Inhaltszusammenfassung für Keter Duotech ARTISAN 11x7
Seite 1
Tif: u-976-L€c-0C6 Fax: 34-976-460-281 Other Countries: Tel: +31-88L7-22277, Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation- keter.com/en/warrant-activation...
Seite 3
SITEPREPARATION I PRÉPARATION O USITEI PREPARACION D ELLUGAR I VORBEREITUNG D ESAUFSTELLUNGSORTES I VOORBEREIDING VAN HETTERRE-INI PREPARAZIONEDEL LUOGODl MONTAGGIO I PREPARACÄODOLOCAL Levelthe ground surface I Égalisezla surfacedu sol I Nivele la superficiedel suelo I Ebner Siedie Bodencberfléche I Maak de bodem vlak I Livella la superficie del terreno I Nivele a superficie do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation I Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation I Recomendaciön: construya una base de madera o de cemento a modo de cimierto I Empfehlung: aauen Sie als Fundament eine Grundfléche aus Holz Oder Beton I Aanbeveling: maak een houten of betonnen...
Seite 4
BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE IL MONTAGGIC I ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual I Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFOREstarting or arranging assembly I Review all assembly instructions I Assemble all the parts according to the directions in this manual.
Seite 5
SHED PARTS I PIÉCES DE CABRI I PARTESDEL COBERTIZOI TEILE DESSCHUPPENS I ONDERDELENVAN HET SCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZ' I PEGASDOABRIGO Removealt parts from the package(s)and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on eachpart for easy identication I Retire: toutes les piéces du/des paguetlsl et étELe:-Les sur une surface de travail propre I Ces lettres sont imprimées sur chaquepiece pour une identification facile I Saquetodas las piezas del paqueteo paquetesy pöngalas sobre una superficie de trabajo limpia I El cOdigode letras esta marcado en cada pieza para que sea mas facil identificarla I Nehmen Sie...
Seite 6
PARTSI PIECES DIJTOITI PARTES DELTECHO I DACHELEMENTE I DAKONDERDELEN I PARTI D ELTETTO I PEGAS DO TELHADO NELC (xn NECE NERC NEOElx2) NERD lxi) NELD (xli NEPRE NEPR METAL PARTS I PIÉCES MÉTALLIQUESI PIEZAS METÅLICAS I METALLTEILEI METALEN DELEN I PARTIIN METALLOI PARTES METÅLICAS NETOP lxl) NERVI...
Seite 7
WINDOW PARTS I PIÉCESDE LA FENÉTREI PARTES DELA VENTANA I FENSTERELEMENTEI VENSTERONDERDELEN I PARTI DELLA FINESTRA I PECAS DA JANELA NEFF (xl) NELT NEFE NEBLT NEGR (x2) NEST (x21 NERT(xl) NEGE NEBRT SMALLPARTSI PETITES PIÉCESI PARTESPEOUENAS I KLEINTEILE I KLEINEONDERDELEN I MINUTERIAI PEGAS PEQUENAS NEDS NEOMClx8)
Seite 10
M0FFL Ix2) McGl- Front I Avant I D sc15 036) iiiiiå Front I Avant I Delante I Voderseite Voorkant I Anteriore I Fronte...
Seite 11
WALL ASSEMBLY I MONTAGE DU MUR I ARMADO DE PAREDES I MONTAGE DER WANDE I MONTAGE VAN DE MI-IREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE 0LP7 lxi) 0LPC Outside Extérieure Exterior Außense Buitenkant Est emc Exterior Front I Avent I Delante I Vorderseite Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 12
0LP7 lxl) Front I Av.nt I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anterior. I Frente lxl) s 13b lxl) Front I Avant I Delante I Vorderseite Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 13
s13b s13b Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 14
0LPC s13b Front I Avant I Delante I Vcreerseite I Voorkant I Anterior. I Frente...
Seite 15
s 13b (XII 0LP7 KP (xil Faible Niedrig Front I Avent I Delante I Vorder-seiteI Voorkant I Anteriore I Frente 0LP7 (x21 s13b (x21 s 13b Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 16
cupc (XII KP lxl) OLPC Front I Avant I Delante I Vorderseite Voorkant I Anterior. I Frente s13b lx2) Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anterior-e I Frente...
Seite 17
s13b lx2) Front Avant Delante Vorderseite Voorkant I Antericre I Frente 0LPC KP lxl) 0LPC Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 18
s13b lx2) Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anterior. I Frente...
Seite 19
KP lxll Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anterior. I Frente...
Seite 20
s13b (x2) Front I Avant I Delante I Vorderseite Voorkant I Anteriore I Frente 0LP7 Front I Avent I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 21
s13b (x2) Front I Avent I Delante I Vorder-seiteI Voorkant I Anteriore I Frente (x21 Front Avant I Delante I Vcrdersei:e Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 22
s 13b (x4 Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 24
NEDS sc15 (x2) Front I Avant I Delante I Vorderse'te Voorkant I Antericre I Frente...
