3003086-2011-05-01.fm 1. GB - Product information 1.1 Construction and design..................5 2. GB - Fitting 2.1 Transport safety fitting DTV315, DTV400 and DTV450........6 2.2 TGK roof duct....................... 6 2.3 Installing a fan onto a TGK roof duct..............8 2.4 Installing a fan onto a roof base using an FPT base plate....... 9 3.
Seite 3
3003086-2011-05-01.fm 1. DE - Produktinformation 1.1 Konstruktion....................... 25 2. DE - Montage 2.1 Transportsicherung DTV315, DTV400 und DTV450........26 2.2 Dachdurchführung TGK ..................26 2.3 Montage auf der Dachdurchführung TGK ............28 2.4 Montage auf Dachsockel über Fußplatte FPT ..........29 3.
Seite 4
3003086-2011-05-01.fm 1. SE - Produktinformation 1.1 Konstruktion....................... 45 2. SE - Montering 2.1 Transportsäkring DTV315, DTV400 och DTV450 ..........46 2.2 Takgenomföring TGK ..................46 2.3 Montering på takgenomföring TGK..............48 2.4 Montering på taksockel via fotstöd FPT ............49 3.
GB - Product information 3003086-2011-05-01.fm 1. GB - Product information 1.1 Construction and design Description EXHAUSTO DTV vertical discharge roof fans are available in the following single-phase motor models (FC types have built-in frequency converters): • DTV160-4-1 • DTV200-4-1 •...
The roof duct is delivered with anti-backdraught shutters AOR. Installing the Fit the Repair Switch (not supplied by EXHAUSTO) on the TGK roof duct directly onto Repair Switch the seal. The fan's connecting cable is fed in from the bottom through the threaded cable entry.
Seite 7
GB - Fitting 3003086-2011-05-01.fm Installing TGK roof ducts Step Action Make a hole in the roof, approx. 30 mm larger than the roof duct. Loosen the overlying tile/roofing and push it up to make room for the cover. PERFORM or lead cover Zinc cover It is a good idea to bend the edge of the applies only to ...
GB - Fitting 3003086-2011-05-01.fm 2.3 Installing a fan onto a TGK roof duct The fan can be mounted directly onto the EXHAUSTO standard TGK roof duct Step Action Tighten securely the provided four vibration dampers (k) in the threaded holes in the roof duct.
GB - Fitting 3003086-2011-05-01.fm 2.4 Installing a fan onto a roof base using an FPT base plate Step Action Fasten the base plate onto the roof base. Seal the base plate and roof base joint using a joint sealing compound. Tighten securely the four vibration dampers provided (k) in the threaded holes in the base plate.
(to avoid damaging the motor). Repair Switch EXHAUSTO A/S would like to draw attention to the fact that, in accordance with the EU's Machine Directive (appendix 1) all fan systems shall include a Repair Switch.
GB - Wiring 3003086-2011-05-01.fm 3.2 Fan with frequency converter FC General Fans marked FC have a built-in frequency converter. Cables Cables for control signals must be screened. The wiring for control signal inputs must be completely insulated from the supply wirings. The electrician must be ESD protected when •...
GB - Wiring 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 Fault finding single-phase FC motors. The work must be carried out by an authorised electrician. Opening the frequency converter Step Action Remove the top cover (n) on the DTV Loosen and remove the screws on each side of the frequency converter box Lift the box up —...
Seite 13
When the error has been remedied, the LED indicator of the frequency converter can be reset by temporarily cutting the power until the LED goes out. For further details, please see guidelines for the EXHAUSTO control units. EXHAUSTO provides a two-year manufacturer's warranty.
GB - Service and cleaning 3003086-2011-05-01.fm 4. GB - Service and cleaning EXHAUSTO DTV roof fan motors have special ball bearings that are sealed, lubricated and maintenance-free. Any replacement of these bearings should be carried out by technicians from EXHAUSTO SERVICE.
