten) / Fernbedienungskabel / Die beiden Kabelstränge (1 und 2) in Kabel für integrierte dem in der rechten Abbildung gezeigten Steuerung Abstand verlegen.
  • Seite 40 VORSICHT (1) Beim Anschluss an das integrierte Steuersystem ist die Einstellung des Abschlusswiderstandes erforderlich. Wenn noch mehr Verbindungen mit dem integrierten Steuersystem erforderlich sind, sollten alle Inneneinheiten in der Verbindungskette mit 3-adriger Verbindung in der Verbindungskette mit 2-adriger Verbindungsverkabelung verbunden werden. ●...
  • Seite 41 (2) Einheiten-Steuerverbindungskabel dürfen nicht so ausgeführt werden, dass eine Schleife gebildet wird. Außeneinheit Außeneinheit Außeneinheit Nicht zulässig Nicht zulässig Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit (3) Einheiten-Steuerverbindungskabel dürfen nicht so angeschlossen werden, dass eine sternförmige Abzweigung gebildet wird. Sternförmige Abzweigungen verursachen eine inkorrekte Adresseneinstellung.
  • Seite 42 ● Wenn die Einheiten-Steuerverbindungskabel in der Verbindungskette alle als 2-adrige Verbindungen ausgeführt sind oder 2- und 3-adrige Verbindungen gemischt vorliegen: 1) Alle Kältemittelsysteme sind mit 2-adriger Verbindung ausgeführt: Außeneinheit : Abzweigpunkt Zentrale Steuereinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit Inneneinheit 2) Nur ein Kältemittelsystem ist mit 2-adriger Verbindung ausgeführt, und andere...
  • Seite 43 Zentrale Steuereinheit Außeneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit : Abzweigpunkt Inneneinheit 3) Nur ein Kältemittelsystem ist mit 3-adriger Verbindung ausgeführt, und andere Kältemittelsysteme sind mit 2-adriger Verbindung ausgeführt: Zentrale Steuereinheit Außeneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Außeneinheit : Abzweigpunkt...
  • Seite 44 Anschluss der Kabel an den Klemmen ■ Für Drahtlitzenleiter Drahtlitzenleiter (1) Das Ende des Kabels mit einer Schneidezange beschneiden, dann die Ringklemme Isolierung abziehen, um ungefähr 10 mm der Litze freizulegen; danach die Enden der Litze verdrillen. Dann die Ringklemme anbringen.
  • Seite 45 5. VERROHRUNG Es ist sicherzustellen, dass mechanische Verbindungen für Wartungszwecke zugänglich bleiben. 5-1. Anschluss der Kältemittelleitungen Verbinden von Rohrleitungen mit der Bördelmethode Bei den meisten konventionellen Split-System-Klimaanlagen wird zum Verbinden von Kältemittelleitungen zwischen den Innen- und Außeneinheiten die Bördelmethode verwendet. Bei dieser Methode werden die Enden der Kupferrohre aufgeweitet und dann mit Hilfe von Überwurfmuttern verbunden.
  • Seite 46 5-2. Anschließen der Rohrleitungen zwischen Innen- und Außeneinheiten (1) Die aus der Wand hervorstehende, auf der Innenseite befindliche Kältemittelleitung fest mit der außenseitigen Leitung verbinden. Rohrleitungsanschlüsse an der Inneneinheit Einheit: mm Inneneinheitstyp S-3650PF3E S-6071PF3E S-1014PF3E Gasleitung ø 12,7 ø 15,88 (ø 12,7) ø...
  • Seite 47 Tabelle mit geeigneten Kombinationen für „ZWILLING“, „DRILLING“ und „DOPPELZWILLING“. Außeneinheit Typ 71 (Nur Baureihe PZH) Typ 100 Typ 125 U-71 U-100 U-125 Kombination S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-6071 S-6071 U-100 U-125 Kombination S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 U-125 Kombination S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 Außeneinheit...
  • Seite 48 5-3. Isolieren der Kältemittelleitungen Leitungsisolierung Es ist sicherzustellen, dass Verrohrung vor physischer Beschädigung geschützt wird. ● An allen an den Einheiten angeschlossenen Rohrleitungen Zwei Leitungen zusammen muss Thermo-Isolierung angebracht werden, einschließlich der angeordnet Verteilerstücke (im Fachhandel erhältlich). Flüssigkeitsleitung Gasleitung * Für die Gasleitung muss die Isolierung bis mindestens 120°C hitzebeständig sein.
