Seite 1
Garden Pump Set FGPA 1000 A1 Garden Pump Set Vrtna pum pa s crijevom Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Original operating instructions Originalne upute za uporabu F A C Set pompă grădină Gartenpumpen-Set Indicaţii de siguranţă şi de folosire Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucţiuni de utilizare originale Originalbetriebsanleitung...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, deschideţi pagina cu fi guri şi apoi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
• 1. Introduction Caution! In stagnant water bodies, garden ponds, swimming ponds and their surrounding areas Congratulations on your new purchase. the pump may only be used with an earth- You have decided in favor of a high-quality pro- leakage circuit breaker with an actuating ra- duct.
an or by ISC after-sales service personnel. 3.2 Items supplied • • Use only original spare parts. Open the packaging and take out the equip- • The pump must never run dry or be used ment with care. • when the intake line is fully closed. The Remove the packaging material and any manufacturer’s warranty does not cover packaging and/or transportation braces (if...
• The pumping of aggressive liquids (acid, 8. Fitting the suction hose alkali, silo seepage, etc.) and liquids with abrasive (emerizing) substances (sand) must Fit the suction hose as illustrated in Fig. 3. likewise be avoided. Make sure that the end of the adapter (Fig. 1/ Item 1 1) with the sealing ring (Fig.
• A leaking intake line will draw in air and 13. Cleaning and maintenance therefore not draw in any water. • • Take measures to prevent the intake of foreign The pump is largely maintenance-free. In or- bodies (sand, etc.). If necessary install a coar- der to ensure a long service life, however, we se filter.
15. Storage Store the equipment and accessories out of reach of children in a dark and dry place above free- For EU countries only zing. The ideal storage temperature is between 5 and Never place any electric power tools in your 30 °C.
18. Troubleshooting guide Motor not running Cause Remedy - Power supply not connected - Check voltage supply - Impeller blocked, thermostat has switched off - Take pump apart and clean it Pump not priming Cause Remedy - Intake valve not in the water - Place intake valve in water - No water in the pump chamber - Fill pump housing with water...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
20. Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number prin- ted below.
Seite 14
Sadržaj 1. Uvod ................................16 2. Sigurnosne napomene ..........................16 3. Opis uređaja i sadržaj isporuke ......................17 4. Namjenska uporaba ..........................17 5. Tehnički podaci ............................18 6. Upute za rukovanje ..........................18 7. Montaža ručke za nošenje ........................18 8.
Seite 15
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! - 15 - Anleitung_4180306.indb 15 Anleitung_4180306.indb 15 21.09.12 11:09 21.09.12 11:09...
• 1. Uvod Pumpa nije prikladna za korištenje u bazeni- ma za plivanje, plitkim bazenima svake vrste i ostalim vodama u kojima se tijekom rada Srdačne čestitke na kupnji Vašeg novog uređaja. mogu nalaziti osobe ili životinje. Ovim ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Upute •...
puno zatvorenim usisnim vodom. Za štete na Upozorenje pumpi koje bi nastale zbog rada bez vode, Uređaj i materijal za pakiranje nisu gubi se jamstvo proizvođača. igračke! Djeca se ne smiju igrati s • Pumpa se ne smije koristiti za rad bazena za plastičnim vrećicama, folijama i sitnim plivanje.
5. Tehnički podaci 8. Montaža priloženog usisnog crijeva Mrežni priključak: ......230 V ~ 50 Hz Snaga: ............1000 W Usisno crijevo mora se montirati kao što je prika- Maks. količina protoka ......4600 l/h zano na slici 3. Pazite na to da se strana na adapteru pričvrsti (sli- Maks.
• Usisni vod koji ne brtvi i usisava zrak 13. Čišćenje i održavanje sprječava usisavanje vode. • • Izbjegavajte usisavanje stranih tijela (pijeska Pumpu uglavnom ne treba održavati. Za dugi itd.); ako je potrebno, stavite predfiltar. vijek trajanja ipak preporučujemo redovitu kontrolu i njegu.
16. Naručivanje rezervnih pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni mate- rijali bez električnih elemenata. dijelova Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • tip uređaja • broj artikla uređaja • identifikacijski broj uređaja Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info 17.
18. Plan traženja grešaka Motor se ne pokreće. Uzrok Uklanjanje - Nema mrežnog napona. - Provjerite napon. - Blokiran je rotor pumpe, reagirao je - Rastavite i očistite pumpu. termoosigurač. Pumpa ne usisava. Uzrok Uklanjanje - Usisni ventil nije u vodi. - Stavite usisni ventil u vodu.
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
20. Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 24
Cuprins 1. Introducere ..............................25 2. Indicaţii de siguranţă ..........................25 3. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării ....................26 4. Utilizarea conform scopului ........................26 5. Date tehnice ..............................27 6. Indicaţii de utilizare...........................27 7. Montarea mânerului de transport ......................27 8. Montarea furtunului de absorbţie alăturat ....................27 9.
