Seite 1
ProFX6v3+ • ProFX10v3+ • ProFX12v3+ Analog Mixers with Enhanced FX, USB Recording Modes and Bluetooth QUICK START GUIDE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE EN ES FR DE www.mackie.com...
Seite 2
Important Safety Instructions – 22. The use of apparatus is in moderate climates. EN ES FR DE 23. This device should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. 1. Read these instructions. The product can be sold in all EU countries.
Seite 3
Instrucciones Importantes De Seguridad – EN ES FR DE 23. Este dispositivo debe ser instalado y usado con una separación mínima de 20 cm 1. Lea estas instrucciones. entre el radiador y el cuerpo. 2. Conserve estas instrucciones. Este producto puede ser comercializado en todos los países de la UE. 3.
Seite 4
Instructions Importantes Sur La Sécurité – EN ES FR DE 1. Lisez ces instructions. 21. La fiche SECTEUR fait office de découplage total du secteur — veillez à ce qu’elle soit accessible à tout moment et fonctionnelle. 2. Conservez ces instructions. 22.
Seite 5
Wichtige Sicherheitsanweisungen – EN ES FR DE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 20. Dieses Gerät ist mit einem ganzpoligen Wipp-Netzschalter ausgerüstet. Der Schalter befindet sich auf der Rückseite und sollte stets erreichbar sein. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 21.
Seite 6
Hookup Diagrams • Diagramas de conexión Schémas de câblage • Anschlussdiagramme Typical Live Sound System Sistema típico para sonido en directo Système de sonorisation pour concert Typisches Live-Sound-System MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ProFXv3+ Analog Mixers with Enhanced FX, USB Recording Modes and Bluetooth...
Seite 7
Typical Recording System Sistema típico para grabaciones Système d’enregistrement Typisches Aufnahmesystem MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE Quick Start Guide...
Seite 8
ProFXv3+ Front & Rear Panels ProFXv3+ Panel frontal y trasero ProFXv3+ Faces avant et arrière ProFXv3+ Vorder- & Rückseite ProFX6v3+ & ProFX10v3+ 41 42 43 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ProFXv3+ Analog Mixers with Enhanced FX, USB Recording Modes and Bluetooth...
Seite 10
Front & Rear Panel Descriptions – EN ES FR DE 1. Power Connector & Switch Connect the supplied AC 21. Channel Fader Adjusts the level to the main mix. power cord to this jack. The power switch turns the mixer 22.
Seite 11
Descripción del panel frontal y trasero – EN ES FR DE 21. Fader de canal Ajusta el nivel de canal enviado a la mezcla 1. Interruptor y toma de corriente Conecte el cable de alimentación principal. incluido a esta toma. El interruptor le permite encender y apagar la mesa.
Seite 12
Description des faces avant et arrière – EN ES FR DE 1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt Connectez 22. Boutons Assign Détermine le(s) bus vers le(s)quel(s) le signal le cordon secteur fourni à cette embase. L'interrupteur permet est envoyé. de placer l'enceinte sous/hors tension. El piloto Power 23.
Seite 13
Vorder- & Rückseite – EN ES FR DE 21. Kanal-Fader Steuert den Signalanteil des jeweiligen Kanals. 1. Netzanschluss & -schalter Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss. Schalten Sie den Mischer 22. Assign-Tasten Bestimmen das Ziel des Signals. mit dem Netzschalter ein/aus. Bei eingeschaltetem Gerät 23.
Seite 14
Getting Started – Mise en œuvre – EN ES FR DE EN ES FR DE 1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2. 1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4 et assurez-vous de les avoir bien comprises. 2.
Seite 15
Technical Specifications / Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques / Technische Daten ProFX6v3+ ProFX10v3+ ProFX12v3+ Noise Characteristics (150 Ω Source Impedance Equivalent Input Noise) Mic in to insert send out, max gain: –126 dBu Residual Output Noise: All outputs, master levels and channel levels off: – 95 dBu All outputs, master levels unity, 1 channel level unity: –80 dBu Características de ruido (150 Ω...
Seite 16
EN ES FR DE GARANTÍA Y SOPORTE TÉCNICO Visite la página web WWW.MACKIE.COM para: • Conocer la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos que conserve su recibo de compra o factura en un lugar seguro.