  • Seite 49 5-4. Umwickeln der Rohrleitungen (1) Die Kältemittelleitungen (und die elektrischen Kabel, falls die örtlichen Vorschriften dies erlauben) sollten mit Bewehrungsband in einem Bündel zusammengelegt werden. Um zu verhindern, dass durch Kondensationsbildung die Ablaufwanne Schelle überläuft, muss der Ablaufschlauch von der Isolierte Ablaufschlauch Kältemittelleitung getrennt verlegt werden.
  • Seite 50 8. PROBELAUF 8-1. Vorsichtsmaßregeln ● Den Kunden bitten, beim Probelauf anwesend zu sein. Zu diesem Zeitpunkt kann die Bedienungsanleitung erläutert werden, und der Kunde kann die Bedienungsschritte selbst ausführen. ● Sicherstellen, dass die 220 – 240 VAC nicht an der Einheiten- Steckbrücke Steuerverbindungskabel-Steckerklemme angeschlossen (CN040, blau)
  • Seite 51 0099 Gruppensteuerungsadresse 0099 Liste der detaillierten Einstellungen in Code-Nummern 11, 12, 13, 14 Einstellwert Code-Nr. Element Beschreibung Beschreibung 0005 S-3650PF3E (36) F3 0007 S-3650PF3E (45) F3 0009 S-3650PF3E (50) F3 0011 S-6071PF3E (60) F3 Inneneinheitskapazität 0012 S-6071PF3E (71) F3 0015...
  • Seite 52 HINWEIS Die Codenummern 11, 12, 13 und 14 können von den auf der vorangehenden Seite aufgeführten werksseitigen Einstellungen automatisch auf die entsprechenden Einstellungen geändert werden, indem die automatischen Adresseinstellungen der Kapazität der angeschlossenen Außeneinheit und der Anzahl der Inneneinheiten gemäß durchgeführt werden. Wenn eine Rücksetzung der geänderten Einstellungen erforderlich wird, für alle Codes die werksseitigen Einstellungen wiederherstellen, die beim Versand vorlagen.
  • Seite 53 (4) „Code no.“ (Code-Nr.) durch Drücken der Taste oder Detailed settings 20:30 (THU) wählen. Unit no. Code no. Set data Die „Code no.“ (Code-Nr.) durch Drücken (oder YYYY Gedrückthalten) der Taste oder in „XX“ ändern. Sel. Next (5) „Set data“ (Einstellwert) durch Drücken der Taste oder Detailed settings 20:30 (THU)
  • Seite 54 <Vorgang bei baureihe CZ-RTC6> Das System vor Durchführen dieser Schritte stoppen. (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI nanoeX RC. setting mode (2) Die Taste oder drücken, um die Menüpunkte der...
  • Seite 55 Den Wert durch Drücken der Taste oder ändern. Code no. 000001 - XXXXXX Nach Ändern aller Stellen die Taste drücken und zu Schritt 0 0 0 (5) übergehen. Set data 0001 0001 Abb. C (5) Einen der Einstellwert „YYYY“ durch Drücken der Taste Code no.
  • Seite 56 8-4. Die Kombination (Verkabelung) der Innen- und Außeneinheiten überprüfen Bei der Kabelverbindung zwischen Außen- und Inneneinheiten gibt es 2 Typen: eine 2-adrige Verbindung und eine 3-adrige Verbindung. Der jeweilige Typ kann zum Herstellen der Verbindung wie abgebildet anhand des Klemmenbretts der Außeneinheit festgestellt werden.
  • Seite 57 8-5-2. Grundlegende Verbindung 2: Gruppensteuerungsbetrieb (wenn kein integriertes Steuerungssystem verwendet wird) ● Vor dem Einschalten (Fehlerstromschutzschalter) die automatische Adresseneinstellung für das Kältemittelsystem vornehmen. (Siehe Abschnitt 8-5-5.) ● Alle Innen- und Außeneinheiten (Fehlerstromschutzschalter) von System 1 einschalten die automatische Adresseneinstellung der Inneneinheiten vornehmen. (Siehe Abschnitt 8-7.) Steuerung von zwei Gruppen Die Stromversorgung von Kältemittelsystem 1...
