Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Kabelloser
Handstaubsauger
BSS712XHYG
[de]
Gebrauchsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BSS712XHYG

  • Seite 1 Kabelloser Handstaubsauger BSS712XHYG [de] Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7.8 Knickbares Saugrohr ver- 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 wenden ........ 23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.9 Mit Zusatzzubehör saugen .. 24 brauch ........ 4 7.10 Flexiblen Verlängerungs- 1.3 Einschränkung des Nutzer- schlauch verwenden .....
  • Seite 3 13 Kundendienst ......  41 13.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)........ 42 13.2 Garantiebedingungen....  43...
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de ¡ zum Reinigen von unversiegelten / unbehandelten Böden und Korkböden. ¡ zum Reinigen von sehr rauen Oberflächen (z. B. Beton, Asphalt) ¡ zum Reinigen von Teppichen, Polstern und Matratzen. ¡ zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder klebrigen, zähflüssigen Substanzen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie: ¡...
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Das Ladekabel und das Schnellladegerät nur über eine vor- schriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bewegliche Teile und Öffnungen am Gerät können zu Verletzun- gen führen. ▶ Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körperteile von den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhal- ten. ▶ Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mund richten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Aus einem beschädigten Akku austretende Dämpfe sind gefähr- lich. ▶ Wenn aus einem beschädigten Akku Dämpfe austreten, Fri- schluft zuführen. ▶ Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen. Aus einem beschädigten Akku austretende Flüssigkeiten sind ge- fährlich. ▶ Wenn aus einem beschädigten Akku Flüssigkeiten austreten, bei Hautkontakt sofort mit Wasser spülen.
  • Seite 9 Sachschäden vermeiden de Feuchtigkeit in der Düse kann Fehl- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- funktionen verursachen. Die Düse darf nicht Spritzwasser ▶ ausgesetzt oder unter Wasser ge- taucht werden! Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Fehlende oder nicht korrekt befestig- Aus einem beschädigten Akku aus- te Wischpads an der Unterseite der tretende Flüssigkeit kann zu Sach- Düse können Schäden auf Böden...
  • Seite 10 de Auspacken und Prüfen Maximale Füllmenge im Staubbehäl- Auspacken und Prüfen 4 Auspacken und Prüfen ter beachten. a Ein Überschreiten der maximalen Was Sie beim Auspacken beachten Auspacken und Prüfen Füllmenge vermindert die Saug- müssen, erfahren Sie hier. kraft und erhöht den Energiever- brauch.
  • Seite 11 Auspacken und Prüfen de 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung.
  • Seite 12 de Auspacken und Prüfen Die Frontplatte nach vorne entneh- Kabelloser Handstaubsauger men. Basisstation Schnellladegerät Ladekabel Akkus Flexibler Verlängerungs- schlauch Knickbares Saugrohr mit Ab- stellhaken Wischdüse Die Basisstation an der Wand montieren. Bodendüse mit Elektrobürste Zubehörträger 2in1 Möbelpinsel mit Polster- düse Wischpads Ersatzbürste für Elektrobürste Drehbare XXL Polsterdüse Lange, flexible Fugendüse...
  • Seite 13 Auspacken und Prüfen de Die Frontplatte einsetzen. 4.4 Akku einsetzen und laden Hinweis: Sie können den Akku mit der Bestellnummer:17007093 als Er- satzteil beim Kundendienst bestellen. Den Akku über die Führungsschie- ne in den Staubsauger einsetzen. Die Frontplatte fixiert den Geräte- stecker in der Basisstation. Den Netzstecker des Ladekabels in die Steckdose stecken.
