Inhaltszusammenfassung für Rollei Compactline Pocket
Seite 1
Compactline Pocket ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
Seite 2
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zeichenerklärung .
Seite 3
Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Explanation of Symbols .
Seite 4
Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungs- anleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung .
Seite 5
Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) . – Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber benutzt werden .
Seite 6
Sicherheitshinweise HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Be- schädigungen führen . – Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z . B . Herdplatten etc .) oder offenem Feuer .
Seite 7
Sicherheitshinweise – Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden oder Defekte aufweist . – Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie den Akku und trennen Sie alle Verbindungen . –...
Seite 10
Tasten-Erklärung Ein- / Ausschalt- Kamera ein- / ausschalten Taste Auslöseknopf Auslösen / halb durchdrücken zum Fokussieren / Video starten / stoppen Auflade- / Rotes Licht blinkt einmal: Gerät Arbeitsanzeige ein- / ausschalten / Fotos auf- nehmen Rotes Licht blinkt regelmäßig: Das Gerät nimmt ein Video auf Grünes Licht leuchtet: Der Akku lädt...
Seite 11
Tasten-Erklärung Runter- / Selbstaus- Runter navigieren / löser-Taste Sekunden für Selbstauslöser einstellen Links- / Effekt-Taste Links navigieren / Effekte ein- / ausschalten Rechts- / Löschen- Rechts navigieren: Drücke die Taste Taste, um im Menü nach rechts zu navigieren Löschen: Entfernt das letzte Bilder Foto- / Video- Zwischen Foto- / Video-Modus Modus- / Ok-Taste...
Seite 12
Verwendung des Akkus Einlegen des Akkus – Öffnen Sie den Akkufachdeckel . Legen Sie den Akku ein, indem Sie die Verriegelung des Akkus zur Seite schieben und den Akku einlegen . Beachten Sie, dass die Kontakte am Akku mit den Kontakten in der Kamera übereinstim- men .
Seite 13
Einstellungen Hinweis: – Zum Laden der Rollei Compactline Pocket dürfen keine Quick- und / oder Super-Charger genutzt werden, sondern lediglich Netzteile mit maximal DC 5,0 V 1,0 A . – Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel für das Laden des Gerätes . Ansonsten besteht die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen .
Seite 14
Einstellungen Einstellungen Fotomodi: Fotos aufnehmen – Drücken Sie die OK-Taste, um in den Fotomodus zu wechseln . – Drücken Sie den Auslöseknopf leicht, um zu fokussieren . – Drücken Sie den Auslöseknopf vollständig, um ein Bild aufzunehmen . – Für Spezialeffekte drücken Sie die Linkstaste im Fotomodus . Foto-Auflösung 50 MP* / 48 MP* / 36 MP* / 30 MP* / 24 MP* / 20 MP* / 18 MP* / 16 MP* / 12 MP* / 8 MP* / 5 MP / 3 MP...
Seite 15
Einstellungen Einstellungen Videomodus: Videos aufnehmen – Drücken Sie die OK-Taste, um in den Videomodus zu wechseln . – Drücken Sie den Auslöseknopf, um die Aufnahme zu starten . – Drücken Sie den Auslöseknopf erneut, um die Aufnahme zu stoppen . Video-Auflösung 2 .7 K* / FHD / HD Video-Ton...
Seite 16
Einstellungen Bilder ansehen Drücken Sie die Wiedergabetaste oder die OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln . Zum Auswählen des nächsten / vorherigen Bildes – Wählen Sie ein Bild aus, indem Sie [Vorheriges] / [Nächstes] auf der Steuertaste drücken . –...
Seite 17
Einstellungen Einsetzen und Formatieren der Speicherkarte Für den normalen Gebrauch wird eine Speicherkarte der Geschwin digkeitsklasse 10 oder höher empfohlen . 1 . Öffnen Sie die Batterieabdeckung und drücken Sie die Speicherkarte ein, bis Sie das „Klick“-Geräusch hören . 2 . Um die Speicherkarte zu entfernen, öffnen Sie die Ab- deckung und drücken Sie die Speicherkarte ein, die Karte kommt dann automatisch heraus .
