Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
E
Chaîne stéréo avec lecteur CD
CD-stereoanläggning
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Conservez ce manuel.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
SC-AKX710
Model No.
TQBJ2108-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SC-AKX710

  • Seite 1 Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD CD Stereo Systeem CD-stereoanläggning CD-stereoanlæg SC-AKX710 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Gerät entschieden haben. Pour en obtenir des performances optimales et pour Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent...
  • Seite 2 Panasonic hat keine diesbezügliche Befugnis und das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. gewährt Ihnen diese auch nicht. Panasonic lehnt • Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung außerdem ausdrücklich jegliche Rechte sowie die anderer Vorgänge als der hier angegebenen kann zu Fähigkeit oder Absicht ab, eine solche Erlaubnis in...
  • Seite 3 Kunden können eine Kopie der  1 Ferritkern Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland  1 AM (MW)-Rahmenantenne Hergestellt von:  1 FM (UKW)-Zimmerantenne Panasonic Entertainment &...
  • Seite 4 Aufstellung der Lautsprecher Die Fernbedienung vorbereiten Die linken und rechten Lautsprecher sind identisch. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher. Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die Klangqualität Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie. beeinträchtigen. Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit Hinweis: den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen.
  • Seite 5 Anschließen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Verbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne. Verbinden Sie das Netzkabel. Befestigen Sie die Antenne senkrecht in der Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, außer dem Halterung, bis sie einrastet.
  • Seite 6 [MULTI CONTROL], um zu durchsuchen. Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe der Auswahl zu beginnen. Setup-Menü anzeigen Steuerung des Aufnahmebetriebs Benutzen eines Panasonic-Fernsehgeräts (nur kompatible Modelle) Richten Sie die Fernbedienung auf das Panasonic-Fernsehgerät: [`/TV]: Schalten Sie das Fernsehgerät ein bzw. aus [AV/INPUT]: Ändern Sie den Videoeingangsmodus...
  • Seite 7 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 Öffnen und schließen des Disc-Fachs Anzeigebereich Knopf für DJ- und Mehrfachsteuerung Fernbedienungssensor Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m Disc-Fach Winkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und rechts Mikrofonbuchse Wählen Sie die Direkttasten für die DJ-Funktion Drücken Sie [JUKEBOX] oder [DJ], um die...
  • Seite 8 Verwenden des Hauptgeräts Drücken Sie wiederholt [SELECT <, >], um „CD“ Halten Sie [ ] gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt auszuwählen. wird. Wählen Sie „SC-AKX710“ aus dem Bluetooth -Menü ® des Geräts. Hinweis: Vorbereitung Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System Bevor Sie ein USB-Gerät an das System anschließen,...
  • Seite 9 Wiedergabemenü Wiedergabe von Speichermedien CD USB MEMORY Drücken Sie [PLAY MENU]. Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Drücken Sie [Y, U], um die Einstellung zu wählen, Funktion. und drücken Sie dann [OK]. CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit Verwerfen Sie die Einstellung. MP3-Dateien.
  • Seite 10 Link-Modus Radio BLUETOOTH Vorbereitung Sie können den Link-Modus ändern, um ihn an den Drücken Sie wiederholt [SELECT <, >], um „FM“ (UKW) Verbindungstyp anzupassen. oder „AM“ (MW) auszuwählen. Vorbereitung Wenn dieses System mit einem Bluetooth -Gerät ® Manuelle Abstimmung verbunden ist, trennen Sie es ( Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um „LINK MODE“...
  • Seite 11 █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen AM (MW)-Belegung Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um Nur über Hauptgerät „TUNE MODE“ auszuwählen. In diesem System können AM (MW)-Sender in Schritten Drücken Sie [Y, U], um „PRESET“ auszuwählen, von 10 kHz. und danach [OK]. Drücken Sie wiederholt [SELECT], um „AM“...
  • Seite 12 █ Titel-Kennzeichen hinzufügen Einfache Aufnahme Bei Aufnahmen aus dem Radio oder der AUX-Quelle können Sie die Titel mittels verschiedener Modi trennen. Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten. Vor der Aufnahme Drücken Sie [REC MODE], um den Modus auszuwählen. CD-DA Stellen Sie den Disc-Wiedergabe-Modus ein.
