Inhaltszusammenfassung für Vortice MICROSOL 600 V0
Seite 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации MICROSOL V0 COD. 5.671.084.560 06/11/2024...
Seite 2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. VORTICE non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
Seite 3
- Il manuale va sempre tenuto a disposizione per la consultazione, in un ambiente protetto da umidità o fonti di calore. VORTICE S.p.A. non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
Seite 4
ITALIANO Descrizione del prodotto L’apparecchio da lei acquistato è un termoconvettore elettrico da parete. È adatto al riscaldamento primario nei casi in cui un impianto centralizzato sarebbe sovradimensionato o troppo oneroso. La sua silenziosità permette l’utilizzo anche nelle ore notturne. È equipaggiato di resistenza blindata, per la tenuta all’acqua; i particolari plastici dell’involucro sono in resina autoestinguente (V0);...
Seite 5
OBBLIGO - Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità. Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato VORTICE. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
Seite 6
ITALIANO DIVIETO - Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta nel presente libretto. - Non apportare modifiche di alcun genere all’apparecchio. - Non sedersi né appoggiare oggetti sull’apparecchio (Fig. 1). - Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.
Seite 7
ITALIANO Smaltimento Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Seite 8
Read the instructions contained in this booklet carefully before using the appliance. VORTICE cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.
Seite 9
- The manual should always be kept available for reference in an environment protected from humidity or heat sources. VORTICE S.p.A. cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.
Seite 10
ENGLISH Product description The appliance you have purchased is a fan heater for wall mounting. The appliance is ideal for use as a primary heat source for a room when it would be too costly and impractical to start up the central heating system. Silent operation means that it is also ideal for nighttime use.
Seite 11
OBLIGATION - After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged. If in doubt contact an authorised VORTICE service centre. Do not leave packaging within the reach of children or differently able persons. - Store the appliance out of the reach of children and disabled persons if you decide to disconnect it from the power supply and use it no more.
Seite 12
ENGLISH PROHIBITION - Do not use this appliance for functions other than those described in this booklet. - Do not make modifications of any kind to this appliance. - Do not sit on the appliance or leave objects standing on it (Fig. 1). - Do not operate the appliance where inflammable vapours or substances are present like alcohol, insecticides, petrol, etc.
Seite 13
ENGLISH Disposal This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of waste electrical and electronic equipmen (WEEE). The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates that, at the end of its life, the product should not be discarded together with household waste but must be taken to a separate collection point for electrical and electronic equipment.
Seite 14
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société VORTICE ne pourra être tenue pour Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de...
Seite 15
La société Vortice Spa ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect des instructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
Seite 16
FRANÇAIS Description du produit L’appareil que vous venez d’acheter est un thermoconvecteur électrique mural. Il est approprié pour le chauffage primaire lorsqu’une installation centralisée est surdimensionnée ou trop onéreuse. Son fonctionnement silencieux permet de l’utiliser également de nuit. Il est équipé de résistance blindée, étanche à l’eau; les pièces plastiques de l’habillage sont en résine auto-extinguible (V0);...
Seite 17
- Après avoir extrait le produit de son emballage, s’assurer de son intégrité. En cas de doute, contacter un professionnel qualifié ou un Centre Assistance technique autorisé VORTICE. Ne pas laisser de parties de l’emballage à la portée des enfants ou de personnes souffrant d’un handicap.
Seite 18
FRANÇAIS INTERDICTION - Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui décrit dans ce livret. - N’apporter aucune modification qu’il soit à l’appareil. - Ne rien poser sur l’appareil et ne pas s’y asseoir (Fig. 1). - Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que alcool, insecticides, essence, etc.
Seite 19
FRANÇAIS Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole de la poubelle barrée qui se trouve sur l’appareil indique que le produit, à la fine de sa vie utile, devant être traité séparément des déchets domestiques, doit être remis dans un centre de tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques.