  • Seite 14 de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
  • Seite 15 Kennenlernen de Wassertank Symbol Verwendung Wassertank entriegeln. Taster Entriegelung Wasser- tank Wasserzufuhr starten/ stoppen. Knickbares Saugrohr Wasser-Boost aktivieren. Abstellhaken 5.3 Symbole Entriegelungstaste Staubbe- hälter Lamellenfilter entriegeln Statusanzeige und verriegeln ⁠ . Bürstenwalze entriegeln. Leistungsregler und Ein/Aus- Schalter Bürstenwalze verriegeln. Lamellenfilter 5.4 Statusanzeigen Flusensieb Die Statusanzeige zeigt Ihnen ver- Staubbehälter schiedene Betriebszustände an.
  • Seite 16 de Zubehör Betriebszustand Anzeige Betriebszustand Anzeige Wasser-Boost Die LED-Status- Störung Die LED-Status- anzeige blinkt anzeige blinkt langsam. schnell. 5.5 Übersicht der Kleinzubehöre Hier finden Sie eine Übersicht der Kleinzubehöre und deren Verwendungs- zweck. Bezeichnung Zubehörnum- Kleinzubehör Verwendungszweck Drehbare XXL 17008530 Polstermöbel intensiv reinigen. Polsterdüse Hinweis: Verwenden Sie den Turbo-Modus.
  • Seite 17 Brandgefahr! Unsachgemäße Nutzung des Akkus und des Schnellladegeräts ist gefähr- lich. Den Akku nur in Verbindung mit ▶ dem Bosch Gerät verwenden. Den Akku nur mit dem Original- ▶ Schnellladegerät laden. Nur Akkus der Serie Power for ALL ▶ 18 V verwenden.
  • Seite 18 de Grundlegende Bedienung Die beiliegende Anleitung beach- Hinweise ten. ¡ Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku in den Ladeschacht einge- steckt wird. ¡ Durch das intelligente Ladeverfah- ren wird der Ladezustand des Ak- kus automatisch erkannt und ab- hängig von Akkutemperatur und -spannung mit dem jeweils optima-...
  • Seite 19 Grundlegende Bedienung de Anzeige Betriebszustand Das Dauerlicht der roten Anzeige signalisiert, dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches (0–45 °C) ist. Sobald der zulässige Temperaturbereich er- Dauerlicht rote Anzeige reicht ist, beginnt der Ladevorgang. Temperaturüberwachung Das Blinklicht der roten Anzeige signalisiert eine andere Störung des Ladevorganges.
  • Seite 20 de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Der Akku ist einge- Akkuladezeiten für das setzt. Schnellladegerät → "Akku einsetzen und laden", Akkuladestatus von 2,5 Ah Seite 13 97 % - 100 % in min Den Staubsauger in die Nähe einer Steckdose legen. Akkulaufzeiten Den Gerätestecker in den Staub- Hier finden Sie eine Übersicht der Ak- sauger stecken.
  • Seite 21 Grundlegende Bedienung de ¡ Durch folgende Maßnahmen 7.3 Gerät demontieren können Sie den natürlichen Die Entriegelungstaste drücken Verschleiß verzögern: und das Saugrohr aus dem Gerä- – Laden Sie den Akku nur im testutzen ziehen. Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C auf. – Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen -20 °C bis 50 °C.
  • Seite 22 de Grundlegende Bedienung a Das Gerät startet in der gewählten Hinweise Leistungsstufe. ¡ Wählen Sie zwischen folgenden a Die Statusanzeige leuchtet weiß. Reinigungsmodi: – Im Eco-Modus verbraucht das 7.5 Gerät ausschalten Gerät weniger Energie durch ge- ringere Saugleistung und erzielt Ein-/Aus-Schalter vollständig nach ▶...
  • Seite 23 Grundlegende Bedienung de Den Entriegelungsknopf an der 7.7 Variablen Zubehörträger Rückseite des knickbaren Saug- verwenden rohres drücken. Den Zubehörträger zusam- mendrücken und am Saugrohr be- festigen. >90° a Das Saugrohr kann nun stufenlos bis 90° geknickt werden. Die Zubehöre von oben und unten in den Zubehörträger einsetzen und verrasten.