  • Seite 13 Sample-Sounds zwischen den Liedern hinzufügen. „SURE? NO“ wird angezeigt. Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App Drücken Sie [Y, U], um „SURE? YES“ Sie können die kostenlose Android™-App „Panasonic auszuwählen, und danach [OK]. MAX Juke“ von Google Play™ herunterladen und „WRITING“ wird angezeigt.
  • Seite 14 Drücken Sie [Y, U]. Alternativ können Sie [MULTI CONTROL] drehen. RANDOM MIX REPEAT Wiederholte Zufallswiedergabe. Der Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App Sample-Sound wird zu den Sie können den Sample-Sound in der App ändern. (Um Intervallen aller Titel alle Sample-Sounds im Stopp-Modus auf die hinzugefügt.
  • Seite 15 Hinweis: Karaoke Um den Karaoke-Effekte für die Quelle AUX zu verwenden, setzen Sie „AUX MODE“ auf „MODE 1“ Vorbereitung Karaoke Jukebox Wählen Sie die Musikquelle. Hinweis: Sie können beim Verwenden der Karaoke-Jukebox den Die Karaoke-Funktion wird ausgeschaltet, wenn Sie das Karaoke-Effekt benutzen.
  • Seite 16 Einschlaftimer Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „TIMER SET“ auszuwählen. Der Einschlaftimer schaltet das System nach der Drücken Sie [Y, U], um die Einstellung zu wählen, festgelegten Zeit ab. und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in PLAY ON Starten Sie den Wiedergabetimer.
  • Seite 17 • Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich. • Wenn Sie andere als die beschriebenen Geräte Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für anschließen möchten, fragen Sie Ihren Audio-Fachhändler. dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue • Wenn Sie einen Adapter verwenden kann es zu Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen...
  • Seite 18 • Bei einigen eingebauten Bluetooth -Geräten, muss die ® „ERROR“ Audioausgabe zu „SC-AKX710“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des • Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen. Bitte Geräts. lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.
  • Seite 19 „NO DEVICE“ • Sie können den verfügbaren Speicherplatz nicht prüfen, da kein USB-Gerät an angeschlossen ist. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der USB B Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen „NO DISC“ Sie den Code der System-Fernbedienung ändern. •...
  • Seite 20 Technische Daten █ Allgemeine Daten █ Anschlussteil USB-Port Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Leistungsaufnahme 225 W Dateisystem des USB-Geräts FAT12, FAT16, FAT32 Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) USB-Aufnahme Wenn „BLUETOOTH STANDBY“...
  • Seite 21 ® Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte Informationen, die während einer drahtlosen anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich.
  • Seite 22 • Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures Panasonic n’a ni l’autorité ni l’intention de vous accorder ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres cette autorisation et rejette explicitement tout droit, que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une...
  • Seite 23 Déclaration de Conformité (DoC) Accessoires fournis Par les présentes, « Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. applicables de la Directive 2014/53/UE.
  • Seite 24 Emplacement des enceintes Préparation de la télécommande Les enceintes gauche et droite sont les mêmes. N’utiliser que les enceintes fournies. Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes. Remarque : • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale pour la ventilation.
  • Seite 25 Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Raccorder l’antenne-cadre AM. Raccorder le cordon d’alimentation secteur. Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce qu’elle N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation secteur s’enclenche.
  • Seite 26 [4/9]. Voir le menu de configuration Enregistrement des commandes d’opérations Mettez en fonctionnement une télévision Panasonic (modèle compatible uniquement) Pointez votre télécommande vers une télévision Panasonic : [`/TV]: Allume ou éteint la TV [AV/INPUT]: Change le mode d’entrée vidéo de la TV [VOL +/–]: Ajuste le niveau de volume de la TV...
  • Seite 27 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 Ouvrir ou fermer le tiroir du disque Afficheur Bouton pour commande DJ et multi Capteur de la télécommande Distance : Dans le rayon de 7 m environ Tiroir de disque Angle : Environ 20°...
  • Seite 28 Sélectionner « SC-AKX710 » dans le menu Préparation du multimédia Bluetooth du périphérique. ® Si le système demande un code d’accès, saisissez « 0000 » ou « 1234 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce Disque système une fois l’appairage terminé.
  • Seite 29 Menu de lecture Lecture multimédia CD USB MEMORY Les repères suivants indiquent la disponibilité de la Appuyer sur [PLAY MENU]. fonction. CD-R/RW en format CD-DA ou avec des Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner le réglage et fichiers MP3. appuyer sur [OK]. Périphérique USB avec des fichiers MP3.