Taggennemføringen er forsynet med en indvendig kabelkanal, hvor installationskablet til reparationsafbryderen trækkes igennem. Taggennemføringen leveres med overtryksspjæld AOR. Montage Monter reparationsafbryderen (ikke EXHAUSTO leverance) på taggennemføringen reparations- TGK direkte imod pakningen. Ventilatorens tilslutningskabel føres ind i afbryderen afbryder nedefra gennem kabelforskruning. Kanalsystem og Taggennemføringen kan i bunden tilsluttes...
Seite 17
DK - Montage 3003086-2011-05-01.fm Sådan monteres taggennemføringen TGK Trin Handling Der laves et hul i taget, ca. 30 mm større end taggennemføringen. Overliggende tagsten/-plade løsnes og forskydes opad a.h.t. inddækningen. PERFORM-inddækning Zinkinddækning BEMÆRK Kanten af inddækningen (nederst, samt evt. - gælder kun den synlige del af siderne) kan med fordel PERFORM ombukkes.
DK - Montage 3003086-2011-05-01.fm 2.3 Montage på taggennemføring TGK Ventilatoren kan monteres direkte på EXHAUSTO standard taggennemføring TGK. Trin Handling Spænd de 4 medleverede svingningsdæmpere (k) fast i gevindhullerne i taggennemføringen. Læg gummiringen (j) udvendigt om kanten på centrifugalindsatsen.
DK - Montage 3003086-2011-05-01.fm 2.4 Montage på tagsokkel via fodplade FPT Trin Handling Fastgør fodpladen til tagsoklen. Forsegl samlingen mellem fodplade og tagsokkel med fugemasse. Spænd de 4 medleverede svingningsdæmpere (k) fast i gevindhullerne i fodpladen. Læg gummiringen (j) udvendigt om kanten på centrifugalindsatsen. Fastspænd tagventilatoren på...
Reparations- EXHAUSTO A/S gør opmærksom på, at der i henhold til afbryder Maskindirektivet (bilag 1) skal opsættes en reparationsafbryder i den faste installation af ventilatoren.
DK - El-tilslutning 3003086-2011-05-01.fm 3.2 Ventilatorer med frekvensomformer FC Generelt Alle ventilatorer med typebetegnelsen "FC" er regulerbare via den indbyggede frekvensomformer. Kabler Kabler til styresignaler skal være skærmede. De ledninger, der skal tilsluttes styresignal- indgangene, skal i hele deres længde have en forstærket isolering i forhold til forsyningsnettet.
DK - El-tilslutning 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 Fejlfinding for 1-fasede FC-motorer Arbejdet skal udføres af en autoriseret el-installatør. Sådan åbnes frekvens- omformeren Trin Handling Demonter topdækslet (n) på DTV’en. Løsn og fjern de to skruer på hver side af frekvensomformerboksen. Løft boksen op - herefter kan låget på boksen demonteres. Sikring i frekvens- omformerboks Placering...
Seite 23
7 gange/pause 4 sekunder Fejl: Fasefejl Når fejlen er afhjulpet, kan indikationen (diode blink) på frekvensomformeren afstilles ved at afbryde forsyningsspændingen midlertidigt indtil lysdioden slukkes. I øvrigt henvises til vejledningerne for EXHAUSTO automatik. EXHAUSTO yder 2 års fabriksgaranti på ventilatoren. 23/68...
3003086-2011-05-01.fm 4. DK - Service og rengøring Motoren i EXHAUSTO tagventilator DTV har engangssmurte lukkede special kuglelejer og er vedligeholdelsesfri. Eventuel udskiftning af lejer bør kun udføres af EXHAUSTO SERVICE. 4.1 Rengøring Rengøring af ventilator og kanalsystem foretages efter behov, afhængig af tilsmudsning, på...
DE - Produktinformation 3003086-2011-05-01.fm 1. DE - Produktinformation 1.1 Konstruktion Beschreibung Der Dachventilator DTV von EXHAUSTO ist mit vertikalem Auswurf in den folgenden einphasigen Motorvarianten erhältlich (FC ist die Bezeichnung für Motoren mit eingebautem Frequenzwandler): • DTV160-4-1 • DTV200-4-1 •...