Seite 20
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts, müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden. VORTICE kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Seite 21
- Das Handbuch sollte immer zum Nachschlagen in einer vor Feuchtigkeit und Wärmequellen geschützten Umgebung aufbewahrt werden. VORTICE S.p.A. kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Seite 22
DEUTSCH Produktbeschreibung Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein elektrischer Thermokonvektor zur Wandinstallation. Es eignet sich als Hauptheizquelle in allen Situationen, in denen eine Zentralheizung zu kosten- oder platzaufwändig ist. Dank des geräuscharmen Betriebs kann es auch während der Nachtstunden benutzt werden. Es ist mit einem gepanzerten Widerstand ausgestattet und damit wasserdicht;...
Seite 23
Originalersatzteilen VORTICE verlangen. - Die Unversehrtheit des Gerätes periodisch überprüfen. Sollten Defekte auftreten, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Bitte suchen Sie einen VORTICE-Vertragshändler auf. - Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz/eine Steckdose an, wenn die Anlagenkapazität / -aufnahme der maximalen Leistungen angemessen ist.
Seite 24
DEUTSCH VERPFLICHTUNG Den Hauptschalter der Anlage ausschalten, wenn: – Auftreten einer Betriebsstörung; – vor der Durchführung der Außenreinigung des Gerätes; – es für kurze oder lange Zeiträume nicht mehr genutzt werden soll. VERBOT - Das Gerät darf nicht für andere als in diesem Handbuch angeführte Zwecke eingesetzt werden. - Änderungen am Gerät jedweder Art sind untersagt.
Seite 25
DEUTSCH Entsorgung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss und zu einer separaten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte gebracht werden muss.
Seite 26
Antes de instalar y utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. VORTICE no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la...
Seite 27
- El manual siempre ha de mantenerse disponible para su consulta, en un lugar protegido de la humedad y las fuentes de calor. VORTICE S.p.A. no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
Seite 28
ESPAÑOL Descripción del producto El aparato que Ud. ha comprado es un termoconvector eléctrico de pared. Es ideal para la calefacción de ambientes en los que un sistema de calefacción central sería excesivo o demasiado costoso. Su funcionamiento silencioso hace posible su uso durante las horas nocturnas. Está equipado con una resistencia blindada resistente al agua, los componentes de plástico han sido fabricados con resina autoextinguible (V0) y los limitadores térmicos previenen el riesgo de recalentamiento.
Seite 29
- Después de retirar el dispositivo de su embalaje, asegúrese de que esté completo y sin daños. En caso de duda contacte a un servicio autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje alalcance de niños o personas con habilidades diferentes.
Seite 30
ESPAÑOL PROHIBICIONES - No use este dispositivo para funciones que no sean los descritos en este folleto. - No haga modificaciones de ningún tipo a este aparato. - No sentarse ni apoyar objetos sobre el aparato (Fig. 1). - No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
Seite 31
ESPAÑOL Eliminación Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El símbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser entregado a un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos, puesto que debe ser tratado separado de los residuos domésticos.
Seite 32
9 Eliminação ........................37 Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções contidas neste livreto. A VORTICE não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá...
Seite 33
- O manual deve ser mantido sempre disponível para consulta, num ambiente protegido de fontes de humidade ou calor. VORTICE S.p.A. não pode ser responsabilizada por quaisquer danos a pessoas ou coisas causados pelo não cumprimento das instruções abaixo indicadas, cuja observância garantirá a vida útil e a fiabilidade eléctrica e mecânica do aparelho.
Seite 34
PORTUGUÊS Descrição do produto O aparelho que adquiriu é um termoconvector eléctrico de parede. É adequado ao aquecimento primário, nos casos em que um sistema centralizado seria sobredimensionado ou demasiado dispendioso. O seu silêncio permite a utilização mesmo durante a noite. Está equipado com resistência blindada, para a vedação à ág ua;as peças de plástico do invólucro são em resina auto-extinguível (V0);...