  • Seite 30 Mode Liaison Radio BLUETOOTH Préparation Il est possible de changer le mode de liaison pour Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour l’adapter au type de connexion. sélectionner « FM » ou « AM ». Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth ®...
  • Seite 31 █ Sélection d’une station préréglée Réglage de la répartition AM Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] Sur l’appareil principal pour sélectionner « TUNE MODE ». Ce système peut également recevoir des émissions AM Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner « PRESET », réparties en séquences de 10 kHz.
  • Seite 32 █ Ajout de repères de plage Enregistrement de base Lors de l’enregistrement depuis la radio ou de la source AUX, vous pouvez diviser les plages à l’aide des Sélectionnez la source que vous souhaitez différents modes. enregistrer. Avant l’enregistrement CD-DA Appuyer sur [REC MODE] pour sélectionner le mode.
  • Seite 33 « SURE? YES », puis appuyer sur [OK]. Il est possible de télécharger et d’installer l’application « WRITING » s’affiche. Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Pour annuler, sélectionner « SURE? NO ». Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d’une...
  • Seite 34 En mode d’arrêt, tourner [MULTI CONTROL] pour Ou tournez [MULTI CONTROL]. sélectionner le réglage et appuyer sur [4/9]. Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke » RANDOM REPEAT Répéter la lecture aléatoire. Il est possible de changer l’échantillon sonore sur l’application.
  • Seite 35 Karaoké Jukebox Karaoké L’effet Karaoké peut être utilisé avec la fonction Karaoké Préparation Jukebox. Sélectionner la source musicale. Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « ON Remarque : KARAOKE JUKEBOX ». La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez Pour annuler, sélectionner « OFF JUKEBOX ». l’appareil ou démarrez l’enregistrement.
  • Seite 36 Minuterie de veille Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure PLAY ON Lancer la minuterie de lecture. réglée. PLAY OFF Annuler la minuterie de lecture. Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en REC ON Lancer la minuterie minutes).
  • Seite 37 • Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe Panasonic peut occasionnellement publier une mise à fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
  • Seite 38 ® protégé contre l’écriture. Retirer la protection contre devez régler manuellement la sortie audio sur l’écriture de l’appareil USB et essayer à nouveau. « SC-AKX710 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. « ERROR » •...
  • Seite 39 « ALL DEL » pour supprimer tous les albums dans la mémoire interne. « NO DEVICE » Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la • Impossible de vérifier l’espace de stockage disponible car télécommande de ce système, changer le code de aucun périphérique USB n’est raccordé...
  • Seite 40 Spécifications █ Données générales █ Section borne Port USB Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Consommation 225 W Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) Consommation en mode de veille (environ) Système de fichiers du périphérique USB Avec veille «...
  • Seite 41 ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est effectuée sous licence. Les Mise au rebut des piles et des appareils électriques autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Seite 42 • Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta (o di altri dispositivi) possono richiedere l’autorizzazione alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si del titolare del copyright. Panasonic non ha alcuna dovesse verificare tale interferenza, aumentare la autorità in materia e non garantisce che tale distanza tra questa unità...
  • Seite 43 Dichiarazione di conformità (DoC) Accessori in dotazione Con il presente atto, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili Controllare e identificare gli accessori in dotazione. della direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 44 Disposizione dei diffusori Preparazione del telecomando I diffusori sinistro e destro sono uguali. Usare soltanto i diffusori in dotazione. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell’audio. Nota: Usare batteria alcalina o al manganese. •...
  • Seite 45 Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Collegare l’antenna AM a telaio. Collegare il cavo di alimentazione CA. Posizionare l’antenna sulla relativa base finché non Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da scatta in posizione.
  • Seite 46 Premere [4/9] per avviare la riproduzione dalla selezione. Visualizzazione del menu di impostazione Controllo registrazione Funzionamento di un televisore Panasonic (solo modelli compatibili) Puntare il telecomando verso un televisore Panasonic: [`/TV]: Accensione o spegnimento del televisore [AV/INPUT]: Modifica della modalità di ingresso video del televisore [VOL +/–]: Regolazione del livello del volume del...
  • Seite 47 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 Aprire o chiudere l’alloggiamento disco Pannello del display Manopola per DJ e multicontrollo Sensore del telecomando Distanza: Entro circa 7 m Alloggiamento disco Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a Presa microfono sinistra e a destra Selezione del pulsanti diretti funzione DJ...
