Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRNH 100 H5
Seite 1
COUSSIN CHAUFFANT DOS ET NUQUE SRNH 100 H5 COUSSIN CHAUFFANT RÜCKEN-NACKEN-HEIZKISSEN DOS ET NUQUE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 315234...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Seite 5
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Instructions de sécurité importantes ................Page 7 Système de sécurité .......................Page 10 Caractéristiques particulières ..................Page 10...
Seite 6
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Attention au choc électrique ! Lisez les instructions ! Danger de mort ! Volt (tension alternative) Ne pas blanchir. Hertz (fréquence de réseau) Ne pas sécher au sèche-linge. Watt (puissance active) Ne pas repasser. Classe de protection II Ne pas nettoyer à...
Seite 7
âge, des personnes insensibles à la chaleur ou dépendantes des autres et ni d’animaux Modèle : SRNH 100 H5 non plus. Toute autre utilisation que celle décrite au- Type : P10N paravant ou toute modification du coussin chauffant Tension d’alimentation : 220–240 V / 50–60 Hz...
Seite 8
Instructions de sécurité importantes capacités physiques, psychiques RISQUE DE BRÛ- LURES ! N’utilisez ou sensorielles limitées ou man- quant d‘expérience ou déconnais- pas ce coussin chauffant sur des sance s‘ils sont surveillés ou s‘ils personnes dépendantes, des en- ont été instruits de l‘utilisation de fants en bas âge ou des personnes l‘appareil de manière sûre et sensibles à...
Seite 9
Instructions de sécurité importantes Ne doit pas être utilisé lorsqu‘il incorrecte du coussin chauffant, il est mouillé! Sinon, il y a risque convient de la retourner au com- d’électrocution. merçant avant toute réutilisation. Utiliser le coussin chauffant unique- Si le câble secteur de ce coussin ment en association avec la chauffant est endommagé, il doit commande indiquée sur l’éti-...
Seite 10
… / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en service en marche, le nettoyage et le Mise en service rangement. Remarque : Lors de la première utilisation, le Si vous avez des questions sup- coussin chauffant peut émettre une odeur de plastique plémentaire concernant l‘utilisation qui disparaît rapidement.
Seite 11
Mise en service / Nettoyage et entretien Si le Nettoyage et entretien coussin chauffant est en état de DAN- marche pendant plusieurs heures, GER DE MORT PAR CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant de nettoyer nous vous recommandons de régler le coussin chauffant, débrancher toujours la la commande sur la température fiche secteur de la prise de courant, ainsi que...
Seite 12
Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut / Garantie / Service Mise au rebut Ne pas sécher au sèche-linge. L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Ne pas repasser. locales. Veuillez respecter l‘identification des ma- Ne pas nettoyer à...
Seite 13
Garantie / Service diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un Indépendamment de la garantie commerciale sous- moindre prix, s‘il les avait connus. crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
Seite 14
Garantie / Service / Déclaration de conformité Si nous vous prions de nous renvoyer le coussin chauffant défectueux, ce dernier est à expédier à l‘adresse suivante : NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE IAN 315234 Déclaration de conformité Ce coussin chauffant est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
Seite 16
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Nicht gefaltet oder zusammen- Anweisungen lesen! geschoben gebrauchen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Hertz (Frequenz) Nicht bleichen. Watt (Wirkleistung) Nicht im Wäschetrockner trocknen. Schutzklasse II Nicht bügeln. Warn- und Sicherheitshinweise Nicht chemisch reinigen. beachten! Dieses Heizkissen ist maschinenwasch- Nicht für sehr kleine Kinder von...
Seite 17
MGG Elektro GmbH 1 Bedienteil / Steckkupplung Steinstraße 27 1 Bedienungsanleitung DE-40210 Düsseldorf GERMANY Technische Daten Modell: SRNH 100 H5 Typ: P10N WICHTIGE ANWEISUNGEN – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige des Heizkissens. Beachten Sie daher Sicherheitshinweise diese Sicherheitshinweise und über- geben Sie diese Bedienungsanleitung bei Weitergabe des Heizkissens.
Seite 18
Wichtige Sicherheitshinweise Personen mit krankheitsbedingten die daraus resultierenden Ge- Hautveränderungen oder ver- fahren verstehen. narbten Hautarealen im Anwen- Kinder müssen beaufsichtigt dungsgebiet, nach der Einnahme werden, damit sie nicht mit dem von schmerzlindernden Medika- Heizkissen spielen. Es besteht menten oder Alkohol). Es besteht Verletzungsgefahr.
Seite 19
Wichtige Sicherheitshinweise werden. Andernfalls kann das eine ähnlich qualifizierte Person Heizkissen beschädigt werden. ersetzt werden, um Gefährdungen Die von diesem Heizkissen aus- zu vermeiden. gehenden elektrischen und ma- Während dieses Heizkissen ein- gnetischen Felder können unter geschaltet ist, darf Umständen die Funktion Ihres –...
Seite 20
Sicherheitssystem / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme Sicherheitssystem Positionieren Sie das Heizkissen so am Rücken, dass sich der Klettverschluss des Nackenteils Hinweis: Das Heizkissen ist mit einem Sicherheits- im Bereich des Halses befindet. system ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik Schließen Sie danach zuerst den Klettverschluss. verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner Passen Sie dann die Länge des Bauchgurtes gesamten Fläche durch automatische Abschaltung...
Seite 21
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Temperaturstufen Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung des Heizkissens ein angefeuchtetes Tuch und ggf. Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils die ge- etwas flüssiges Feinwaschmittel. wünschte Temperaturstufe ein (siehe Abb. A). GEFAHR DER SACHBESCHÄ- DIGUNG! Verwenden Sie zur Stufe 0: Reinigung des Heizkissens und des Stufe 1:...
Seite 22
Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service Wäscheklammern oder Ähnlichem. Andernfalls Das Produkt und die Verpackungsmateri- kann das Heizkissen beschädigt werden. alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese STROMSCHLAGGEFAHR! getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Verbinden Sie das Bedienteil Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Seite 23
Garantie / Service / Konformitätserklärung 0800 21 22 88 (Mo. – Fr.: 8 – 18 Uhr) service-at@mgg-elektro.de 0800 200 510 (Mo. – Fr.: 8 – 18 Uhr) service-ch@mgg-elektro.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Heizkissens auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b...
Seite 24
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · 02 / 2019 Ident.-No.: 07.100.507_SRNH100H5_2019-02-25_02_IM_Lidl_LB2-FR IAN 315234...