Seite 2
(see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Seite 3
(see figure) (on the right) (on the right)
Seite 4
Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 8). (see page 5). Note: (see page 7) (see page 5).
Seite 6
(see page 7). (see page 8). Cycle Detergent Type of fabric and Program- Tempe- Fabric length Description of wash cycle degree of soil rature softener (minu tes) see page 7.
Seite 7
(see Programme table on page 6) Function Effect Comments Rapid 1200-600 Silk and curtains: Anti-crease Synthetic fabrics: Anti-crease Anti- crease...
Seite 11
(see page 12) (see page 3) (see page 3) (see page 6) (where available) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 14-15 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 16-17 Start en programma's, 18 Persoonlijk instellen, 19 WI 122 Wasmiddel en wasgoed, 20 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 21 Onderhoud, 22 Storingen en oplossingen, 23 Service, 24...
Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
Beschrijving van de wasmachine FUNCTIE Bedieningspaneel DEUR GEBLOKKEERD AAN/UIT AAN/UIT PROGRAMMA Wasmiddellaatje TEMPERATUUR Wasmiddellaatje: AAN/UIT (zie blz. 20). (zie blz. 17). FUNCTIE PROGRAMMA TEMPERATUUR N.B.: (zie blz. 19). DEUR GEBLOKKEERD (zie blz. 17). AAN/UIT...
Seite 17
Controlelampjes Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD Controlelampje AAN/UIT...
Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 19). (zie blz. 20). Tabel van de programma's Duur Wasmiddel van het Program- Tempe- Wasver- Soort stof en vuil waspro- Beschrijving wasprogramma ma's ratuur zachter gramma (min.) KATOEN SYNTHETISCH FIJNE STOFFEN N.B.
Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur op blz. 18). Functies Functies Effect Notities voor het gebruik Snelle 1200-600 Zijde en gordijnen: Kreukvrij Synthetische stoffen Kreukvrij Kreukvrij...
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren ...
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
Storingen en oplossingen zie blz. 24 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. De wasmachine neemt geen water. De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz. 15 zie blz. 15 De wasmachine pompt het water niet af of centrifugeert niet.
Service Voordat u er de installateur bijhaalt: (zie blz. 23) Vermeld:...
Seite 25
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge, 28-29 Mise en marche et Programmes, 30 Personnalisations, 31 WI 122 Produits lessiviels et linge, 32 Précautions et conseils, 33 Entretien et soin, 34 Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 31) (voir page 32). Tableau des programmes Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Tempé- Assouplis- du cycle Description du cycle de lavage rature sant salissure (minutes) Coton Synthetiques...
Personnalisations Sélection de la température (voir Tableau des programmes page 30) Fonctions Fonctions Effet Mode d'emploi Peu sale 1200-600 Soie et rideaux: Anti-froissement Textiles synthétiques: Anti-froissement Anti- froissement...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes (voir page 36) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 27) (voir page 27) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
Seite 40
Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 44 (siehe S. 41). Anmerkung: (siehe Seite 43). (siehe S. 41).
Seite 42
(siehe S. 43). (siehe S. 44). Program- Waschmittel Wasch- Tempe- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad mdauer Beschreibung des Waschprogramms programme ratur spüler (Min.) Seite. 43.
Seite 43
auf Seite 42). Seide und Gardinen: Kunstfasern:...
Seite 46
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 47
siehe Seite 48 siehe Seite 39 siehe Seite 39 siehe Seite 42 (wo vorgesehen): siehe Seite 39 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 zur Reinigung siehe Seite 46 siehe Seite 39...
Seite 50
véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
Seite 51
(véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
Seite 52
Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 56). (véase la pág. 53). Nota: (ver la pág. 55). (véase la pág. 53).
Seite 54
(véase la pág. 55). (véase la pág. 56). Detergente Tipos de tejidos y de suciedad Tempe- Suavi- Duración Programas Descripción del ciclo de lavado ratura zante del ciclo (minutos) la pág. 55...
Seite 55
pág. 54). Funciones Efecto Notas para el uso Rápido 1200-600 Seda y cortinas: Antiarrugas Tejidos sintéticos: Antiarrugas Antiarrugas...
Seite 59
ver la pág. 60 ver la pág. 51 ver la pág. 51 ver la pág. 54 (cuando esté previsto) ver la pág. 51 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 58 ver la pág.
Seite 60
195042272.02 05/2005 - Xerox Business Services (ver la pág. 59) ...