  • Seite 48 Se viene richiesta la passkey, digitare “0000” o “1234”. multimediale Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. L’indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-AKX710”. Disco Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Premere [x] sull’unità principale per aprire Uso dell’unità...
  • Seite 49 Menu di riproduzione Riproduzione multimediale CD USB MEMORY I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere [PLAY MENU]. funzione. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [Y, U] per selezionare l’impostazione, Dispositivo USB con file MP3. quindi premere [OK]. Dispositivo Bluetooth BLUETOOTH ®...
  • Seite 50 Modalità di collegamento Radio BLUETOOTH Preparativi È possibile cambiare la modalità di collegamento in base Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare al tipo di connessione. “FM” o “AM”. Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ® Sintonizzazione manuale scollegarlo ( Premere ripetutamente [PLAY MENU] per...
  • Seite 51 █ Selezione di una stazione di preselezione Impostazione di attribuzione AM Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Solo con l’unità principale selezionare “TUNE MODE”. Questo sistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni Premere [Y, U] per selezionare “PRESET”, quindi in AM a cui sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz. premere [OK].
  • Seite 52 █ Aggiunta di segmenti traccia Registrazione basilare Quando si effettua la registrazione da una radio o da AUX, è possibile suddividere i brani mediante varie Selezionare la sorgente da registrare. modalità. CD-DA Prima di registrare Preparare la modalità di riproduzione del disco. Premere [REC MODE] per selezionare la modalità.
  • Seite 53 Per annullare, selezionare “SURE? NO”. Uso dell’app “Panasonic MAX Juke” È possibile scaricare e installare l’app gratuita per Android™ “Panasonic MAX Juke” su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la Effetti sonori riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente.
  • Seite 54 Uso dell’unità principale Premere [Y, U]. In modalità di arresto, girare [MULTI CONTROL] per Oppure ruotare [MULTI CONTROL]. selezionare l’impostazione, quindi premere [4/9]. Uso dell’app “Panasonic MAX Juke” RANDOM REPEAT Ripetizione della riproduzione È possibile modificare il suono di campionamento casuale.
  • Seite 55 Nota: Karaoke Per utilizzare l’effetto Karaoke nella sorgente AUX, impostare “AUX MODE” su “MODE 1” Preparativi Karaoke jukebox Selezionare la sorgente musicale. Nota: È possibile utilizzare l’effetto Karaoke quando si usa la La funzione Karaoke viene annullata quando si spegne il funzione Karaoke jukebox.
  • Seite 56 Timer di sospensione Premere [Y, U] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Il timer di sospensione spegne il sistema una volta PLAY ON Avviare il timer di riproduzione. trascorso il tempo impostato. PLAY OFF Annullare il timer di riproduzione. Premere [SLEEP] per selezionare l’impostazione (in REC ON Avviare il timer di registrazione.
  • Seite 57 • Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di Periodicamente, Panasonic può rilasciare software questo sistema. aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il Il livello audio si riduce.
  • Seite 58 Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario ® “ERROR” (durante la registrazione) impostare manualmente l’uscita audio su “SC-AKX710”. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. • Non è possibile selezionare un’altra sorgente di riproduzione (esempio: radio, USB, ecc.) o premere L’audio dal dispositivo è...
  • Seite 59 è collegato alcun dispositivo USB Codice del telecomando USB B “NO DISC” Se un altro apparecchio Panasonic risponde al • Non si è inserito un disco. telecomando di questo sistema, cambiare il codice del “NO PLAY”...
  • Seite 60 Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione terminali Porta USB Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz USB standard USB 2.0 a velocità massima Consumo di corrente 225 W Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) File system del dispositivo USB Con “BLUETOOTH STANDBY“...
  • Seite 61 ® registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di...
  • Seite 62 Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon verder van elkaar eigenaar van het auteursrecht. Panasonic heeft geen vandaan gebruiken. bevoegdheid daartoe en verleent u niet deze •...
  • Seite 63 Conformiteitsverklaring (DoC) Meegeleverde accessoires "Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd." verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn 2014/53/EU is. meegeleverd. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor ...
  • Seite 64 Plaatsing van de luidsprekers Voorbereiden van de afstandsbediening De linker en rechter luidsprekers zijn hetzelfde. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. U kunt schade aan het systeem veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u andere luidsprekers gebruikt. Opmerking: • Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen.