Die Dachdurchführung wird mit einer Überdruck- klappe vom Typ AOR geliefert. Montage des Den Wartungsschalter (keine EXHAUSTO-Lieferung) direkt an der Dichtung der Wartungsschalters Dachdurchführung TGK montieren. Das Anschlusskabel des Ventilators von unten durch die Kabelverschraubung in den Schalter führen.
Seite 27
DE - Montage 3003086-2011-05-01.fm Montage der Dachdurchführung TGK Schritt Vorgehen Eine Öffnung im Dach machen, die etwa 30 mm größer ist als die Dachdurchführung. Hineinragende Dachziegel/-platten lösen und wegen des Bleiflansches nach oben schieben. PERFORM- oder Bleiflansch Zinkflansch HINWEIS Es wird empfohlen, den Rand des Flansches - gilt nur für ...
DE - Montage 3003086-2011-05-01.fm 2.3 Montage auf der Dachdurchführung TGK Der Ventilator läßt sich direkte auf der Standard-Dachdurchführung TGK von EXHAUSTO montieren. Schritt Vorgehen Die 4 mitgelieferten Schwingungsdämpfer (k) in den Gewindebohrungen in der Dachdurchführung befestigen. Den Gummiring (j) außen um den Rand des Zentrifugaleinsatzes legen.
DE - Montage 3003086-2011-05-01.fm 2.4 Montage auf Dachsockel über Fußplatte FPT Schritt Vorgehen Die Fußplatte auf der Dachsockel befestigen. Den Anschluss zwischen Fußplatte und Dachsockel mit Fugenmasse versiegeln. Die 4 mitgelieferten Schwingungsdämpfer (k) in den Gewindebohrungen in der Fußplatte befestigen. Den Gummiring (j) außen um den Rand des Zentrifugaleinsatzes legen.
Typenschild angegebene Nennstrom darf nicht überschritten werden, da dies zur Überlastung des Motors führt. Wartungsschalter Die EXHAUSTO A/S weist darauf hin, dass die Richtlinie Maschinen (Anhang 1) die Montage eines Wartungsschalters bei der festen Installation des Ventilators zwingend vorschreibt. Der Wartungsschalter muss...
DE - Elektrischer Anschluss 3003086-2011-05-01.fm 3.2 Ventilatoren mit Frequenzwandler FC Allgemein Alle Ventilatoren mit der Typenbezeichnung "FC" sind durch den eingebauten Frequenzwandler regelbar. Kabel Kabel für Steuersignale müssen abgeschirmt sein. Die an die Steuersignaleingänge anzuschließenden Leitungen müssen über ihre gesamte Länge mit einer verstärkten Isolierung im Verhältnis zum Versorgungsleitungen ausgerüstet sein.
DE - Elektrischer Anschluss 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 Fehlersuche bei einphasigen FC-Motoren Die Arbeit ist von einem Elektroinstallateur auszuführen. Frequenzwandler öffnen Schritt Vorgehen Das Abdeckblech (n) oben am DTV entfernen. Die beiden Schrauben an den jeweiligen Seiten der Frequenzwandlerbox lösen und entfernen. Nach Anheben der Box lässt sich der Deckel der Box demontieren.
Seite 33
Nach Abhilfe des Fehlers lässt sich die Fehlermeldung (Blinken der Diode ) am Frequenz-wandler durch vorübergehendes Abschalten der Versorgungsspannung bis zum Erlöschen der Leuchtdiode zurücksetzen.. Ferner wird auf die Anleitungen der EXHAUSTO-Automatik verwiesen. EXHAUSTO leistet 2 Jahre Werksgarantie auf den Ventilator. 33/68...
DE - Wartung und Reinigung 3003086-2011-05-01.fm 4. DE - Wartung und Reinigung Die Motoren im Dachventilator DTV von EXHAUSTO sind mit voll geschlossenen wartungsfreien Spezialkugellagern ausgerüstet. Ein etwaiger Austausch von Lagern sollte nur vom EXHAUSTO SERVICE ausgeführt werden. 4.1 Reinigung...
NO - Produktinformasjon 3003086-2011-05-01.fm 1. NO - Produktinformasjon 1.1 Konstruksjon Beskrivelse EXHAUSTO takvifte DTV har vertikalt avkast og fås i følgende 1-fasede motorvarianter (FC er betegnelsen for motorer med innebygd frekvensomformer): • DTV160-4-1 • DTV200-4-1 • DTV250-4-1; DTV250-4-1FC • DTV315-4-1; DTV315-4-1FC •...