Seite 35
- Verifique periodicamente se o aparelho está em bom estado. No caso de qualquer imperfeição, não utilize o aparelho e contacte imediatamente um revendedor autorizado VORTICE. - Ligar o aparelho à rede de alimentação / tomada elétrica apenas se a capacidade da instalação / tomada elétrica for adequada à...
Seite 36
PORTUGUÊS PROIBIÇÃO - Não use este produto para uma função diferente da especificada no presente manual de instruções. - Não realizar modificações de qualquer tipo no aparelho. - Não se sente nem pouse objectos no aparelho (Fig. 1). - Não utilize o aparelho na presença de substâncias ou vapores inflamáveis, tais como álcool, insecticidas, gasolina, etc.
Seite 37
PORTUGUÊS Eliminação Este produto está em conformidade com as disposições da Diretiva 2012/19/UE relativas à gestão dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). O símbolo do contentor de lixo riscado está a indicar que o produto, ao fim da sua vida útil, deverá ser tratado separadamente dos resíduos domésticos, e levado a um centro de recolha diferenciada de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Seite 38
9 Utylizacja ........................43 Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku. Firma VORTICE nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i niezawodność komponentów elektrycznych i mechanicznych urządzenia.
Seite 39
Instalatorzy i użytkownicy urządzenia oraz wszystkie osoby pracujące w obszarze działania wentylatora, muszą zapoznać się z ostrzeżeniami oraz informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz muszą zostać odpowiednio przeszkoleni przez nabywcę. - Z dokumentem należy obchodzić się ostrożnie i dotykać go czystymi rękami. - Nie wolno usuwać ani samowolnie modyfikować żadnych części. - Instrukcja musi być zawsze dostępna do wglądu, w miejscu chronionym przed wilgocią i źródłami ciepła. VORTICE S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody na osobach lub mieniu spowodowane nieprzestrzeganiem wymienionych w dalszej części wskazań, które zapewnią mechaniczną i elektryczną trwałość i niezawodność urządzenia. Należy zachować niniejszy podręcznik.
Seite 40
POLSKI Opis produktu Urządzenie, które Państwo zakupili to elektryczny termokonwektor naścienny. Służy on do ogrzewania miejsc, w których instalacja centralna byłaby za duża lub zbyt kosztowna. Niski poziom hałasu umożliwia jego eksploatację również w godzinach nocnych. Jest wyposażony w opancerzoną grzałkę, zapewniającą wodoszczelność; detale plastikowe powłoki są wykonane z żywicy samogasnącej (V0); ograniczniki termiczne zapobiegają ryzyku przegrzania. Termostat posiada funkcję przeciwzamarzaniową. Zgodność użytkowania - Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej, z zaburzeniami czucia oraz przez osoby niedoświadczone i nie posiadające wystarczającej wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w związku z bezpieczną...
Seite 41
OBOWIĄZEK - W przypadku wadliwego działania i/lub usterek urządzenia, należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego Centrum Serwisowego firmy VORTICE i zażądać, w przypadku ewentualnej naprawy, użycia oryginalnych części zamiennych VORTICE. - Okresowo sprawdzać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie nieprawidłowości przerwać eksploatację urządzenia i skontaktować się natychmiast z autoryzowanym sprzedawcą VORTICE.
Seite 42
POLSKI ZAKAZ - Nie należy używać urządzenia do funkcji innych niż te opisane w niniejszym podręczniku. - Nie wolno w żaden sposób modyfikować urządzenia. - Nie siadać na urządzeniu i nie kłaść na nim żadnych przedmiotów (Rys. 1). - Nie używać urządzenia w obecności substancji lub oparów łatwopalnych, np. alkoholu, środków owadobójczych, benzyny, itp. (Rys. 2). - Nie należy narażać urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, itp.). - Nie wprowadzać żadnych obiektów do wnętrza urządzenia. - Nie przykrywać urządzenia, aby unikać jego przegrzewania się. - Nie wolno przykrywać ani zasłaniać otworów zasysania oraz odprowadzania w urządzeniu. Należy zapewnić optymalny przepływ powietrza. UWAGA - Używanie wszelkich urządzeń elektrycznych wymaga przestrzegania pewnych fundamentalnych zasad, np: –...