Seite 18
Einstellungen Sprache einstellen – Drücken Sie die EIN / AUS (Power)-Taste . – Drücken Sie die Menütaste, um das Menü zu öffnen . – Drücken Sie die ▲ / ▼ / / OK-Taste, um [Setup] / [Sprache] / [Gewünschte Sprache] auszuwählen . –...
Seite 19
Reinigung und Wartung der Kamera 1 . Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie den Akku der Kamera heraus und und legen Sie ihn in eine staubfreie, trockene Umgebung mit einer Temperatur von nicht mehr als 30 °C . 2 .
Seite 20
Fehlersuche Wenn Sie Probleme mit der Kamera haben, lesen Sie in diesem Abschnitt nach . 1. Die Kamera lässt sich nach dem Einlegen des Akkus nicht einschalten – Die Batterieleistung ist unzureichend . Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue oder laden Sie den Akku auf . –...
Seite 21
Fehlersuche 3. Die Kamera stürzt ab – Durch schnelles Drücken der einzelnen Tasten der Kamera kann die Kamera einfrieren . Wenn sie abstürzt, nehmen Sie den Akku heraus und starten Sie die Kamera neu . Tipp: Wenn die Kamera aufzeichnet oder Bilder aufnimmt, drücken Sie die Kameratasten nicht schnell hintereinander .
Seite 22
Technische Daten Bildsensor 5MP CMOS-Sensor Chip 2331 Zoom 16x Digital-Zoom Foto-Auflösung 3 MP (2 .048 x 1 .536) 5 MP (2 .592 x 1 .944) 8 MP (3 .264 x 2 .448)* 12 MP (4 .000 x 3 .000)* 16 MP (4 .608 x 3 .456)* 18 MP (4 .896 x 3 .672)* 20 MP (5 .200 x 3 .900)* 24 MP (5 .600 x 4 .200)*...
Seite 23
Maße (L x B x H) 10 x 5,1 x 2 cm Gewicht 110 g Lieferumfang Compactline Pocket, Akku, Hand- schlaufe, USB-C-Kabel, Tasche, Bedienungsanleitung Technische Details sind ohne Vorankündigung änderbar . Druckfehler und Irrtümer vorbehalten . Das Reproduzieren dieser Bedienungsanleitung – auch auszugsweise – ist nicht...
Seite 24
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Alt- geräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen .
Seite 25
Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass dieses Gerät „Rollei Compactline Pocket” den folgenden Richtlinien entspricht: 2014 / 30 / EU EMV-Richtlinie 2011 / 65 / EU RoHs-Richtlinie Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/compactlinepocket...
Seite 26
Before the First Use Read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for the first time . Keep the operating instructions together with the device for future use . If other people use this device, make this manual available to them .
Seite 27
Safety Instructions Hazards for children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (e .g . partially disabled, older persons with reduced physical and mental abilities) or lack of experience and knowledge (e .g . older children) . – This product can be used by children aged 14 and over . Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision .
Seite 28
Safety Instructions NOTE! Risk of damage to property! Improper handling of the product can lead to damage . – Never place the device on or near hot surfaces (e .g . hotplates etc .) or open fire . Never expose the device to excessive temperatures (heating, etc .) .
Seite 29
Safety Instructions – When not using the unit, cleaning it or if a fault occurs, always switch off the unit, remove the battery and dis- connect all connections . – If the product has problems due to static discharge, switch the device off and then switch it on again after about 10 seconds .
Seite 30
What‘s in the Box – Compactline Pocket – Battery – USB-C cable – Hand strap – Bag – User manual Product Overview Lens Up / flash button Flash Right / delete button Display Photo / video mode / On / off button...
Seite 32
Button Explanation On / off button Switch camera on / off Release button Release / Press halfway to focus / Start / stop video Charging / work Red light flashes once: Switch display device on / off; take photos Red light flashes regularly: The device is recording a video Green light lights up: The battery is charging...