Takgjennomføringen leveres med overtrykksspjeld AOR. Montering av Monter servicebryteren (ikke EXHAUSTO-leveranse) på takgjennomføringen TGK servicebryter direkte mot pakningen. Viftens tilkoblingskabel føres inn i bryteren nedenfra gjennom kabelforskruningen. Kanalsystem og I bunnen kan takgjennomføringen tilkobles avtrekks-...
Seite 37
NO - Montering 3003086-2011-05-01.fm Slik monteres takgjennomføringen TGK Trinn Handling Lag et hull i taket ca. 30 mm større enn takgjennomføringen. Løs overliggende takstein/-plate og skyv den oppover av hensyn til flensen. PERFORM- eller blyflens Sinkflens MERK Kanten av flensen (nederst, og ev. den synlige - gjelder bare ...
NO - Montering 3003086-2011-05-01.fm 2.3 Montering på takgjennomføring TGK Viften kan monteres direkte på EXHAUSTO standard takgjennomføring TGK. Trinn Handling Skru de 4 medleverte vibrasjonsdemperne (k) fast i gjengehullene i takgjennomføringen. Legg gummiringen (j) rundt kanten utvendig på sentrifugalinnsatsen.
NO - Montering 3003086-2011-05-01.fm 2.4 Montering på taksokkel via fotplate FPT Trinn Handling Fest fotplaten på taksokkelen. Forsegl skjøten mellom fotplate og taksokkel med fugemasse. Skru de 4 medleverte vibrasjonsdemperne (k) fast i gjengehullene i fotplaten. Legg gummiringen (j) rundt kanten utvendig på sentrifugalinnsatsen. Skru fast takviften på...
Servicebryter EXHAUSTO A/S gjør oppmerksom på at det i henhold til Maskindirektivet (vedlegg 1) skal monteres en servicebryter i den faste installasjonen av viften.
IEC755 Amend. 2, som bryter når det registreres feilstrømmer med DC- innhold (pulserende likestrøm). Slike jordfeilbrytere er merket: • EXHAUSTO anbefaler en jordfeilbryter på 30mA. Dimensjonering av Ved installasjon av flere enfasede DTV-vifter med FC-motorer i nett med felles nulleder nulleder stilles det spesielle krav til dimensjonen på...
NO - Elektrisk tilkobling 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 Feilsøking for enfasede FC-motorer Arbeidet må bare utføres av en autorisert elektroinstallatør. Slik åpnes frekvens- omformeren Trinn Handling Ta av toppdekselet (n) på DTV-en. Løs og fjern de to skruene på hver side av frekvensomformerboksen. Løft opp boksen - deretter kan lokket på...
Seite 43
7 ganger/pause 4 sekunder Feil: Fasefeil Når feilen er rettet, kan indikasjonen (diodens blinking) på frekvensomformeren slås av ved å avbryte matespenningen midlertidig til lysdioden slukner. For øvrig henvises til veiledningene for EXHAUSTO automatikk. EXHAUSTO yter 2 års fabrikkgaranti på viften. 43/68...
NO - Service og rengjøring 3003086-2011-05-01.fm 4. NO - Service og rengjøring Motoren i EXHAUSTO takvifte DTV har livstidssmurte, lukkede spesialkulelagre og er vedlikeholdsfri. Eventuell utskifting av lagre bør bare utføres av EXHAUSTO SERVICE. 4.2 Rengjøring Rengjøring av vifte og kanalsystem foretas etter behov, avhengig av tilsmussing, på...
SE - Produktinformation 3003086-2011-05-01.fm 1. SE - Produktinformation 1.1 Konstruktion Beskrivning EXHAUSTO takfläktar DTV har vertikal avluft och kan erhållas med följande 1- fasmotorer (FC är beteckningen för motorer med inbyggd frekvensomvandlare): • DTV160-4-1 • DTV200-4-1 • DTV250-4-1; DTV250-4-1FC •...