Seite 43
POLSKI Utylizacja Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol z przekreślonym koszem na śmieci umieszczony na urządzeniu oznacza, że produkt po zakończeniu swojego cyklu życia powinien zostać zutylizowany w sposób odmienny niż odpady domowe. Należy przekazać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pozwoli to na uniknięcie jego negatywnego wpływu na środowisko i na zdrowie, ułatwiając prawidłową utylizację i recykling materiałów, z których wykonany jest produkt. W celu uzyskania informacji na temat położenia takich punktów należy zwrócić się do miejscowych władz. Ewentualnie sprzedawca zobowiązany jest do nieodpłatnego odebrania urządzenia przeznaczonego do utylizacji w przypadku nabycia podobnego urządzenia.
Seite 44
Citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual înainte de a utiliza produsul. VORTICE nu va fi considerată răspunzătoare pentru daunele provocate persoanelor sau bunurilor ca urmare a nerespectării instrucțiunilor enumerate mai jos, a căror respectare, pe de altă parte, va asigura durabilitatea și fiabilitatea, atât electrică...
Seite 45
- Manipulați documentul cu grijă și cu mâinile curate. - Piesele nu trebuie îndepărtate sau modificate în mod arbitrar. - Manualul trebuie să fie întotdeauna disponibil pentru consultare, într-un mediu protejat de umiditate sau surse de căldură. VORTICE S.p.A. nu va fi considerată răspunzătoare pentru daunele provocate persoanelor sau bunurilor ca urmare a nerespectării instrucțiunilor enumerate mai jos, a căror respectare, pe de altă parte, va asigura durabilitatea și fiabilitatea, atât electrică cât și mecanică, a aparatului. Prin urmare, păstrați întotdeauna acest manual. Nu modificați și nu ștergeți părți din manual sau din conținutul acestuia.
Seite 46
ROMÂNĂ Descrierea produsului Aparatul cumpărat de dv. e un termoconvector electric de perete. E indicat pentru încălzirea primară în cazurile în care o instalație centralizată ar fi supradimensionată sau prea neeconomicoasă. Silențiozitatea sa permite utilizarea și pe timp de noapte. E dotat cu rezistență blindată, pentru etanșeitate la apă; elementele de plastic ale învelișului sunt din rășină cu autostingere (V0); limitatoarele termice previn riscurile de supraîncălzire. Termostatul are și funcție anti-îngheț. Conformitatea de utilizare - Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg care sunt pericolele care pot fi cauzate de acesta. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operaţiile de curăţare şi întreţinere care pot fi efectuate de utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi.
Seite 47
Siguranță/Avertizări OBLIGAȚIE - După ce despachetați produsul, verificați integritatea acestuia. În caz de îndoieli, contactați imediat un centru de asistență tehnică autorizat VORTICE. Nu lăsați părți ale ambalajului la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse. - Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor și a persoanelor cu handicap în momentul în care se decide deconectarea acestuia de la rețeaua electrică și întreruperea utilizării acestuia. - Pentru respectarea Regulamentului European nr. 2015/1188 UE, prezentul produs trebuie supus unui dispozitiv de control extern care să regleze emisia de căldură în camera în care produsul este...
