Herunterladen Diese Seite drucken
IKEA 365+ SANDA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 365+ SANDA:

Werbung

IKEA 365+
SÄNDA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA 365+ SANDA

  • Seite 1 IKEA 365+ SÄNDA...
  • Seite 2 ENGLISH FRANÇAIS Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA S'utilise uniquement avec le système track system (Type S0702-1) d'éclairage IKEA 365+ SÄNDA (Type S0702-1). Maximum load 150W and maximum load in one track system is 2200W. Charge maximale : 150W et charge maximale dans un système d’éclairage :...
  • Seite 3 DANSK NORSK Må kun bruges med IKEA 365+ SÄNDA Kun til bruk sammen med IKEA 365+ SÄN- skinnesystem (typenr. S0702-1). DA skinnesystem (Type S0702-1) Maks. belastning 150W. Maks. belastning i Maksimal belastning 150 W og maksimal ét skinnesystem 2200W. belasting i ett skinnesystem er 2200 W.
  • Seite 4 SVENSKA ESPAÑOL Får endast användas till IKEA 365+ SÄNDA Para usar exclusivamente con el sistema skensystem (Typ S0702-1) de iluminación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1) Maximal belastning 150W och maximal belastning i ett skensystem är 2200W. Potencia máxima 150W; potencia máxima para un solo sistema de iluminación...
  • Seite 5 MAGYAR EESTI Kizárólag IKEA 365+ SÄNDA sínrendszer- Võib kasutada ainult IKEA 365+ SÄNDA rel használható (S0702-1 típus) siinisüsteemiga (tüüp S0702-1) Maximum terhelés 150 W illetve egy sín- Maksimaalne koormus 150W, maksimaalne rendszer maximális terhelése 2200 W. ühe siinisüsteemi koormus on 2200W.
  • Seite 6 ROMÂNA Skirta naudoti tik su sistema IKEA 365+ Se foloseşte numai în combinaţie cu sis- SÄNDA (Tipas S0702-1). temul de şine IKEA 365+ SÄNDA (de tip S0702-1). Maksimali apkrova - 150 W, maksimali vienos sistemos apkrova - 2200 W. Încărcătura maximă este de 150 W, iar încărcătura maximă...
  • Seite 7 επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού справка. της περιοχής σας. HRVATSKI Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική Koristite samo s IKEA 365+ SÄNDA susta- χρήση. vom sa stazom (Tip S0702-1) РУССКИЙ Maksimalna snaga 150 W, a maksimalna Использовать только с системой...
  • Seite 8 SRPSKI TÜRKÇE Koristite isključivo sa IKEA 365+ SÄNDA Sadece IKEA 365+ SÄNDA ray sistemi ile sistem nosača rasvete (tip S0702-1) birlikte kullanım içindir (Model S0702-1) Maks. dozvoljeno opterećenje je 150W, a Maksimum yük 150W ve bir adet ray siste- maks. dozvoljeno opterećenje po nosaču mi üzerindeki maksimum yük 2200W.
  • Seite 9 BAHASA INDONESIA 한국어 Hanya untuk digunakan pada sistem 이케아 365+ 센다(SÄNDA) 트랙 시스템 전용 landasan SÄNDA IKEA 365+ (Tipe S0702). (Type S0702-1) Beban maksimum 150W dan beban maks. 최대 출력 150W, 트랙 시스템당 최대 출력 pada satu sistem landasan adalah 2200W.
  • Seite 10 ‫عربي‬ ไทย IKEA 365+ SÄNDA‫يستخدم فقط مع نظام المسار‬ ส � ำ หรั บ ใช ้ กั บ ระบบรำงไฟรุ ่ น IKEA 365+ SÄNDA (Type S0702-1)‫(النوع‬ S0702-1) เท่ ำ นั ้ น ‫الحمولة القصوى 051 واط والحمولة القصوى في نظام‬...
  • Seite 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μέγιστο βάρος : 5 kg РУССКИЙ Максимально 5 кг/11 фунтов SRPSKI Najviše: 5kg/11lb ENGLISH ITALIANO SLOVENŠČINA Max 5 kg/11 lb Max. kg 5 (lb 11). Največ 5 kg DEUTSCH MAGYAR TÜRKÇE Max. 5 kg/11 lb. Maximális terhelés 5 kg/ Maks.
  • Seite 12 AA-862624-3...
  • Seite 14 AA-862624-3...
  • Seite 16 ENGLISH FRANÇAIS If you have a suspension wire on the lamp Si la lampe que vous allez brancher est you are connecting, the following applies: dotée d’un câble de suspension, prendre The weight of the lamp must be taken by en compte ce qui suit : the suspension wire.
  • Seite 17 DANSK ČESKY Hvis der er en wire på en lampe, du skal Pokud připojujete lampu se závěsným tilslutte, gælder følgende: lankem, postupujte následovně: Lampens vægt skal kunne bæres af wiren. Lanko musí udržet hmotnost lampy. Når du tilpasser ledningen, skal du sørge Přívodná...
  • Seite 18 EESTI LIETUVIŲ Kui ühendataval lambil on riputustrossid, Jei prie jungiamos lempos turite pakabini- kehtib järgnev: mo laidą: Lampi tuleb kaaluda riputustrossidest. Kui lempos svorį turi laikyti pakabinimo laidas, reguleerite kaablit veenduge, et see on o pritaikydami kabelį, įsitikinkite, kad jis pikem kui tross.
  • Seite 19 ROMÂNA ΕΛΛΗΝΙΚΑ Dacă ai un fir de suspendare pentru corpul Εάν στο φωτιστικό που συνδέετε υπάρχει de ilumiat pe care vrei să-l conectezi, se σύρμα για την ανάρτησή του, θα πρέπει να aplică următoarele: είστε ενημερωμένος για τα ακόλουθα: Greutatea corpului de iluminat trebuie Το...
  • Seite 20 TÜRKÇE 繁中 Eğer bağlantısını yaptığınız lambanın bir 連接的燈具有吊鍊時,需注意下列事項: asma teli var ise aşağıdakileri uygulayınız: 由吊鍊承受燈具重量。調整電線時,電線的長度須 Lambanın ağırlığı asma teli tarafından 超過吊鍊。 taşınacaktır. Kabloyu ayarlarken telden daha uzun olduğundan emin olunuz. 한국어 연결하는 조명에 서스펜션 와이어가 있을 경우 다 中文 음을 주의하세요: 如果您要连接的灯具带有挂绳,...
  • Seite 21 日本語 ‫عربي‬ つり下げ式の照明を取り付ける場合は、 次の指 ،‫إذا كان لديك سلك لتعليق المصباح الذي تقوم بتوصيله‬ 示に従ってください。 :‫يجب إتباع اآلتي‬ 照明の重量は必ずつり下げコードで支えてくださ ‫يجب تحميل وزن المصباح على سلك التعليق .عند‬ い。 ケーブルの長さを調節するときは、 ケーブ ‫القيام بتعديل سلك الكهرباء تأكد من أنه أطول من سلك‬ ルがつり下げコードより長くなるようにしてくだ .‫التعليق‬...
  • Seite 22 AA-862624-3...
  • Seite 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 2015-06-08 AA-862624-3...