  • Seite 24 de Grundlegende Bedienung Nach dem Gebrauch das Zubehör 7.9 Mit Zusatzzubehör sau- an der Basisstation oder dem Zu- behörträger verstauen. Die Entriegelungstaste drücken und das Zubehör von der Basis- station oder dem Zubehörträger ziehen. 7.10 Flexiblen Verlängerungs- schlauch verwenden Tipp: Der flexible Verlängerungs- Das gewünschte Zubehör auf das schlauch eignet sich auch für elek- Saugrohr, den Gerätestutzen oder trisch betriebenes Kleinzubehör.
  • Seite 25 Wischdüse de Die gewünschte Düse auf den Die Bodendüse auf den Geräte- Handgrif des Verlängerungs- stutzen stecken und verrasten. schlauchs stecken, z. B. den 2in1 Möbelpinsel mit Polsterdüse. 7.12 Gerät abstellen und par- Tipp Mit dem flexiblen Verlängerungs- ACHTUNG! schlauch können Sie schwer erreich- Das Gerät kann herabfallen.
  • Seite 26 de Wischdüse 8.1 Übersicht Wischdüse Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile der Wischdüse. Die Wischpads mit dem Loch mit- ▶ tig über den Drehplatten positionie- ren und andrücken. Entriegelungstaste Wischdüse Taster Entriegelung Wasser- tank Wassertank Wischpads LED-Statusanzeige Taster Wassersteuerung Befüllöffnung Ventilstift 8.3 Wassertank füllen 8.2 Wischpads befestigen...
  • Seite 27 Wischdüse de Keine undurchsichtigen, milchigen, Den Befülldeckel am Wassertank ▶ chlorhaltigen, säurehaltigen und nach oben ziehen und zur Seite schäumenden (z. B. Geschirrspül- drehen. mittel) Reinigungszusätze verwen- den. Nur neutrale Universalreiniger ver- ▶ wenden. Wasserrückstände auf dem Wasser- tank werden durch die Düse aufge- saugt und können das Gerät beschä- digen.
  • Seite 28 de Wischdüse Den Befülldeckel über die Öffnung 8.4 Düse verwenden drehen und vollständig schließen. ACHTUNG! Durch falsche Verwendung können empfindliche Böden beschädigt wer- den. Das eingeschaltete oder ausge- ▶ schaltete Gerät mit der Düse und nassen Wischpads nicht länger als 1 Minuten an einer Stelle stehen lassen.
  • Seite 29 Reinigen und Pflegen de Um die Wasserzufuhr zu stoppen, Mindestens 3 Sekunden auf ▶ kurz auf drücken. drücken. 3 sec a Die LED-Statusanzeige erlischt. a Die LED-Statusanzeige blinkt lang- sam. Um die Wasserzufuhr erneut zu a Die Wasser-Boost Funktion ist akti- starten, kurz auf drücken.
  • Seite 30 de Reinigen und Pflegen Um den Staubbehälter zu entneh- 9.2 Gerät reinigen men, die Entriegelungstaste Voraussetzung: Das Gerät ist ausge- drücken. schaltet. Das Gerät vom Ladekabel trennen. Das Gerät und das Zubehör mit ei- nem weichen Tuch und einem han- delsüblichen Kunststoffreiniger rei- nigen.
  • Seite 31 Reinigen und Pflegen de Die Filtereinheit aus dem Staubbe- 9.4 Filtereinheit reinigen hälter entnehmen. Wenn Sie den Staubbehälter leeren, reinigen Sie die Filter mit. So erzielen Sie ein gutes Saugergebnis. ACHTUNG! Eindringende Feuchtigkeit kann die Filter beschädigen. Nie die Filter mit Flüssigkeiten in ▶...
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Das Flusensieb über einem Müllei- Den Staubbehälter einsetzen. mer leicht schütteln und leicht aus- klopfen. a Der Staubbehälter rastet hörbar ein. Das Flusensieb mit einem leicht 9.5 Bodendüse reinigen feuchten Tuch reinigen. Den Lamellenfilter in das Flusen- Voraussetzung: Das Gerät ist ausge- sieb stecken.