Seite 48
ROMÂNĂ INTERDICȚIE - Nu folosiți acest produs în scop diferit de cel menționat în această broșură. - Nu aduceți modificări de niciun fel aparatului. - Nu vă așezați și nu rezemați obiecte pe aparat (Fig. 1). - Nu utilizați aparatul în prezența substanțelor sau a vaporilor inflamabili, ca de exemplu alcool, insecticide, benzină etc. (Fig. 2). - Nu lăsați aparatul expus la agenții atmosferici (ploaie, soare, etc.). - Nu introduceți obiecte în interiorul produsului. - Nu acoperiţi aparatul, pentru a evita supraîncălzirea sa. - Nu acoperiţi şi nu astupaţi gurile de aspiraţie şi de evacuare ale aparatului, astfel încât să se asigure o circulaţie optimă a aerului. ATENȚIE - Utilizarea oricărui aparat electric necesită respectarea unor reguli de bază, printre care: – nu-l atingeți cu mâinile ude; – nu-l atingeți cu picioarele goale; –...
Seite 49
ROMÂNĂ Eliminarea Acest produs respectă cerințele Directivei 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). Simbolul tomberonului barat aplicat pe echipament indică faptul că la sfârșitul duratei de viață a produsului, acesta trebuie colectat și eliminat separat de alte tipuri de deșeuri menajere, trebuie predat unui centru de colectare diferențiată pentru echipamente electrice și electronice. Acest lucru va preveni efectele negative asupra mediului și sănătății, favorizând tratarea, eliminarea și reciclarea corectă a materialelor din care este alcătuit produsul. Adresați-vă autorităților locale pentru a afla locația acestor tipuri de structuri. Alternativ, distribuitorul are obligația de a prelua gratuit un aparat care trebuie eliminat în cazul achiziționării...
Seite 50
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχει το παρόν φυλλάδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Η VORTICE δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές σε πρόσωπα ή πράγματα που προκαλούνται από τη μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια...
Seite 51
- Το εγχειρίδιο θα πρέπει να διατηρείται πάντα διαθέσιμο για αναφορά, σε περιβάλλον προστατευμένο από πηγές υγρασίας ή θερμότητας. Η VORTICE S.p.A. δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές σε πρόσωπα ή πράγματα που προκαλούνται από τη μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια ζωής και την ηλεκτρική και τη μηχανική αξιοπιστία της συσκευής. Φυλάσσετε πάντα αυτό το φυλλάδιο οδηγιών. Μην...
Seite 52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Η συσκευή που αγοράσατε είναι ένα ηλεκτρικό αερόθερμο για επίτοιχη εγκατάσταση. Είναι κατάλληλο για κύρια θέρμανση, σε περίπτωση που μια κεvτρική εγκατάσταση θα ήταv uπερδιασιoλoγημέvη ή oικovoμικά ασύμφoρη. H αθόρυβη λειoυργία τoυ επιτρέπει τη χρήση ακόμη και τις vυκτεριvές ώρες. H συσκευή διαθέτει θωρακισμένη αvτίσταση στεγαvή στo vερό. Τα πλαστικά εξαρτήματα τoυ περιβλήματoς είναι από αυτoσβηvόμεvη ρητίvη (V0). Θερμικές ασφάλειες πρoλαμβάvoυv τoυς κιvδύvoυς από εvδεχόμεvη υπερθέρμαvoη. O θερμoστάτης διαθέτει αvτιπαγωτική λειoυργία. Συμμόρφωση χρήσης - Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία ή τις απαιτούμενες γνώσεις, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν...
Seite 53
να υπό- κειται στη λειτουργία ενός εξωτερικού μηχανισμού ελέγχου που ρυθμίζει την εκπομπή θερμότητας στο χώρο όπου έχει εγκατασταθεί το προϊόν. ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ - Σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή βλάβης της συσκευής, απευθυνθείτε αµέσως στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις της VORTICE και ζητήστε για την ενδεχόµενη επισκευή τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών VORTICE. - Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση της συσκευής. Σε περίπτωση που παρατηρούνται ανωμαλίες, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε αμέσως στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της...