Seite 33
Button Explanation Right / delete Navigate to the right: Press the button button to navigate to the right in the menu Delete: Deletes the last picture Photo / video Switch between photo / video mode / Ok button mode / confirm button Gallery button View photos and videos USB-C connection...
Seite 34
Using the Battery Inserting the battery – Open the battery compartment cover . Insert the battery by sliding the latch with the battery to the side and in- serting the battery, making sure that the contacts on the battery match the contacts in the camera . If the battery is inserted the wrong way round, the battery compartment cannot be closed .
Seite 35
Settings Note: – Quick and / or super chargers must not be used to charge the Rollei Compactline Pocket, only mains adapters with a maximum of DC 5 .0 V 1 .0 A may be used . – Please only use the supplied USB cable to charge the device, otherwise there is a risk of fire or electric shock .
Seite 36
Settings Photo mode settings: Taking photos – Press the OK button to switch to photo mode . – Press the shutter release button lightly to focus . – Press the shutter button fully to take a picture . – For special effects, press the left button in photo mode . Photo 50 MP* / 48 MP* / 36 MP* / 30 MP* / resolution...
Seite 37
Settings Video mode settings: Recording videos – Press the OK button to switch to video mode . – Press the shutter button to start recording . – Press the shutter button again to stop recording . Video resolution 2 .7 K* / FHD / HD Video sound On / Off White balance...
Seite 38
Settings Viewing pictures Press the playback button or the OK button to switch to playback mode . To select the next / previous picture – Select an image by pressing [Previous] / [Next] on the control button . – Press the the ▲ button to play films . –...
Seite 39
Settings Inserting and formatting the memory card A memory card of speed class 10 or higher is recommended for normal use . 1 . Open the battery cover and press the memory card in until you hear the „click“ sound . 2 .
Seite 40
Settings Setting the language – Press the ON / OFF (Power) button . – Press the menu button to open the menu . – Press the ▲ / ▼ / / OK button to select [Setup] / [Language] / [Desired language] . –...
Seite 41
Cleaning and Maintaining the Camera 1 . If you are not going to use the camera for a long period of time, remove the camera battery and place it in a dust-free, dry environment where the temperature does not exceed 30 °C . 2 .
Seite 42
Troubleshooting If you have problems with the camera, refer to this section . 1. The camera does not turn on after inserting the battery – The battery power is insufficient . Replace the battery with a new one or charge the battery . –...
Seite 43
Troubleshooting 3. The camera crashes – Pressing each button on the camera quickly may cause the camera to freeze . If it crashes, remove the battery and restart the camera . Tip: When the camera is recording or taking pictures, do not press the camera buttons in quick succession .
Seite 44
Technical Data Sensor 5MP CMOS-Sensor Chip 2331 Zoom 16x digital zoom Photo resolution 3 MP (2,048 x 1,536) 5 MP (2,592 x 1,944) 8 MP (3,264 x 2,448)* 12 MP (4,000 x 3,000)* 16 MP (4,608 x 3,456)* 18 MP (4,896 x 3,672)* 20 MP (5,200 x 3,900)* 24 MP (5,600 x 4,200)* 30 MP (6,400 x 4,800)*...
Seite 45
10 x 5 .1 x 2 cm (L x W x H) Weight 110 g What‘s in the Compactline Pocket, battery, wrist strap, USB-C cable, bag, user manual Technical details are subject to change without notice . Mis prints and errors excepted . Reproduction of these user...
Seite 46
Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials) . Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices sepa- rately from to dispose of household waste .
Seite 47
Conformity The Rollei GmbH & Co . KG herewith declares that this device ”Rollei Compactline Pocket“ complies with the following directives: 2014 / 30 / EU EMC Directive 2011 / 65 / EU RoHs Directive The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www .rollei .com/egk/compactlinepocket...
Seite 48
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 @rollei_de / rollei.foto.de Item Nos.: 10858 (Black), 10860 (Pink), 10862 (White) www.rollei.com...