  • Seite 58 8-5-3. Grundlegende Verbindung 3: Beispiel einer Querverbindungsverkabelung (bei Verwendung eines integrierten Steuerungssystems) ● Vor dem Einschalten der Stromversorgung (Fehlerstromschutzschalter) die Systemadresse jeder Außeneinheit mit dem Drehschalter einstellen. ● Die Stromversorgung (Fehlerstromschutzschalter) jedes Systems einschalten, die automatische Adresseneinstellung jedes Systems mit der Fernbedienung oder durch Kurzschließen des Pins für automatische Adresseneinstellung der Außeneinheit vornehmen.
  • Seite 59 8-5-5. Einstellen der Systemadressen für Außeneinheiten Für den Basis-Schaltplan (Einstellung der Systemadresse: 1) Steuerleiterplatte der Außeneinheit Systemadressen-Drehschalter (Beim Versand auf „0“ eingestellt.) Systemadressen-Drehschalter Systemadresse Systemadresse Systemadressen-Nr. 10er-Stelle 1er-Stelle (2P-DIP-Schalter) (Drehschalter) Beide AUS Systemadresse „0“-Einstellung ON (EIN) 0 Automatische Adresse DIP-Schalter (Einstellung beim Versand = „0“) ON (EIN) OFF (AUS)
  • Seite 60 8-6-2. Grundlegende Verbindung 2: Gruppensteuerungsbetrieb (wenn kein integriertes Steuerungssystem verwendet wird) ● Alle Innen- und Außeneinheiten (Fehlerstromschutzschalter) von System 1 einschalten die automatische Adresseneinstellung der Inneneinheiten vornehmen. (Siehe Abschnitt 8-7.) Steuerung von zwei Gruppen Kältemittelsystem 1 Kältemittelsystem 2 Die Stromversorgung von System 2 noch nicht einschalten.
  • Seite 61 8-6-3. Grundlegende Verbindung 3: Beispiel einer Querverbindungsverkabelung (bei Verwendung eines integrierten Steuerungssystems) ● Die Stromversorgung jedes Systems einschalten, eine andere Systemadresse für jedes System angeben und die automatische Adresseneinstellung mit der jeweiligen Fernbedienung vornehmen. (Siehe Abschnitt 8-7.) Kältemittelsystem 1 Kältemittelsystem 2 Kältemittelsystem 3 Einheit Nr.
  • Seite 62 8-7. Automatische Adresseneinstellung unter Verwendung der Fernbedienung Automatische Adresseneinstellung mit der speziellen Kabel-Fernbedienung (CZ-RTC5B) 20:30 (THU) (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. START Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func 20:30 (THU) 1.
  • Seite 63 Automatische Adresseneinstellung* mit der Fernbedienung (CZ-RTC4) HINWEIS ● Individuelle Auswahl der einzelnen Kältemittelsysteme für automatische Adresseneinstellung ● Automatische Adresseneinstellung für jedes System Code „A1“ (1) An der Fernbedienung die Timer-Zeittaste und die Taste gleichzeitig drücken. (Die Tasten mindestens 4 Sekunden gedrückt halten). (2) Danach eine der Temperatur-Einstelltasten drücken.
  • Seite 64 Automatische Adresseneinstellung mit der Kabel-Fernbedienung (baureihe CZ-RTC6) (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI nanoeX RC. setting mode (2) Die Taste oder drücken, um die Menüpunkte der Maintenance func XX / XX...
  • Seite 65 8-8. Einstellen der Kältemittelsystemadresse (Nur Außeneinheiten der Baureihe PZ2 und PZH2) ● Die Stromversorgung der Innen- und Außeneinheiten in Kältemittelsystem 1 einschalten. ● Die Stromversorgung einschalten und mindestens 1 Minute und 30 Sekunden warten. Den Pin für automatische Adresseneinstellung an der Außeneinheit im eingeschalteten Zustand kurzschließen und wieder freigeben.
  • Seite 66 CZ-RTC4 (Timer-Fernbedienung) <Wenn eine Inneneinheit mit einer Fernbedienung verbunden ist> (1) Die Taste und die Taste mindestens 4 Die neue Nummer zeigt die gegenwärtig gewählte Inneneinheit an. Sekunden lang gedrückt halten (Modus für einfache Einstellungen). Inneneinheits-Adresse (2) Die Adresse der mit der Fernbedienung verbundenen Inneneinheit wird angezeigt.
  • Seite 67 Baureihe CZ-RTC6 (Kabel-Fernbedienung) (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI nanoeX RC. setting mode (2) Die Taste oder drücken, um die Menüpunkte der Maintenance func XX / XX Reihe nach durchzugehen.