Seite 54
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ - Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν για διαφορετικούς σκοπούς από εκείνους που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο. - Μην κάνετε καµία τροποποίηση στο προϊόν. - Μην κάθεστε και μη στηρίζετε άλλα αvτικείμεvα στη συσκευή (Εικ. 1). - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εύφλεκτα προϊόντα ή αναθυμιάσεις όπως oιvόπvευμα, εvτoμoκτόvα, βεvζίvη κλπ (Eικ. 2). - Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειµένη στους ατµοσφαιρικούς παράγοντες (βροχή, ήλιο κλπ.). - Μην βάζετε αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής. - Μην καλύπτετε τη συσκευή για να αποφύγετε πιθανή υπερθέρμανση. - Μην καλύπτετε και µην κλείνετε της δύο σχάρες αναρρόφησης και απαγωγής της συσκευής, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η οµαλή διέλευση του αέρα.
Seite 55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διάθεση εξοπλισμού Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία 2012/19/ΕE σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που αναγράφεται στη συσκευή δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της διάρκειας ζωής του, εφόσον πρέπει να υποβληθεί σε διαφορετική διάθεση από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να προσκομιστεί σε ένα κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Έτσι...
Seite 56
8 Техобслуживание и Чистка ..................60 Перед использованием продукта внимательно прочитайте инструкции, содержащиеся в этой брошюре. Компания VORTICE не несет ответственности за любой ущерб, причиненный людям или имуществу в результате нарушения приведенных ниже указаний, соблюдение которых обеспечит электрическую и механическую долговечность и надежность прибора. Храните...
Seite 57
вентилятор, должны знать предупреждения и информацию из этого руководства и пройти надлежащую подготовку, организованную покупателем. - Работайте с документом осторожно и чистыми руками. - Запрещается удалять или произвольно изменять части. - Руководство всегда должно быть доступно для ознакомления и храниться в месте, защищенном от влаги или источников тепла. Компания VORTICE S.p.A. не несет ответственности за любой ущерб, причиненный людям или имуществу в результате нарушения приведенных ниже указаний, соблюдение которых обеспечит электрическую и механическую долговечность и надежность прибора. Храните эту брошюру с инструкциями. Не изменяйте и не удаляйте части руководства или его содержимое. Описание продукта Приобретенное Вами изделие представляет собой настенный электрический термовентилятор.
Seite 58
РУССКИЙ Соответствие использования - Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими необходимых опыта и навыков, если они находятся под присмотром или обучены правилам безопасного использования изделия и осознают существующие при этом опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка и уход за прибором, подлежащие...
Seite 59
службой энергоснабжения. Безопасность/Предупреждения ОБЯЗАТЕЛЬСТВО - После распаковки изделия убедитесь в его целости и сохранности; в случае сомнений немедленно обращайтесь к авторизованному дилеру компании VORTICE. Не допускайте попадания элементов упаковки в руки детей или лиц с ограниченной дееспособностью. - В случае принятия решения об отключения устройства от сети и прекращения его использования поместите его в такое место, где бы оно не могло попасть в руки детей или...
Seite 60
РУССКИЙ - Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо предметы (Pис. 1). - Не эксплуатируйте изделие в присутствие воспламеняемых веществ или паров, таких как спирт, инсектициды, бензин и т.д (Pиc. 2). - Не допускайте, чтобы изделие подвергалось воздействию атмосферных агентов (дождь, солнце и т.д.). - Не допускайте попадания внутрь изделия посторонних предметов. - Не накрывайте изделие во избежание его перегрева. - Не закрывайте и не загораживайте решетки на всасывающем и выпускном отверстиях изделия, чтобы не создавать преграды оптимальному прохождению воздуха.
Seite 63
ROOM THERMOSTAT 1 = Teleruttore o Relè / Remote control switch or Relay ° C max 2 = Bobina / Coil ° C min. 3 = Morsettiera / terminal block - MICRORAPID/MICROSOL...
Seite 72
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d’apporter toutes les variations afi n d’améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.