  • Seite 65 Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Sluit de AM-raamantenne aan. Sluit het netsnoer aan. Klik de antenne rechtop vast in het voetstuk. Gebruik geen ander netsnoer dan het geleverde. In het stopcontact Aanbrengen van de ferrietkern vlakbij het aansluitpunt...
  • Seite 66 Bediening voor de werking van opnemen Gebruik een Panasonic-tv (alleen geschikte modellen) Richt de afstandsbediening op een Panasonic-tv: [`/TV]: schakel de tv in of uit [AV/INPUT]: wijzig de video-ingang van de tv [VOL +/–]: pas het volume van de tv aan...
  • Seite 67 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 De disclade openen of sluiten Displaypaneel Knop voor DJ- en multibesturing Sensor afstandsbediening Afstand: Minder dan ongeveer 7 m Disclade Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar Microfoonbus links en naar rechts Selecteer de knoppen voor de directe DJ-functie USB A...
  • Seite 68 Kies "SC-AKX710" uit het Bluetooth -menu van De media voorbereiden ® het apparaat. Als gevraagd wordt naar een pincode, voert u "0000" of "1234" in. Het apparaat wordt automatisch met dit systeem Disc verbonden nadat het koppelen aan een passend apparaat voltooid is.
  • Seite 69 Menu voor afspelen Media-weergave CD USB MEMORY De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk op [PLAY MENU]. de functie aan. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk MP3-bestanden. vervolgens op [OK]. USB-apparaat met MP3-bestanden.
  • Seite 70 Koppelingsmodus Radio BLUETOOTH Voorbereiding U kunt de verbindingsstand wijzigen en aanpassen aan Druk herhaaldelijk op [SELECT <, >] om "FM" of "AM" te het type van de verbinding. kiezen. Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth -apparaat, ® Handmatige afstemming verbreek de verbinding dan ( Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om...
  • Seite 71 █ Een voorkeuzestation kiezen Insteling AM-toewijzing Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Alleen met het hoofdapparaat "TUNE MODE" te kiezen. Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die Druk op [Y, U] om "PRESET" te kiezen en druk toegewezen zijn in stappen van 10 kHz. vervolgens op [OK].
  • Seite 72 █ Trackmarkering toevoegen Gewoon opnemen Bij opnemen vanaf de radio of AUX kunt u tracks verdelen met behulp van verschillende standen. Plaats de bron die u wilt opnemen. CD-DA Voor het opnemen Bereid de stand voor het afspelen van disc voor. Druk op [REC MODE] om de stand kiezen.
  • Seite 73 Druk op [Y, U] om "SURE? YES" te kiezen en druk De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken vervolgens op [OK]. U kunt de gratis Android™-app "Panasonic MAX Juke" "WRITING" verschijnt. van Google Play™ downloaden en deze installeren voor Kies "SURE? NO" als u wilt annuleren.
  • Seite 74 Of draai [MULTI CONTROL]. RANDOM MIX REPEAT Herhaald willekeurige afspelen. Er wordt een De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken voorbeeldgeluid toegevoegd U kunt het voorbeeldgeluid op de app wijzigen. (Voor het aan de intervallen van alle terugzetten van alle voorbeeldgeluiden naar de vooraf tracks.
  • Seite 75 Opmerking: Karaoke Om het Karaoke-effect te gebruiken in de AUX-bron stelt u "AUX MODE" in op "MODE 1” Voorbereiding Karaoke-jukebox Kies de muziekbron. Opmerking: U kunt het Karaoke-effect gebruiken terwijl u de De Karaoke-functie wordt uitgeschakeld als u het systeem Karaoke-jukebox gebruikt.
  • Seite 76 Slaaptimer Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde PLAY ON Start de afspeeltimer. tijd. PLAY OFF Schakel de afspeeltimer uit. Druk op [SLEEP] om de instelling (in minuten). REC ON Start de opnametimer.
  • Seite 77 • Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen buurt van de kabels. Houd andere apparaten en kabels uit voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of de buurt van dit systeem.
  • Seite 78 -apparaten hebt u de ® • U kunt geen opnamen maken, omdat het USB-apparaat geluidsoutput handmatig op "SC-AKX710" ingesteld. Lees beschermd is tegen schrijven. Verwijder de bescherming de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer tegen schrijven van het USB-apparaat en probeer opnieuw.