  • Seite 68 8-10. Probelauf unter Verwendung der Fernbedienung CZ-RTC5B (Spezielle Kabelfernbedienung) Dieser Modus stellt eine starke Belastung für die Geräte dar. 20:30 (THU) Daher sollte er nur zur Durchführung des Probelaufs verwendet werden. (1) Die Tasten gleichzeitig START mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“...
  • Seite 69 CZ-RTC4 (Timer-Fernbedienung) Dieser Modus stellt eine starke Belastung für die Geräte dar. Daher sollte der Modus nur zur Durchführung des Probelaufs verwendet werden. (1) Die Taste an der Fernbedienung mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Danach die Taste drücken. „ “...
  • Seite 70 Baureihe CZ-RTC6 (Kabel-Fernbedienung) Dieser Modus stellt eine starke Belastung für die Geräte dar. Daher sollte der Modus nur zur Durchführung des Probelaufs verwendet werden. (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI...
  • Seite 71 8-11. Steuerung mit Haupt- und Unterfernbedienung Eine (1) Inneneinheit kann mit zwei (2) Kabel-Fernbedienungen gesteuert werden. Wenn 2 Fernbedienungen verwendet werden, muss eine davon als Unter-Fernbedienung definiert werden. Verbinden von 2 Fernbedienungen zur Steuerung von einer Inneneinheit Fernbedienungsschalter Fernbedienungsschalter (Haupt) (Unter) Sonderausstattung Sonderausstattung...
  • Seite 72 Fernbedienungs-Einstellungsmodus (Baureihe CZ-RTC6) gleichzeitig mindestens (1) Die Tasten 4 Sekunden lang gedrückt halten. (2) Den Punkt „RC. setting mode“ Maintenance func XX / XX (Fernbedienungs-Einstellungsmodus) ECONAVI auswählen. nanoeX RC. setting mode → (3) Code no.“ (Code-Nr.) und dann RC. setting mode „Set data“...
  • Seite 73 9. PRÜFPUNKTE NACH DEN INSTALLATIONSARBEITEN Markieren □ Arbeitsvorgang Beschreibung Mögliche Auswirkungen und Prüfpunkte Wurden die Inneneinheiten in □ Übereinstimmung mit den Angaben Es besteht die Möglichkeit leichter Installation in Abschnitt „2. WAHL DES Verletzungen oder Sachschäden. INSTALLATIONSORTS“ installiert? Im Falle einer Mehrfach- Die Einheit ist nicht betriebsbereit, oder □...
  • Seite 74 10. EINSTELLUNG DES EXTERNEN STATISCHEN DRUCKS Bei Inneneinheiten für Kanäle mit mittlerem statischem Druck fällt der Belüftungswiderstand, der so genannte „externe statische Druck“ je nach Kanallänge und -form sowie der Zahl der Austrittsöffnungen und der Filtertypen sehr unterschiedlich aus. Bei der Installation dieser Einheit muss eine Einstellung des externen statischen Drucks durchgeführt werden, damit beim Betrieb der Nenn-Luftdurchsatz erzielt wird.
  • Seite 75 Ablauf der Einstellung des externen statischen Drucks Kanalsystem und elektrische Verkabelung fertigstellen und betriebsfertig Einstellung des externen machen. (Hinweis (1)) statischen Drucks starten Die Einstellung des externen statischen Drucks sollte bei der ersten Inbetriebnahme erfolgen (vor dem Probelauf für Kühlen und Heizen). Beim Betrieb mit Gruppensteuerung (Verbindung mehrerer Inneneinheiten mit einer Kabel-Fernbedienung) den Kanal zur Haupteinheit für einen mittleren statischen Druck ausführen.
  • Seite 76 2) Wenn mehrere Luftauslässe und Lufteinlässe vorgesehen wurden, ihr Luftdurchsatzverhältnis so anpassen, dass das vorgesehene Luftstromverhältnis vorliegt. 3) Sicherstellen, dass die Adresseneinstellung abgeschlossen ist. (2) Die Funktionsprüfung ist nach etwa drei Minuten abgeschlossen, wenn die Einstellungen korrekt vorgenommen wurden. Die Einstellungen werden abgeändert, wenn sie außerhalb des Einsatzbereichs liegen (maximal 30 Minuten).
  • Seite 77 10-1. Einstellung an der Steuerleiterplatte der Inneneinheit Den Leistungsschalter ausschalten, um die Stromversorgung zur Steuerleiterplatte der Inneneinheit zu unterbrechen. Die Abdeckung des Gehäuses mit den elektrischen Bauteilen öffnen und dann die Steuerleiterplatte der Inneneinheit prüfen. (Abb. 10-1) Die Einstellung des DIP-Schalters (SW001) der Steuerleiterplatte der Inneneinheit der in Tabelle 10-1 gewählten Einstellung gemäß...