Takgenomföringen levereras med övertrycksspjäll AOR. Montering av Montera arbetsbrytaren (ingår ej i leveransen från EXHAUSTO) på takgenomföringen arbetsbrytare TGK direkt mot packningen. Fläktens anslutningskabel förs in i arbetsbrytaren underifrån, genom kabelfästet. Kanalsystem och Takgenomföringen kan i botten anslutas till...
Seite 47
SE - Montering 3003086-2011-05-01.fm Montering av takgenomföringen TGK Steg Åtgärd Man borrar ett hål i taket, med cirka 30 mm större diameter än takgenomföringen. Den ovanförliggande takpannan lossas och skjuts uppåt beroende på anslutningsplåten. PERFORM- eller blytäckning Zinkinfattning OBS! Infattningens kant (nederst samt eventuellt - gäller endast ...
SE - Montering 3003086-2011-05-01.fm 2.3 Montering på takgenomföring TGK Fläkten kan monteras direkt på EXHAUSTO standardtakgenomföring TGK. Steg Åtgärd Spänn fast de fyra medlevererade vibrationsdämparna (k) i takgenomföringens gängade hål. Lägg gummiringen (j) utvändigt runt kanten på centrifugalinsatsen. Spänn fast takfläkten på vibrationsdämparna med muttrarna.
SE - Montering 3003086-2011-05-01.fm 2.4 Montering på taksockel via fotstöd FPT Steg Åtgärd Fäst fotstödet på taksockeln. Försegla skarven mellan fotstöd och taksockel med fogmassa. Spänn fast de fyra medlevererade vibrationsdämparna (k) i fotstödets gängade hål. Lägg gummiringen (j) utvändigt runt kanten på centrifugalinsatsen. Spänn fast takfläkten på...
överstiger märkströmmen på typskylten eftersom det medför att motorn överbelastas. Arbetsbrytare EXHAUSTO A/S ber dig observera att i enlighet med Maskindirektivet (bilaga 1) skall en arbetsbrytare installeras vid fast montering av fläkten. Arbetsbrytaren skall ...
SE - Elanslutning 3003086-2011-05-01.fm 3.2 Fläktar med frekvensomvandlare FC Allmänt Alla fläktar med typbeteckningen ”FC” är reglerbara genom den inbyggda frekvensomvandlaren. Kablar Kablar till styrsignaler måste vara skärmade. De ledningar som ska anslutas till ingångarna för styrsignaler ska i hela sin längd ha förstärkt isolering i förhållande till matningsledningarna.
SE - Elanslutning 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 Felsökning för 1-fas FC-motorer Arbetet ska utföras av en auktoriserad elinstallatör. Öppnande av frekvens- omvandlaren Steg Åtgärd Demontera överdelen (n) på DTV-enheten. Lossa och ta bort de två skruvarna på vardera sidan av frekvensomvandlarboxen. Lyft upp boxen - sedan kan boxens lock demonteras. Säkring i frekvens- omvandlarboxen Placering av...
Seite 53
7 gånger/paus 4 sekunder Fel: Fasfel När felet är avhjälpt kan indikatorn (den blinkande dioden) på frekvensomvandlaren stängas av genom att matningsspänningen till lysdioden temporärt bryts. I övrigt hänvisas till bruksanvisningarna för EXHAUSTO automatik. EXHAUSTO erbjuder 2 års fabriksgaranti på fläkten. 53/68...
3003086-2011-05-01.fm 4. SE - Service och rengöring Motorn i EXHAUSTO takfläktar DTV har engångssmorda, kapslade specialkullager och är underhållsfri. Eventuellt byte av lager bör endast utföras av EXHAUSTO SERVICE. 4.3 Rengöring Rengöring av fläktar och kanalsystem sker vid behov, med hänsyn till nedsmutsningen, på...
3003086-2011-05-01.fm 1. FI – Tuotetietoja 1.1 Rakenne Kuvaus EXHAUSTOn DTV-huippuimurissa on pystysuora poisto, ja sitä on saatavana seuraavilla 1-vaihemoottoreilla varustettuna (FC tarkoittaa moottoria, jossa on sisäänrakennettu taajuusmuunnin): • DTV160-4-1 • DTV200-4-1 • DTV250-4-1; DTV250-4-1FC • DTV315-4-1; DTV315-4-1FC • DTV400-4-1; DTV400-4-1FC •...