  • Seite 79 De beschikbare opslagruimte kan niet gecontroleerd worden, omdat er geen USB-apparaat op Verander de code van de afstandsbediening van dit USB B aangesloten. systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van dit systeem reageert. "NO DISC" • U hebt geen disc geplaatst.
  • Seite 80 Technische gegevens █ Algemeen █ Aansluitingen USB-poort Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Opgenomen vermogenn 225 W Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Bestandssysteem USB-apparaat Met "BLUETOOTH STANDBY" ingesteld op "OFF" FAT12, FAT16, FAT32 0,5 W USB-opname...
  • Seite 81 ® handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Het wegdoen van oude apparatuur en battrijen Holdings Corporation vindt plaats onder licentie. Andere Alleen voor de Europese Unie en landen met...
  • Seite 82 • När du gör dig av med batterierna, var god kontakta Kontakt till Auktoriserad Representant: dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland •...
  • Seite 83 Innehållsförteckning Högtalarnas placering Säkerhetsföreskrifter ......2 Vänster och höger högtalare är likadana. Medföljande tillbehör ......3 Högtalarnas placering .
  • Seite 84 ® • Filer definieras som spår, och mappar definieras som album. Panasonic har inget ansvar för data och/eller • Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”. information som äventyras under en trådlös överföring. • Spår spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du spelade in dem.
  • Seite 85 Koppla anslutningarna Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Anslut AM-ramantennen. Anslut AC-strömsladden. Ställ antennen på sin fot tills det klickar till. Använd inte några andra AC-strömsladden än den medföljande. Till vägguttaget Fästa ferritkärnan nära uttaget Dra i flikarna (båda sidor) för att öppna.
  • Seite 86 Tryck på [R, T] eller vrid på [MULTI CONTROL] för att bläddra. För att starta uppspelning från urvalet, tryck på [4/9]. Visa inställningsmeny Inspelningskontroll Använd en Panasonic-TV (endast kompatibla modeller) Rikta fjärrkontrollen mot en Panasonic-TV: [`/TV]: Sätt på eller stäng av TV:n [AV/INPUT]: Ändra TV:ns videoingångsläge [VOL +/–]: Justera TV:ns volymnivå...
  • Seite 87 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 Öppna eller stäng skivluckan Displaypanel Ratt för DJ- och multikontroll Fjärrkontrollsensor Avstånd: Inom ungefär 7 m Skivfack Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster Mikrofonuttag och till höger Välj DJ-funktionsdirektknapparna USB A USB-port (...
  • Seite 88 Använda huvudenheten Förbereda median Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas. Välj ”SC-AKX710” från enhetens Bluetooth -meny. ® Skiva Observera: Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts Tryck på...
  • Seite 89 Uppspelnings-meny Mediauppspelning CD USB MEMORY Följande markeringar indikerar tillgänglighet för Tryck på [PLAY MENU]. funktionen. CD-R/RW i CD-DA-format eller med Tryck på [Y, U] för att välja inställning och tryck MP3-filer. sedan på [OK]. USB-enhet med MP3-filer. OFF PLAYMODE Avbryt inställningen. Bluetooth -enhet.
  • Seite 90 █ Välja en förinställd station Radio Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”TUNE MODE”. Förberedelser Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”FM” eller Tryck på [Y, U] för att välja ”PRESET” och tryck ”AM”. sedan på [OK]. Tryck på...
  • Seite 91 AM-allokeringsinställning Grundläggande inspelning Endast på huvudenheten Välj den källa du vill spela in. Detta system kan även ta emot AM-sändningar allokerade CD-DA i steg om 10 kHz. Förbered skivuppspelningsläget. Tryck på [SELECT] upprepat för att välja ”AM”. Spela in alla spår Välj ”OFF PLAYMODE” ( Tryck och håll nere [SELECT].
  • Seite 92 █ Lägga till spårmarkeringar Radera de inspelade spåren Vid inspelning från radio eller AUX kan du dela upp Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja spåren med hjälp av olika lägen. ”MEMORY” eller ”USB B”. Före inspelning Tryck på [REC MODE] för att välja läge. Tryck på...
  • Seite 93 Använda appen ”Panasonic MAX Juke” Du kan ladda ner och installera Android™-gratisappen (Utom för AUX-källa) ”Panasonic MAX Juke” på Google Play™ för ytterligare funktioner, som att önska låt uppspelning från flera Du kan använda DJ-effektfunktionen för att lägga till enheter samtidigt.