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Die Düse vom Gerät trennen. Die Bürstenwalze verriegeln. Die Bürstenwalze entriegeln. 9.7 Wischdüse Die Bürstenwalze seitlich aus der Düse nehmen. Informationen zur Wischdüse. Fäden und Haare mit der Schere entlang der Borsten oder der Düse trennen Schneidenut durchschneiden. Voraussetzung: Das Gerät ist ausge- schaltet.
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Um das Wassersystem zu spülen, Den Befülldeckel am Wassertank die Wasser-Boost Funktion einmal nach oben ziehen und zur Seite aktivieren. drehen. → "Wasser-Boost Funktion aktivie- ren", Seite 29 Wassertank leeren Nach der Verwendung der Düse muss der Wassertank geleert wer- den.
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Um den Wassertank vollständig zu Tipp: Für eine hygienische Entfer- reinigen, den Vorgang mehrfach nung nutzen Sie die Stoffstreifen wiederholen. an den Wischpads. Die Wischpads von den Drehplat- Wassertank trocknen ten ziehen. Um den Wassertank zu lagern, muss er vollständig getrocknet werden.
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Die Wischpads an einem gut belüf- Die Wischpads entsorgen. teten Ort für mindestens 24 h trocknen. Tipp: Um die Wischpads schneller zu trocknen, können Sie die Wischpads im Wäschetrockner im Schonpro- gramm trocknen. Wischpads wechseln Hinweise ¡ Um ein optimales Reinigungser- gebnis zu erzielen, wechseln Sie die Wischpads alle 6 Monate bei Neue Wischpads auf den Drehplat-...
  • Seite 37 Störungen beheben de Störungen beheben 10 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Saugkraft lässt nach. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr. Prüfen Sie, ob der Luftkanal von der Düse bis in das Gerät verstopft ist. Leeren Sie den Staubbehälter. → "Staubbehälter leeren", Seite 30 Reinigen Sie die Filtereinheit.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Streifenbildung auf ge- Falsche Verwendung von Reinigungszusätzen. reinigtem Boden. Reinigen Sie den Wassertank. → Seite 34 Füllen Sie den Wassertank neu. → Seite 26 Verwenden Sie eine geringere Menge Reinigungs- zusatz.
  • Seite 40 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Voraussetzung: Filter und Sauggut Transportieren, Lagern und Entsorgen 11 Transportieren, enthalten keine für den Hausmüll ver- botene Substanzen. Lagern und Entsorgen Filter und Sauggut über den Haus- ▶ Transportieren, Lagern und Entsorgen müll entsorgen. 11.1 Altgerät entsorgen 11.3 Akkus/Batterien entsor- Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden.
  • Seite 41 Technische Daten de Technische Daten 12 Technische Daten Technische Daten Netzteil Input: 220 - 240 V ~50/60 Hz Output: 23,5 V --- 1,0 A Separates Netzteil ¡ S018BUz2350065 für 650 mA Ladekabel -Modellkennung: ¡ S023BUz2350100 für 1 A Ladekabel Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Netz- teile mit den angegebenen Modellkennungen. Gerät Batteriezellenart: Lithium-Ionen Gerätespannung: 18 V Geräusch:...
  • Seite 42 de Kundendienst Detaillierte Informationen über die 13.1 Erzeugnisnummer (E- Garantiedauer und die Garantiebedin- Nr.) und Fertigungsnum- gungen in Ihrem Land erhalten Sie mer (FD) bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Wenn Sie den Kundendienst kontak- Fertigungsnummer (FD) finden Sie tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 43 Kundendienst de 13.2 Garantiebedingungen Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München 03/2024 Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß...
  • Seite 44 Produktinformationen Tel.: +43 810 550 Mo-Fr: 8:00 - 17:00 Uhr 511* mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Tel.: +41 848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch...
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.