  • Seite 78 10-2. Bedienung mit der speziellen 4. „Code no.“ (Code-Nr.) durch Drücken der Taste oder wählen. Kabel-Fernbedienung Die „Code no.“ (Code-Nr.) durch Drücken (CZ-RTC5B) (oder Gedrückthalten) der Taste oder in „B0“ ändern. 20:30 (THU) Detailed settings 20:30 (THU) Unit no. Code no. Set data -001 START...
  • Seite 79 6. Die „Unit no.“ (Einheits-Nr.) durch Drücken Test run 20:30 (THU) der Taste oder wählen und die Test run Taste drücken. Der Bildschirm „Exit detailed settings Change ] Confirm and restart?“ (Detaillierte Einstellungen beenden und neu starten?) (Ende der Die Anzeige durch Drücken der Taste detaillierten Einstellungen) erscheint auf oder von „OFF“...
  • Seite 80 10-3. Bedienung mit der Timer- Der Gebläsemotor wird aktiviert, die automatische Einstellung des Fernbedienung (CZ-RTC4) externen statischen Drucks und die Einstellungsprüfung werden für etwa 3 bis 30 Minuten durchgeführt. Die Gebläsedrehzahl ändert sich automatisch, während diese Vorgänge ablaufen. Nach Abschluss dieser Vorgänge verschwindet „TEST“...
  • Seite 81 Tabelle 10-3 Einstellung des externen 10-3-2. Automatische statischen Drucks Luftdurchsatzregelung und Prüfung der Einstellung des Inneneinheitstyp Code externen statischen Drucks 3650 6071 1014 Typ der Außeneinheit – Externer statischer Druck des Nenn- ° Luftdurchsatzes (Pa) ° 50 * 2, 5 30 * 40 * 1.
  • Seite 82 10-4. Bedienung mit der Kabel-Fernbedienung (Baureihe CZ-RTC6) Das System vor Durchführen dieser Schritte stoppen. Einstellung des externen statischen Drucks 1. Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) erscheint auf dem LCD-Display. Maintenance func XX / XX ECONAVI nanoeX...
  • Seite 83 5. Einen „Set data“ (Einstellwert) von „0001“ – „0010“ durch Code no. 000001 - XXXXXX Drücken der Taste oder dem gewünschten externen 0 0 0 0 B 0 statischen Druck gemäß auswählen. Set data 0001 -001 (Siehe Tabelle 10-4.) Confrm Bei Einstellung auf automatische Luftdurchsatzregelung: Abb.
  • Seite 84 Der Bildschirm „Test run“ (Probelauf) erscheint auf dem LCD- Test run Display. Confrm Die Anzeige durch Drücken der Taste von „OFF“ oder Test run (AUS) in „ON“ (EIN) ändern. Danach die Taste drücken. Confrm Maintenance func Der Bildschirm „Maintenance func“ (Wartungsfunktion) XX / XX erscheint auf dem LCD-Display.
  • Seite 85 Inneneinheiten Typ 3650 (36, 45) Externer statischer Druck 130 Pa, 50 Pa U-36 U-71 U-100 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 U-125 U-125 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa...
  • Seite 86 Inneneinheiten Typ 3650 (50) Externer statischer Druck 130 Pa, 50 Pa U-50 U-100 U-140 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 S-3650 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 140 Pa, 70 Pa...
  • Seite 87 Inneneinheiten Typ 6071 (60, 71) Externer statischer Druck 130 Pa, 50 Pa U-60 U-71 U-125 S-6071 S-6071 S-6071 S-6071 U-140 S-6071 S-6071 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 140 Pa, 70 Pa...
  • Seite 88 Inneneinheiten Typ 1014 (100) Externer statischer Druck 130 Pa, 40 Pa U-100 S-1014 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 140 Pa, 70 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 110 Pa, 10 Pa...
  • Seite 89 Inneneinheiten Typ 1014 (125) Externer statischer Druck 130 Pa, 50 Pa U-125 S-1014 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 140 Pa, 70 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 110 Pa, 10 Pa...