Seite 25
WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FENÉTRE I VENTANA DEL TECHO I FENSTERHMCNTAGE I RAAMMONTAGE I MONTAGGIO DE LA FINESTRA I MONTAGE-M DO JANELA SC 15 (x31 NEBLT NEL T NELT NEBLT NERT NEBRT (xil sc15 (x31 NEBRT NERY...
Seite 26
oere ch0 Rich s \oes tra \ Right Droit oerech0 * NERT Richtig Rechts Oestra Oiteito...
Seite 27
t 1 Gau che / Izqui erdo 1 verli eß 1 Link /esque NEPL NEGT Left Gauch Izquier Verlie Links Sinistr esquerd NEEL T...
Seite 28
Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Anteriore I Frente NELD (xil NECE lx2) NERC Ixil sc15 (181 T NELD NEDE NEDEII NERD...
Seite 39
ROOF ASSEMBLY I MONTAGE DIJ TOIT I ARMADO DEL TECHO I DACHMONTAGE I DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO I MONTAGEM DO TELHADO SC15 lx2Ll NERM NEPRE (x2)
Seite 44
sc15 lx30) Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente Right I Droit I DerechoI RichtigI RechtsI DestraI Direito Left I Gauche I Izquierdo I Verließ I Links I Sinistra I esquerdo back...
Seite 46
s13b lx32) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
Seite 47
DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE I ARMADO DE LA PUERTA I MONTAGE DER TUR I DEURMONTAGE I MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DA PORTA NEDC NEDMC (x81 sf13 lxi6) sf13 sf13xÅ NEDO (x21...
Seite 57
Keep in mind. Feinting requires msintenance. After some tome.repainting may be required. For your safety - rnske sure you follow the psint•s ere & ssfety guide prior to application. ABRIS KETER DUOTECHT"- PAROISPOUVANT ÉTREPEINTES Ce placard n's pas besoin d'aucun entretien et est fait Sun compos' unique permettant de peindre les penneaux mureux brasses.
Seite 58
KETER DUOTECHTM GARTENHAUS - INDIVIDUELL ANSTREICHBARE WÄNDE Cleser wartungsfreie Schrank besteht aus einer ein:igartigen Verbindung, welches es ermöglicht. die gebürsteten Wsndpeneele Zustreichen. Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen Oder dessen Wånde streichen. urn ihn der Lsndschsft. Terresse Oder Umgebung sn:upassen.
Seite 59
OPTIO I OPTION I OPCIÖN I OPTION I OPTIEI OPZIONE I opcÄo SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix theshed to thefoundation b ydrilling hole.intheshed flnr atthept.-marked location. end-crewing it intothefoundation Wingeppropriete screws ( screws n otincludedl FIXER CABRI SUR UNE FONDATION Fire: Cabri la fondation en pergsnt des dans le sol aux endroits pré-ma,-gués...
Seite 60
CARE AND SAFETY GUIDELINES • Theshed is irter,ded for storege purposesonly. It is not designedfor habitation. • It strongly recommended to secure the shedto en immovable object o,-enchor to the ground "y drilling holes in the shed floor latthepre-merkedloc.tionslandinsertingproperscrewsinto ground(screws arenotincluded). •...
Seite 61
• Trager Sie EineSchut:brille und befclgen Siebei Ver.vendurg von Elektrcwerk:uger immer die Anweisunger des Perstellers. • Sie den und einem milden Scheuer - OderEntfettungsmittel sowieOl- OderAcetonheltigeReinigungsmittel. da diese Flecken verureechen Oderder SchuppenSeschSdtgerkönnten. Lagem Sie keine heißen GegerstSrde im Schuppen.we etwBkürzlJchbenut:te Grills OderGtlemper und Buchkeine flüchtbger Chemikelier. •...
Seite 62
Upon submitting proofof purchaseand urdence ot the claimed product failure, and subjectto reprting the failure in a timely manner, Keter, at its sole discretion, will replace defectiveparts of the Product. cr refund you prorated portion of the purchase pnce on a straight line depreciated basis.the valuewill depreciate 10% each year and remain at for the length of thewarranty.
Seite 63
Bij assemblage en behandeling niet in overeenstemming met de a;nbgvelingen, richtlljnen en beperklngen zoals beschreven in de gebruksaarrwlßing van het product, en gebruik voor commerciele of publieke toepassingen,veralt dezegarantle. Keter net verantwcordeliJk voor emgeschade opgelcpen doorconsument e n/ofderdencf schade aanof ver-lies van obJecten b innenof in de buurtvan het tuinhu15je.
Seite 64
2nd Fic,r, WESTPOINT.Mucklow Aventis Conde de Romarcnes Ericssonstraat 17. Postbus 221', Anderson. Indiarä L6013, LISA Office Perk. Halesowen, West Pole.Ind. Mirslcsmpo,19200 A:uqueca 5120AE Rijen,the Netherlsnds +1-877-828-70% Midlands,EE BOY, U nitedKingdom de Henstes- Guedeläjsré, * sin Tel: Fu: +1-70'-283-9271 Tel: WWW.KETER.COM...