  • Seite 94 Tryck på [Y, U]. Eller vrid på [MULTI CONTROL]. Tryck på [KARAOKE] upprepat för att välja effekten. Använda appen ”Panasonic MAX Juke” VOCAL CANCEL Sänk röstnivån eller ändra Du kan ändra ljudsamplingen på appen. (För att ljudläget (beroende på källan).
  • Seite 95 Observera: Karaoke jukebox • Den återstående tiden visas i några sekunder varje minut. ”SLEEP 1” visas alltid om endast 1 minut återstår. Du kan använda Karaokeeffekten medan du använder • Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna Karaoke jukebox. inte överlappar varandra.
  • Seite 96 ® ”AUX”. Spela upp extern utrustning. Programvaruuppdatering Observera: Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad programvara • Komponenter och kablar säljs separat. för denna enhet som kan lägga till eller förbättra sättet en • Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna, funktion fungerar på.
  • Seite 97 För en del inbyggda Bluetooth -enheter måste du ställa in ® ur AC-strömsladden och anslut den sedan igen. ljudutgången till ”SC-AKX710” manuellt. Läs Tryck på [1] igen för att sätta på enheten. Om problemet användarinstruktionerna till enheten för mer information. kvarstår, rådfråga din återförsäljare.
  • Seite 98 Du kan inte göra någon inspelning eftersom det inte finns någon USB-enhet ansluten till USB B ”MEMORY ERROR” Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen • Filerna på det interna minnet kan vara skadade. Stäng av till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet och koppla sedan ur AC-strömsladden.
  • Seite 99 Specifikationer █ Allmänt █ Uttagsdel USB-port Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz USB-standard USB 2.0 full hastighet Effektförbrukning 225 W Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3) Effektförbrukning i standbyläge (ungefär) USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32 Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF” USB-inspelning 0,5 W Med ”BLUETOOTH STANDBY”...
  • Seite 100 • Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget hver anden) enhed kan kræve tilladelse fra ejeren af af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens ophavsretten. Panasonic har ingen autoritet til og giver forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem dig ikke den tilladelse, og fraskriver sig udtrykkeligt apparatet og mobiltelefonen.
  • Seite 101 Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores  1 Ferritkernen RE- produkter fra serveren DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland  1 AM-rammeantenne Fremstillet af:  1 FM-indendørsantenne Panasonic Entertainment &...
  • Seite 102 Placering af højttalerne Klargøring af fjernbetjeningen De venstre og højre højtalere er ens. Brug kun de medfølgende højttalere. Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet. Bemærk: Brug alkaliske eller manganbatterier. • Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på...
  • Seite 103 Tilslutninger Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i. SPEAKERS ( TO SB-AKX700 ) Tilslut AM-rammeantennen. Tilslut strømledningen. Anbring antennen på antennefoden indtil der lyder et Der må ikke anvendes andre strømledningerne end klik. den medleverede. Til stikkontakten Sådan monteres ferritkernen tæt på...
  • Seite 104 Tryk på [R, T] eller drej [MULTI CONTROL] for at browse. For at starte afspilningen fra valget, tryk på [4/9]. Vis opsætnings-menuen Betjening af optagelsesfunktion Sådan betjenes et Panasonic tv (kun kompatible modeller) Peg fjernbetjeningen mod et Panasonic tv: [`/TV]: Tænd eller sluk for tv'et [AV/INPUT]: Skift tv'ets video-inputtilstand [VOL +/–]: Indstil tv'ets lydstyrkeniveau...
  • Seite 105 SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE MIC VOL MIC 1 MIC 2 Åbn eller luk CD-bakken Displaypanel Knap til DJ og multi-styring Fjernbetjeningssensor Afstand: Indenfor ca. 7 m CD-bakken Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre Mikrofonjack-stik Vælg knapperne til direkte DJ-funktion Tryk på...
  • Seite 106 MAC-adressen (eksempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan Tryk på [x] på hovedenheden for at åbne blive vist, før "SC-AKX710" vises. diskbakken. Navnet på den tilsluttede enhed vises i nogle få Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig.