• 1. Introducere Avertisment! În apele stătătoare, iazu- rile de grădină sau de înot şi în jurul acestora, utilizarea pompei este permisă numai cu Vă felicităm pentru cumpărarea acestui nou apa- întrerupător de protecţie împotriva curenţilor rat. vagabonzi cu un curent de defect de V-aţi decis astfel pentru un produs de înaltă...
şi montare locale este responsabil beneficiarul 12. Inel de etanşare (consultaţi eventual un electrician de specia- 13. Ventil de reţinere şi fi ltru de absorbţie litate). • Consecinţele inundării încăperilor în cazul 3.2 Cuprinsul livrării • dereglării pompei vor fi evitate de către Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu beneficiar prin măsuri corespunzătoare (de grijă.
• Temperatura maximă a lichidului transportat 7. Montarea mânerului de nu are voie să depăşească +35 °C. transport • Cu această pompă nu se vor transporta lichi- de inflamabile, gazoase sau explozive. • Mânerul de transport trebuie montat cu cele două Se va evita pomparea lichidelor agresive şuruburi alăturate (vezi fi...
• Pozaţi conducta de aspirare urcând de la 12. Punerea în funcţiune priza de apă spre pompă. Evitaţi neapărat • pozarea conductei de aspirare mai sus de Aşezaţi pompa pe o suprafaţă sigură şi înălţimea pompei; Bulele de aer din conducta plană.
(Fig. 1/Poz. 4) şi se înclină pompa uşor. 17. Eliminarea şi reciclarea • În cazul pericolului de îngheţ, pompa trebuie golită complet. Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împie- • După intervale de oprire îndelungate, se va dica pagubele de transport. Acest ambalaj este controla printr-o pornire-oprire scurtă...
18. Plan de căutare a erorilor Motorul nu funcţionează Cauză Remedierea - Nu există tensiune - Se verifi că tensiunea - Rotorul pompei blocat, senzorul de - Se desface pompa şi se curăţă temperatură l-a decuplat Pompa nu absoarbe Cauză Remedierea - Supapa de aspirare nu este în apă...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
20. Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi cat de garanţie.
Seite 33
DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..............................34 2. Sicherheitshinweise ..........................34 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ....................35 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................35 5. Technische Daten ............................36 6. Bedienungshinweise ..........................36 7. Montage des Tragegriffes ........................36 8. Montage des beiliegenden Saugschlauches ..................36 9. Netzanschluss ............................36 10. Montage einer Saugleitung ........................37 1 1.
DE/AT/CH 1. Einleitung elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. • Warnung! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen An stehenden Gewässern, Garten- und Gerätes. Schwimmteichen und in deren Umgebung ist Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt die Benutzung der Pumpe nur mit Fehlerstrom- entschieden.
DE/AT/CH und Einbaubestimmungen ist der Betreiber 1 1. Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1) AG und verantwortlich (Fragen Sie eventuell einen ca. 42 mm (R1 1/4) AG Elektrofachmann). 12. Dichtring • Folgeschäden durch eine Überflutung von 13. Rückschlagventil und Saugfi lter Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B.
DE/AT/CH Fördermedien 6. Bedienungshinweise Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/ Brauch- Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung wasser. eines Vorfi lters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch, Saugkorb und Rückschlagventil. • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit Dadurch werden lange Wiederansaugzeiten und darf +35°C nicht überschreiten.
DE/AT/CH 10. Montage einer Saugleitung 11. Montage einer Druckleitung • • Einen Saugschlauch (Kunststoffschlauch mind. Die Druckleitung (sollte mind. 19 mm (3/4”) 19 mm (3/4”) mit Spiralversteifung) direkt sein) muss direkt oder über einen Gewinde- oder mit einem Gewindenippel ca. 33,3 mm nippel ca.
DE/AT/CH 13. Reinigung und Wartung 14. Auswechseln der Netzleitung • Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir je- Warnung! doch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Das Gerät vom Netz trennen! Warnung! Bei defekter Netzleitung darf diese nur Vor jeder Wartung ist die Pumpe durch einen Elektro-Fachmann gewech- spannungsfrei zu schalten;...
Seite 39
DE/AT/CH Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen-...
DE/AT/CH 18. Fehlersuchplan Kein Motorlauf Ursache Beheben - Netzspannung fehlt - Spannung überprüfen - Pumpenrad blockiert, Thermowächter hat ab- - Pumpe zerlegen und reinigen geschaltet Pumpe saugt nicht an Ursache Beheben - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpenraum ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
DE/AT/CH 20. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
Seite 46
IAN: 78961 FGPA 1000 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Last Information Update · Stanje informacija Versiune informaţii · Stand der Informationen: 10/2012 Ident.-No.: 41.803.06 102012 - 7 IAN 78961 Anleitung_4180306.indb 46 Anleitung_4180306.indb 46 21.09.12 11:09 21.09.12 11:09...