Kattoläpiviennissä on sisäpuolinen johtokanava, jonka läpi työkatkaisijan asennusjohto vedetään. Kattoläpiviennin mukana toimitetaan ylipainepelti AOR. Työkatkaisijan Asenna työkatkaisija (ei sisälly EXHAUSTO-toimitukseen) kattoläpivientiin TGK asennus suoraan tiivistettä vasten. Vie puhaltimen liitäntäjohto katkaisimeen alakautta kaapeliläpiviennin läpi. Kanavajärjestelmä Kattoläpivienti voidaan liittää pohjassa ja poistoilma-...
Seite 57
FI – Asennus 3003086-2011-05-01.fm Kattoläpiviennin TGK asennus Vaihe Toimenpide Tee kattoon reikä, joka on n. 30 mm suurempi kuin kattoläpivienti. Irrota päällä oleva kattotiili/-laatta ja siirrä ylöspäin suojalevyä kohti. PERFORM-suojalevy Sinkkisuojalevy HUOMAUTUS Suojalevyn reunaa (alhaalla sekä – koskee vain mahdollisesti sivujen näkyvässä...
Puhallinlaitetta käynnistettäessä ja säädettäessä on tärkeää varmistaa moottorin kiertosuunta. Virrankulutus ei saa nousta tyyppikilvessä mainittua arvoa suuremmaksi, sillä muuten moottori ylikuormittuu. Työkatkaisija EXHAUSTO A/S huomauttaa, että konedirektiivin (liite 1) mukaisesti puhaltimen kiinteä asennus on varustettava työkatkaisijalla. Katkaisijan… • on oltava lukittavissa, tai se on asennettava näkyvälle paikalle puhaltimen lähelle...
FI – Sähköliitäntä 3003086-2011-05-01.fm 3.2 Puhaltimet, joissa on taajuusmuunnin FC Yleistä Kaikkia puhaltimia, joissa on tyyppimerkintä ”FC”, voidaan säätää sisäänrakennetulla taajuusmuuntimella. Johdot Ohjaussignaalien johtojen on oltava suojattuja. Johdoissa, jotka liitetään ohjaussignaalin tuloihin, on oltava koko pituudeltaan vahvistettu eristys sähköverkon osalta. Sähköasentajalla on oltava ESD-suojaus, •...
FI – Sähköliitäntä 3003086-2011-05-01.fm 3.2.1 1-vaiheisten FC-moottorien vianmääritys Työn saa tehdä vain pätevä sähköasentaja. Taajuusmuuntimen avaaminen Vaihe Toimenpide Irrota DTV:n yläsuojus (n). Löysää ja irrota kaksi ruuvia taajuusmuuntimen kotelon sivuissa. Nosta kotelo ylös, minkä jälkeen voit irrottaa kotelon kannen. Taajuusmuuntimen kotelon varoke Varokkeen Valodiodi...
Seite 63
6 kertaa/tauko 4 sekuntia Vika: Tiedonsiirron aikakatkaisu 7 kertaa/tauko 4 sekuntia Vika: Vaihevika Kun vika on korjattu, taajuusmuuntimen ilmaisua (valodiodin vilkkumista) voidaan säätää katkaisemalla syöttöjännite tilapäisesti, kunnes valodiodi sammuu. Muuten katso EXHAUSTO-säätimen käyttöohjetta. EXHAUSTO myöntää puhaltimelle kahden vuoden tehdastakuun. 63/68...
FI – Huolto ja puhdistus 3003086-2011-05-01.fm 4. FI – Huolto ja puhdistus EXHAUSTO-huippuimurin DTV moottorissa on kertavoidellut suljetut erikoiskuulalaakerit, eikä moottoria tarvitse huoltaa. Laakerit saa vaihtaa vain EXHAUSTO SERVICE. 4.1 Puhdistus Puhallin ja kanavajärjestelmä on puhdistettava tarpeen mukaan likaisuuden perusteella...