  • Seite 90 Inneneinheiten Typ 1014 (140) Externer statischer Druck 130 Pa, 50 Pa U-140 S-1014 Gebläseleistung PQ-Diagramm (Abb. 10-2) Externer statischer Druck 150 Pa, 90 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 120 Pa, 30 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 140 Pa, 70 Pa Luftdurchsatz (m /Minute) Externer statischer Druck 110 Pa, 10 Pa...
  • Seite 91 11. ANHANG ■ Pflege und Reinigung WARNUNG ● Vor einer Reinigung zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten und auch von der Stromversorgung trennen. ● Die Inneneinheit zur Reinigung nicht mit Wasser übergießen. Hierdurch würden Innenteile (Gebläsemotor usw.) beschädigt und ein Stromschlag verursacht werden. Luftein- und -auslassseite (Inneneinheit) Luftein- und -auslassseite der Inneneinheit mit einer Staubsaugerbürste reinigen oder mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen.
  • Seite 92 VORSICHT ● Gewisse Metallkanten und die Kondensatorrippen sind scharf, so dass man sich bei unsachgemäßer Handhabung daran verletzen kann; beim Reinigen derartiger Teile besonders vorsichtig sein. ● Luftaus- und -einlass an der Außeneinheit regelmäßig auf Verstopfung mit Schmutz und Ruß überprüfen. ●...
  • Seite 93 ■ Fehlerdiagnose Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 94 ● Vor Anfordern des Kundendienstes zu kontrollierende Punkte Symptom Ursache Abhilfe Klimaanlage läuft nach Stromausfall oder nach einem Stromausfall Die EIN/AUS-Betriebstaste an der Fernbedienung dem Einschalten nicht. noch einmal drücken. Betriebstaste befindet sich in ● Stromversorgung einschalten, sofern der Ausschaltstellung. Trennschalter nicht ausgelöst wurde.
  • Seite 95 12. ÜBERPRÜFUNG DES DICHTEGRENZWERTS Das in der Klimaanlage verwendete Kältemittel (R32) ist brennbar. Daher sind die Anforderungen an den Installationsplatz der Anlage von der Kältemittel-Füllmenge [m ] abhängig, mit der die Anlage befüllt wird. Informationen zur Kältemittel-Füllmenge [m ] der Anlage sind in der Installationsanleitung der Außeneinheit zu finden.
  • Seite 96 Tabelle 12-2 [Amin] m [Amin] m [Amin] m ] kg ] kg ] kg Linie 1 Linie 2 Linie 3 Linie 1 Linie 2 Linie 3 Linie 1 Linie 2 Linie 3 1,22 12,8 11,7 105,1 21,5 32,1 288,6 14,5 12,4 111,2 22,3...
  • Seite 97 SUPPLEMENT Inhalt der Fernbedienungsschalter-Alarmanzeige Blinken: AUS: Anzeige des Empfängers für kabellose Fernbedienung Abnormale Alarminhalt Fehlerort Anzeige Fernbedienung defekt • Fernbedienung austauschen Unterbrechung / Wackelkontakt in der • Die Fernbedienungsverkabelung korrigieren Fernbedienungsverkabelung Pins CHK (Prüfung) an der Inneneinheits- • Den Kurzschluss beseitigen Steuerleiterplatte sind kurzgeschlossen Bei Einsatz ohne Gruppensteuerung ·...
  • Seite 98 Blinken: AUS: Anzeige des Empfängers für kabellose Fernbedienung Abnormale Alarminhalt Fehlerort Anzeige Einstellungsfehler, Innen- / Außeneinheits-Typ / Modell • Erneute Adresseneingabe nach Korrigieren der nicht zueinander passend Kombination der Einheiten Betriebs- und Duplikation der Adresse der Haupt-Inneneinheit bei • Die Gruppe korrigieren (Haupteinheit und zusätzliche Bereitschalfts- Gruppensteuerung Einheiten)
  • Seite 99 Blinken: AUS: Anzeige des Empfängers für kabellose Fernbedienung Abnormale Alarminhalt Fehlerort Anzeige • Den Kühlmittelkreislauf prüfen (abnormaler Überlastbetrieb) Primärer (Eingangs-)Überstrom erfasst • Die Außeneinheits-Steuerleiterplatte prüfen • Die Stromversorgung prüfen • Die Außeneinheits-Steuerleiterplatte prüfen PAM-Störung • Kompressor blockiert Timer-Lampe • Die Stromversorgung prüfen blinkt •...
  • Seite 100 WEB-ACXF60-39633-DE DC1119-31221...

Diese Anleitung auch für:

S-6071pf3eS-1014pf3e