  • Seite 107 Afspilningsmenu Medie afspilning CD USB MEMORY De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed. Tryk på [PLAY MENU]. CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer. Tryk på [Y, U] for at vælge indstillingen og tryk USB-enhed med MP3-filer. derefter på [OK]. Bluetooth -enhed. BLUETOOTH ®...
  • Seite 108 Sammenkoblingstilstand Radio BLUETOOTH Klargøring Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "FM" sig til forbindelsestypen. eller "AM". Klargøring Hvis dette system er koblet til en Bluetooth enhed, skal ® Manuel indstilling af stationer det frakobles ( Tryk på...
  • Seite 109 █ Valg af en forvalgt station AM-indstilling Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge Kun med hovedapparatet "TUNE MODE". Dette system kan også modtage AM-udsendelser Tryk på [Y, U] for at vælge "PRESET" og tryk allokeret i trin på 10 kHz. derefter på...
  • Seite 110 █ Tilføjelse af spormærker Grundlæggende optagelse Når du optager fra radio eller AUX, kan du opdele sporene i forskellige tilstande. Vælg den kilde du ønsker at optage på. CD-DA Før optagelse Forbered CD'ens afspilningstilstand. Tryk [REC MODE] for at vælge tilstanden. Optag alle spor Vælg "OFF PLAYMODE"...
  • Seite 111 "WRITING" vises. Du kan downloade og installere den gratis Android™ For at annullere, vælg "SURE? NO". app "Panasonic MAX Juke" på Google Play™ for ekstra funktioner, såsom at anmode om samtidig afspilning af en sang fra flere enheder. For nærmere oplysninger om app'en se webstedet herunder.
  • Seite 112 Eller drej [MULTI CONTROL]. RANDOM MIX REPEAT Gentaget tilfældig afspilning. Sample-lyd tilføjes Sådan bruger du "Panasonic MAX Juke" app'en intervallerne for alle numre. Du kan ændre prøvelyden på app'en. (Når du er i stop-tilstand, kan du tilbagestille alle prøvelyde til de Bemærk:...
  • Seite 113 Karaoke-jukebox Karaoke Du kan bruge karaoke-effekten, mens du bruger Klargøring Karaoke-jukebox. Vælg musikkilden. Tryk på [JUKEBOX] og vælg "ON KARAOKE JUKEBOX". Bemærk: For at annullere, vælg "OFF JUKEBOX". Karaoke-funktionen slukkes, når du slukker systemet, eller starter optagelse. Bemærk: • Systemet skifter automatisk til repeat-funktion, når du Karaoke-effekt tænder for karaoke-jukebox.
  • Seite 114 Bemærk: Bemærk: • Den resterende tid vises i et par sekunder hvert minut. • Afspilningstimeren starter med en lav lydstyrke, og den "SLEEP 1" vises altid, når der kun resterer 1 minut. stiger gradvist til det forindstillede niveau. • Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at •...
  • Seite 115 Det kan forårsages af overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke Af og til udgiver Panasonic opdateringssoftware til denne eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for enhed, der kan tilføje eller forbedre den måde, hvorpå en varme omgivelser.
  • Seite 116 • For nogle indbyggede Bluetooth -enheder, skal du manuelt ® indstille lydingangen til "SC-AKX710". For nærmere "ERROR" (under optagelse) oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for • Du kan ikke vælge en anden afspilningskilde (eksempel: enheden. radio, USB etc.) eller trykke på [2/3] eller [5/6] under optagelsen.
  • Seite 117 "NO PLAY" Fjernbetjeningskode "UNSUPPORT" • Der er ikke noget album eller spor i USB-enheden. Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems • Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på format. dette system.
  • Seite 118 Specifikationer █ Generelt █ Terminal-sektion USB-port Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed Strømforbrug 225 W Understøttet mediefilformat MP3 (*.mp3) Strømforbrug i standby-tilstand (ca.) Filsystem for USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32 Med "BLUETOOTH STANDBY" indstillet til "OFF" USB-optagelse 0,5 W Bithastighed...
  • Seite 119 Om Bluetooth ® og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Panasonic påtager sig intet ansvar for data og/eller Sådanne gamle produkter og batterier skal oplysninger, der er blevet kompromitteret under trådløs indleveres til behandling, genvinding resp. kommunikation.
  • Seite 120 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japan Authorized Representative in Panasonic Marketing Europe GmbH Europe: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: https://www.panasonic.com TQBJ2108-1 © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2018-2022 L0518CH2072...